PDA

View Full Version : Phỏng vấn JH và cha mẹ trên Lips Magazine - Interview


alexx
18-07-2007, 12:40 AM
Bài dịch của matnau@DAN, Tq chưa edit:


http://img516.imageshack.us/img516/4514/viewimagefb0332xv3.jpg (http://imageshack.us)

LIPS interview:


Có tất cả 3 mẩu phỏng vấn với Joeng Hoon trên tạp chí LIPS vào tháng 6/2007

Một fan người Thái tên là Haido đã dịch bài này và giới thiệu vắn tắt về tạp chí LIPS: LIPS là một tạp chí thời trang tập trung những nhãn hiệu nổi tiếng như ROLEX, LOUIS VULTTON và nhiều nhãn hiệu danh tiếng khác. Chúng ta có thể so sánh nó với tạp chí ELLE hay COSMOPOLITAN.

LIPS MAGAZINE
Số 8, ấn phẩm ngày 24/07/2007

Đây là điều không bình thường và hiếm khi nào thấy người mẫu nam trên trang bìa của LIPS. Nhưng tên tuổi của Kim Jeon Hoon thì cũng không tầm thường. Anh là một ngôi sao Hàn Quốc với khuôn mặt trong sáng trẻ trung, đã nổi tiếng khắp châu Á chỉ qua một bộ film truyền hình. Anh đã nắm giữ biết bao nhiêu trái tim của người hâm mộ và đã hấp dẫn một số lượng không nhỏ các fan ở Thái Lan (và một vài người ở LIPS gần đây- người viết chỉ muốn trêu nhóm người cộng tác với Jeong Hoon). Anh càng ngày càng nổi tiếng với vai chàng hoàng tử Yul trong bộ film truyền hình Hàn Quốc "Hoàng Cung".

Sau khi hoàn tất buổi chụp hình, Kim Jeong Hoon bắt đầu kể về mình với tâm trạng thoải mái và khuôn mặt luôn nở nụ cười: "Tôi đã từng đi thử vai khi tôi còn học ở đai học. Sau khi thử vai, tôi trở thành ca sĩ trong một nhóm nhạc song ca và rời bỏ trường đại học để đến học diễn xuất tại trường đại học Chung Ang. Sau đó, tôi có được vai diễn trong "Hoàng Cung". Nó đã nhận được sự phản hồi tốt từ nhiều fan ở Hàn Quốc, Trung Quốc, Hồng Kông, Nhật Bản, Đài Loan và Thái Lan, tôi chưa bao giờ trông đợi hơn thế. Trong bộ film truyền hình này, tôi có cơ hội vào vai Hoàng Tử Yul, một nhân vật ban đầu là một con người ấm áp nhưng sau đó đã trở thành một người cực kì tham vọng, sự phức tạp trong nhân vật này khá giống với con người của tôi "vì tôi có cả hai mặt ấm áp và lạnh lùng". Tôi đã tập trung cao độ với nhân vật này, cố gắng hiểu rõ nội dung và tính cách nhân vật. Kết quả là bộ film nhận được sự hâm mộ từ khắp nơi, bao gồm cả Thái Lan, điều đó làm tôi rất vui.

10 Câu Hỏi Với Kim Jeong Hoon

Q1: Ngày bạn đến đây như thế nào?
JH: Trong lần đến thăm Thái Lan này, tôi chỉ đến với mục đích chụp ảnh bìa và thực hiện những công việc khác nhưng thật không ngờ, các fan đã đến chào mừng tôi và tôi nhận được nhiều lời mời phỏng vấn, điều ấy làm tôi vui lắm.

Q2: Bạn đã chuẩn bị như thế nào trong lần chụp ảnh này với LIPS?
JH: Tôi đã nghe rằng LIPS rất hiếm khi để nam người mẫu lên ảnh bìa nhưng lần này LIPS đã chọn tôi. Tôi hứng khởi đến nỗi không biết mình nên làm gì nữa. Từ đó tới nay tôi đã xem qua LIPS, tôi cảm thấy ai xuất hiện trên trang bìa cũng theo khuynh hướng gợi cảm nhưng tôi thì chẳng gợi cảm chút nào cả. Tôi hơi lo lắng nhưng bây giờ mọi việc đã hoàn tất. Nhóm làm việc rất tốt. Cho dù vậy, tôi rất mong nhóm sẽ giúp tôi chọn ra những tấm hình đẹp nhất.

