View Full Version : 13~15/11/2008 Beijing trip - JH họp fan ở Trung Quốc
alexx
28-10-2008, 08:29 PM
JH sẽ tổ chức họp fan (?) tại Bắc Kinh vào ngày 13 hoặc 14 tháng 11 này.
Vé ngồi gồm 100 ghế Vip và 300 ghế thường.
Ghế vip sẽ có cơ hội được ăn tối cùng JH :die:
Tin từ FC Trung Quốc, Google trans:
[2008.10.28] [Chinese official net] Jin Zhenxun holds the bean or sweet potato starch noodles conference in Beijing to conduct the bean or sweet potato starch noodles conference's announcement about Jin Zhenxun in Beijing Jin Zhenxun plans on November 13 or on 14th holds the bean or sweet potato starch noodles conference in Beijing, on November 2 the zero hour starts to register. The conference seat establishment is as follows: vip mat 100, ordinary mat 300. The conference will be held or not will be decided in participates in conference's bean or sweet potato starch noodles population, please hope will participate the friend will send the mail to: kingjoy2006@126.com registration. The registration mail please contain the following content: The real name, the locus, the contact method, and showed that needs the vip mat ordinary mat; The mail title please indicate “Beijing conference vip” or “Beijing conference is ordinary” the inscription. If the registration population surpasses originally the seat hypothesis population, we will defer to receive the registration mail the time determination quota of people, namely: the vip mat gives first 100, the ordinary mat gives first 300. The seat will also act according to receives the registration mail the time to arrange successively. The Vip mat's friend will have the opportunity after the conference has the supper with Jin Zhenxun! Jin Zhenxun soon comes China, has the gift wish to give him the friend to be possible to send the gift to: Beijing Chaoyang District Dongsi link middle of the mill 39th China industry international center A place 812, 815 (100025). Please indicate “gives Jin Zhenxun the gift” the inscription. Thanks the fellow friends once more to Jin Zhenxun support for long! Yin principle outstanding film and television media on October 28, 2008
Gửi quà cho JH ở buổi họp fan theo địa chỉ sau:
北京市朝阳区东四环中路39号华业国际 中心A座812、815(100025)
Trên quà ghi: “送给金桢勋的礼物”
(Đã nghe mấy bạn TQ khệnh khạng bàn nhau rằng ngoài concert ở japan các bạn ko đi đâu nữa cả, với cung cách tổ chức như vừa rồi :hihi:
Một bạn khác thì bảo: my boss will kill me =))
Nói chung có vẻ vụ đi HQ vừa rồi làm các bạn bất mãn hơn là hài lòng :wonder: )
Hoon bắt đầu dạo quanh các nước rùi , 9/11 concert ở Nhật, sau đó đảo qua china làm FM rùi an dưỡng ???:hihi:
Thấy mấy bạn đi về cũng kêu ầm ĩ ở HQ tổ chức tệ mà, mà với các bạn tệ quá còn gì, ko vào dc FM nên mới bắt tay "chui" với Hoon thế kia :D . Cảm giác Hoon chiều fans Nhật quá đáng, hoặc Hoon e ngại công ty quá đáng nên FM ở Hàn vừa rồi nó mới độc Nhật vậy .
alexx
31-10-2008, 06:25 PM
Cách đăng kí cho fanmeeting trên, ai cũng có thể đăng kí:
[2008.10.31] [Chinese official net] about Jin Zhenxun Beijing conference's announcement 2
1. The overseas friend may enter for this conference, the registration way and the Chinese area friend is the same: Yours real name, the locus, the passport number, the contact method by the mail form transmission for us, and showed needs the seat is vip or the ordinary mat, the registration mail please do send: kingjoy2006@yahoo.com. The title please indicate “Beijing conference vip” or “Beijing conference is ordinary” the inscription. (mailbox address has modification, regarding this creates inconvenient deeply feeling apology)
2. The registration beginning time the zero hour calculates from November 2, the registration mail before will then regard as invalid. Yin principle outstanding film and television media on October 31, 2008
http://www.junghoonchina.com/bbs/viewthread.php?tid=15210
alexx
04-11-2008, 03:19 PM
Tin gốc:
http://www.kimjeonghoonchina.com/bbs/dispbbs.asp?boardid=8&Id=18
Hạn đăng kí:
2/11 -> 8/11
Địa chỉ email để gửi thư đăng kí: kingjoy2006@yahoo.cn
Đóng tiền: 1180 tệ/người
Xem thêm Google translate ở dưới:
"Love Military tactics" reception of TV glee feast - - Jin Zhenxun's Beijing fanmeeting sends placard mood
"Love Military tactics" regarded on October 21 in Hunan health broadcast, to celebrate the reception of TV to flutter red, is also for thanks the fellow friends to Jin Zhenxun as well as "Love Military tactics" the support, conducts especially this time celebrates merit party, celebrates together with each bean or sweet potato starch noodles friend as well as the media friend. Because of the running schedule question, has not been able to participate in Hunan health to regard conducts "Love Military tactics" is related the propaganda activity, Jin Zhenxun also felt that is regrettable. Therefore takes this time comes China especially to participate in other traveling schedules the opportunity, supports him with each position the friend to meet, makes up the previous time not to be able to see everybody's regret.