Q3: Bạn có thể kể về buổi chụp ảnh thời trang của bạn hôm nay không?
JH: Bạn có tin rằng tôi đã lập được nhiều kỉ lục mới trong suốt buổi chụp ảnh hôm nay, bắt đầu từ việc tôi đã mặc một bộ đồ "kiệm vải" nhất từ trước tới giờ không?
Đây là lần đầu tiên chụp ảnh mà tôi phải cởi bỏ nhiều nút áo nhất và phải trang điểm đậm. Tôi đã hơi lo lắng không biết những bức ảnh sẽ trông thế nào. Áo khoác ngoài cũng khá ngắn, tôi chưa mặc như vậy bao giờ cả. Thực ra, hình tượng của tôi có phong cách khác nhưng lần chụp ảnh này đã thay đổi cách nhìn của tôi, nhưng tôi vẫn rất vui vì được chụp ảnh cùng LIPS.

Q4: Cái tên "Kim Jeong Hoon" có nghĩa gì vậy nhỉ?
JH: Kim là họ của tôi và Jeong Hoon là cái tên bắt nguồn từ nghĩa Trung Quốc: "Jeong" có nghĩa là một cái cây lớn và "Hoon" có nghĩa là vĩ đại. Một cái tên ngắn thì không thông dụng với người Hàn vốn đã có những cái tên thực sự ngắn. Điều đó khác với Thái Lan vì ở đây nickname thông dụng hơn. Nhưng tôi nhớ khi còn nhỏ mẹ tôi gọi tôi là "Hoona". Tôi đã nghe các bạn Thái Lan gọi tên tôi là Jeong Hoon trước khi tôi trở nên nổi tiếng, tôi đã du lịch Thái Lan nhiều lần và hầu hết các bạn gọi tôi là Yul. Lúc đó tôi mới nhận ra "Hoàng Cung" thực sự rất nổi tiếng ở Thái Lan và hầu hết các fanclub gọi tôi là Yul.

Q5: Điều gì làm bạn ấn tượng ở Thái Lan?
JH: Tôi đến du lịch ở Thái Lan khá thường xuyên khoảng 10 lần nhưng chỉ với lí do công việc, đây là lần thứ hai và tôi rất hào hứng vì có rất nhiều fanclub và những trò giải trí mới.Tôi thích Thái Lan, đặc biệt là món ăn Thái như PAD THAI và TOM YUM GUNG. Rất khó để tìm món ăn Thái ở Hàn Quốc. Trước đây tôi đã đến Thái Lan với mấy người bạn. Thời tiết ở Hàn Quốc rất lạnh. Tôi thích thời tiết ở Thái Lan vì vậy suốt mùa đông ở Hàn Quốc tôi muốn đến Thái Lan.

Q6: Nơi nào gây ấn tượng cho bạn và nơi nào bạn muốn tới khi đến Thái Lan?
JH: Tôi thích Pattaya và đã từng đến đảo LAN. Tôi muốn tới Chiangmai nhưng chưa bao giờ đến được cả. Tôi nghe nói Chiangmai rất đẹp. Tôi sẽ cố gắng tìm thời gian rảnh để đi một chuyến với các bạn tôi.

Q7: Bạn có rất nhiều fanclub ở đây. Bạn có hứng thú khi đóng film hay kịch ở đây không?
JH: Tất nhiên rồi, nhưng tôi đã kí hợp đồng làm một bộ film ở Hàn Quốc và một album ca nhạc ở Nhật Bản, và từ tháng 6 trở đi tôi phải bắt đầu một film hợp tác Trung- Hàn. Vì vậy thời gian biểu cả năm nay đã kín hết rồi. Nhưng nếu tôi có thời gian, tôi sẽ đóng film hay một cái gì đó để tôi có thể đến thăm thái Lan thường xuyên hơn và tôi sẽ cố gắng hết sức để các fan được thấy tôi làm việc ở đây.

Q8: Bạn có hứng thú với các công việc khác ở ngành giải trí không?
JH: Trước đây tôi đã từng làm người mẫu trên sàn catwalk nhưng tôi nghĩ thể hình của tôi không được chuẩn nên không dám xuất hiện ở các sân khấu lớn. Dù vậy, tôi từng được mời ở các sân khấu ở Thái Lan. Hiện nay, thỉnh thoảng tôi cũng có làm MC trên đài phát thanh nhưng công việc chủ yếu vẫn là đóng film và ca hát.