1. Glee feast flow: Jin Zhenxun will open party together with the fellow friends, and has the supper.
2. Registration way: Please the real name, the contact method, the ID card number send to by the mail way kingjoy2006@yahoo.cn.
请将真实姓名、联系方式、身份证号 邮件的方式发至kingjoy2006@yahoo.cn
Registration deadline: on November 8, 2008
3. Glee feast time: on November 14, 2008
4. Ticket price: 1180 Yuan/people
(of acts according to fellow friends' registration request, this activity no longer has division ordinary mat and the vip mat, before sends mail registration ordinary mat's friend, if hope transfers the vip mat please to send mail to show to kingjoy2006@yahoo.cn, will otherwise regard as gives up automatically)
5. Remittance way: Later we will send out the confirmation mail for the friend who already registered, after receiving the mail, please hit the expense to the below account number:
China ICBC: Card number 6222,0202,0001,2410,565
Bank account Beijing Chaoyang District Ciyun Temple Savings bank
No matter what owner of account expensive rosy cloud
中国工商银行:卡号 6222,0202,0001,2410,565
开户银行 北京市朝阳区慈云寺储蓄所
开户人 任贵霞
After the remittance friend please the real name, the ID card number, the remittance certificate, send to by the mail form kingjoy2006@yahoo.cn, the mail title please do indicate “the confirmation remittance” the inscription, after the confirmation remits money the account we will inform you promptly.
6. Approach way: Before the activity starts, welcome to depend on own real name and the credential number approach to the operating location.
7. Conference other situations: The further notice, please momentarily pay attention to the official net announcement. Therefore the inferior glee feast is conducts specially for Chinese area bean or sweet potato starch noodles, therefore receives the Japanese bean or sweet potato starch noodles inconveniently, regarding this deeply feels the regret! Jin Zhenxun anticipated that passed a happy weekend with you!
Yin principle outstanding film and television media on November 4, 2008
alexx
05-11-2008, 02:31 PM
Chương trình giống hệt đợt ăn tối ở Thượng Hải :hihi: lão cũng đến chào từng bàn và chụp ảnh :D
http://www.kimjeonghoonchina.com/bbs/dispbbs.asp?boardid=8&Id=20
Ngoài ra đây sẽ là hoạt động giao lưu cuối cùng của JH với fan mà FC China tổ chức :wonder:
Google translate
"Love Military tactics" glee feast flow
This activity is to thank each bean or sweet potato starch noodles, is Jin Zhenxun the special performance activity which and Jin Zhenxun support for long conducts to "Love Military tactics", not "Love Military tactics" the manufacture personnel participation; This active quota of people definition is 100 people. One. Banquet location: Leopard banquet hall (Asian Olympic Games rural inn) Address: Beijing Chaoyang District Asian Olympic Village bright loyal brothel district plot 214 Goes by car the route: Two. Time arrangement: On November 14 16:30; Three. Seat arrangement: All participates in this glee feast the bean or sweet potato starch noodles friends will sit in front, the seat according to the remittance order arrangement; Media reporter sits behind the bean or sweet potato starch noodles; Four. Concrete flow: 1. The merit sings the song; 2. Media interview time; 3. The merit the bean or sweet potato starch noodles friend who participates in the glee feast for each delivers the fine present personally; 4. Has the supper with the merit, the merit will pause 5-10 minutes at the session in each table, makes the short distance contact with everybody. 5. An every 10 people of group with merit group photo. Five. The activity will have the mystical guest host to come in the evening to lead a cheer. Stated: This activity will be the official net in Chinese area organization last time with the bean or sweet potato starch noodles interaction activity, the official net no longer will organize later any besides concert's similar activity. Yin principle outstanding film and television media on November 5, 2008
Tương đương với hoon sắp đi bộ đội rùi :D
alexx
15-11-2008, 05:23 AM
Nội dung của buổi phỏng vấn Sina, sẽ có file phụ đề trong nửa tiếng nữa, ai xem phụ đề thì khỏi cần đọc bài dưới:
http://img219.imageshack.us/img219/7073/u3075p28t3d2250465f328dbr2.jpg (http://imageshack.us)
English trans:
Kim Jeong Hoon as guest on Sina
Everyone at Sina, hi!