Q9: Vào thời điểm này, các fan đang mong đợi những buổi biểu diễn nào của bạn?
JH: Hiện giờ tôi đang hợp tác với những nhà sản xuất âm nhạc ở Nhật Bản và đã cho ra mắt hai bản single , và một bộ film ở Trung Quốc sẽ được thực hiện sắp tới. Khi trở lại Hàn Quốc, tôi sẽ thu âm bản single thứ 3 và phát hành album đầu tiên ở Nhật. Sau đó tôi phải đến Trung Quốc để bấm máy một bộ film truyền hình và cuối năm tôi sẽ có buổi biểu diễn ở Nhật Bản. Có thể nói hoạt động âm nhạc của tôi trong thời gian này là ở Nhật Bàn. Tôi sẽ quay về và phát hành album ở Hàn Quốc và chắc chắn sẽ ở Trung Quốc, Hồng Kông, Đài Loan và có thể ở Thái Lan nữa. Đó là kế hoạch của tôi và nhóm cộng tác. Tôi hi vọng các fan ở Thái Lan sẽ ủng hộ tôi.

Q10: Cảm xúc của bạn thế nào trước các fan Thái Lan?
JH: Tôi muốn thú nhận rằng ban đầu tôi đã rất ngạc nhiên khi hoàn tất "Hoàng Cung" và bộ film đã được phát hành ở Trung Quốc, sau đó trở nên nổi tiếng khắp châu Á. Tôi rất vui vì điều đó. Tôi muốn nói với các bạn Thái Lan rằng thời tiết hiện nay khá nóng, vì thế xin các bạn cẩn thận vì sẽ rất dễ bị cảm. Tôi đến đây và được ở trong phòng có máy điều hòa nhưng lại thấy fanclub phải đứng bên ngoài chờ tôi, nên tôi mong các bạn hãy giữ sức khỏe của mình.
Tôi rất vui khi được chào đón ở Thái Lan. Tôi sẽ tiếp tục cố gắng vì tất cả các fanclub ở Thái Lan. Xin hãy đặt tôi ở dưới sức khỏe của các bạn nhé.

Phỏng Vấn Đăc Biệt Với Cha mẹ Của Jeong Hoon

Khi cha mẹ anh tới văn phòng của LIPS, cả hai nói rằng họ đã có cơ hội đến thăm WAT Prakaew, Wat Aroon, và lần đầu tiên được massage theo cách cổ truyền. Họ rất thích thú. Nhưng tiếc là họ không đi được nhiều nơi do thời gian quá cấp bách và đây là lần đầu tiên.
MẸ Jeong Hoon nói: "Thái Lan là nơi mà mọi người có thói quen tốt, họ rất tốt bụng và rất dễ mỉm cười. Đồ ăn của Thái Lan rất ngon nên bố của Joeng Hoon rất thích và muốn ở lại đây (cười). Hơn nữa, tôi xin gởi lời cảm ơn tới fanclub của Jeong Hoon."
BỐ nói thêm rằng: "Thời tiết ở Thái Lan quá nóng nhưng fanclub thì vô cùng hâm mộ Jeong Hoon và đã chiến đấu với cái nóng. Tôi không nghĩ là Jeong Hoon lại nổi tiếng như thế ở Thái Lan và muốn nói lời cảm ơn tới các thành viên trong fanclub của Jeong Hoon"

Jeong Hoon là ngưới con rất tốt, biết vâng lời, không nghịch phá, thông minh và dễ nuôi. Cha mẹ anh chưa bao giờ nghĩ rằng anh sẽ trở thành ngôi sao nổi tiếng. Khi anh còn nhỏ, anh có thành tích học tập đáng nể nhưng anh thích hát và hát rất hay. Cha mẹ nghĩ anh sẽ chọn con đường học tập nhưng cuối cùng anh lại làm việc trong ngành giải trí. Cha mẹ anh xem tất cả các bộ film của anh và thu lại bất cứ khi nào có thể. Họ yêu thích tất cả những bộ film do Jeong Hoon đóng. Điều lo lắng duy nhất hiện giờ là sức khỏe của anh vì lượng công việc khổng lồ và anh có quá ít thời gian nghỉ ngơi. Và bây giờ, khi anh đi khắp mọi nơi, anh phải chú ý tới bản thân và phải là một hình mẫu thật tốt vì anh là người của công chúng và có rất nhiều người hâm mộ.

Nguồn: dclily & haido

alexx
18-07-2007, 12:48 AM
Nguyên gốc bài tiếng Anh:

LIPS interview

There are 3 page interview with Jeong Hoon in 2007-06 LIPS magazine.
Thai fan Haido kindly translated it into English.
She also briefly introduced LIPS => a premium fashion magazine in Thai.

Jeong Hoon actually felt *shy* about his clothes in the photo shooting. ^^
Q3=> Could you please tell us about your fashion shooting experience today?

JH=> Do you believe that I got many new statistic records from cover shooting today starting from wearing fewest pieces of clothes that I've ever done before. .......
It's the first time shooting that I'd released buttons most and had intense makeup. Worried a little bit how the pictures would be looked like. The upper-body clothes were also quite short that I have never worn before. Normally, my image will be another style but this fashion shooting have turned around my look but I am still happy for fashion shooting with LIPS.

Thai to English translation by: Haido of JungHoonChina 勳隨律動
Special thanks to KimJeongHoonThailand.com for the photos post in the translation.

http://img213.imageshack.us/img213/6671/lips11eca4b2kg3.jpg (http://imageshack.us)

http://img213.imageshack.us/img213/7951/lips21jr6.jpg (http://imageshack.us)

http://img72.imageshack.us/img72/7023/lips31eeef70kc2.jpg (http://imageshack.us)

http://img213.imageshack.us/img213/3158/lips41f2861aao9.jpg (http://imageshack.us)

Pado@junghoonchina/dclily

blue piglet
27-07-2007, 02:54 PM
Đây là lần đầu tiên chụp ảnh mà tôi phải cởi bỏ nhiều nút áo nhất và phải trang điểm đậm. Tôi đã hơi lo lắng không biết những bức ảnh sẽ trông thế nào. Áo khoác ngoài cũng khá ngắn, tôi chưa mặc như vậy bao giờ cả
=> :hihi:lời thú nhận nghe đáng iu wá đi. Chụp hình cho Lips lấy kinh nghiệm đầu tiên, ko biết sau này ổng có chụp cho những tờ báo khác với mức độ "kiệm vải" nữa ko đây?
Tôi thích Pattaya và đã từng đến đảo LAN
=> Chà, Pattaya phức tạp thí mồ mà sao JH nhà ta lại thích nhỉ? Ông này chắc ham vui rồi đây.Ở Pattaya đủ món ăn chơi hết từ nhà hàng, quán rượu đến các show của người chuyển đổi giới tính và cả sexy show. Pattaya được ví là hình ảnh ngược lại, đối lập với Bangkok-"thành phố thiên thần" đó. Chính phủ Thái tập trung tất cả loại hình giải trí phục vụ du khách từ lành mạnh đến ko lành mạnh vào khu vực Pattaya này. Oppa ơi! Anh thích cái gì ở nơi đó chứ?:wonder:
Còn đảo Lan chắc là đảo Ko Lan(Coral island) hay đảo San Hô cũng ở Pattaya lun nè. Biển và đảo ở Việt Nam còn đẹp hơn nhiều(trừ 1 số nơi như Vũng Tàu thì ko phải vậy nha:)) )

alexx
27-07-2007, 04:17 PM
Ủa vậy à bp, hoá ra ông JH này toàn thích những chốn ăn chơi =)) Lần trước sang Thái ông nói thích Chiang Mai :dance: làm em iris nhà mình tức muốn té xỉu *_*

kim_nuong
27-07-2007, 04:21 PM
em iris làm sao mà ghét Chieng Mai thế nhỉ?? :wow:

blue piglet
28-07-2007, 09:48 AM
Chiang Mai là nơi nổi tiếng có nhiều cảnh đẹp, có các bộ lạc miền núi, các tour đi voi và có nhiều chùa cổ xưa lắm. Còn vị trí thì...hic hic Chiang Mai nằm ngay trung tâm tam giác vàng (mà tam giác vàng là nơi sản xuất ma túy có tiếng trên thế giới đó). Chắc oppa nhà mình thích Chiang Mai vì phong cảnh đẹp ở nơi đó mà thôi.