Host:
Welcome to everyone at Sina, I am the host. Everyone has waited for a long time, but I believe it is worth for everyone to wait for. It’s because the Kim “Sajang”, Kim Jeong Hoon, whom everyone has looked forward to for a long time, has arrived. Welcome to you.
Kim Jeong Hoon:
Hi everyone, how are you?
Host:
I’m feeling very fine. Please also greet the fans that have waited for you for a long time.
Kim Jeong Hoon:
Hi everyone, I am Kim Jeong Hoon. I haven’t seen everyone for a really long time, very sorry and also guilty about it. I hope that I will leave a deep impression for everyone, during this trip.
Host:
Many fans are very happy, because “Love Strategy”, which you, Vivian Xu and many other artistes from China who have acted in, has achieved very good ratings in China. Previously, you said that when the ratings reach the peak, you will come to Beijing to join the celebration event. Today, you have came to attend the event, right?
Kim Jeong Hoon:
For some reasons, I couldn’t participate in the promotional events in Hunan. No matter what, I still feel very guilty and very sorry towards everyone. So this time, I hope to make up for it. My several events in Japan just ended, and then I came to join the celebration event in Beijing. Hope that I can have an enjoyable time with everyone.
Host: On the celebration event, if you met the other artistes, what will say to them?
Kim Jeong Hoon:
Maybe no words are needed. Maybe just a hug to express the happy feelings, no words needed.
Host:
At that time, when you were working with Vivian Xu, Chen Zi Han and many other artistes from China, what kind of things happened? You all were not able to communicate smoothly; will this pose any difficulties in shooting?
Kim Jeong Hoon:
In the beginning, maybe it’s because of the communication barrier; there may be some difficulties with one another. But till the end, just through eye expressions, we may be able to understand what lines to say after that. For example, Vivian Xu can also speak Japanese and English, so there will be many ways to communicate. The other artistes may use some Chinese and add English, Korean, mix up and use, or using hand signs to communicate with them. Generally, 99% of the communication is no problem.
Host:
From previous times, working with Korean artistes, film some Korean youth idol drama, to having such cooperation in China for the first time, how different is it?
Kim Jeong Hoon:
The greatest difference may be because China is big, not only the shooting scene is big, everything is also big. So from the visual sense, I feel that the whole result will be better. Another difference is, because Shanghai is an international city, there will be many people passing by. The scenery is also very beautiful. So I feel that I’m not shooting TV drama, but more like travelling.
Host:
That’s a very interesting experience. But probably many fans will like to know, Korean actress, females and Chinese actress, females, in what ways are they different?
Kim Jeong Hoon:
In terms of actress, including Japan, Korea, China, I don’t think there’s much differences. But as a female, Chinese females’ personalities are little different in different regions. Previously, I travelled to Chong Qing, Beijing, Shanghai and other different cities, seems that the females in each city have their own special personality. This is what I understand and feel. Is it like this?
Host:
Let’s look at a question from a Beijing fan.
Fan (Beijing):
Sajang nim, previously you said before you will get married after 30 years old. Now, do you have anyone you like? Will you consider a Chinese girl to be your wife?
Kim Jeong Hoon:
In Japan, I also received such a question. Previously when I was young, I was just joking, so I said such a promise: to get married after 30 years old. But now, I feel that my “fans” love for me is too crazy and passionate. I can’t give up on them and choose marriage. Maybe marriage will have to be push back again.
Regarding if I will consider a Chinese girl to be my wife, I think there is no restriction in nationality. Also, I don’t have fixed criteria in my heart, meaning how my girlfriend should look like. I don’t. As long as the feeling is right, no such thing as her looks, her occupation, her culture background, have to be fixed. Meaning that her looks are ok, feeling is right, maybe I will choose her. Also, our “Love Strategy”, as long as you have strategies in hand, I believe nationality doesn’t matter. Maybe there will be some cultural differences, but when it comes to strategies, love wins over everything. There will not be any problems.
Host:
It seems that you learnt a lot when shooting “Love Strategy”. Which strategy left you the deepest impression?
Kim Jeong Hoon:
Empty city stratagem. (Không thành kế)
Host:
Empty city stratagem?
Kim Jeong Hoon:
Not only can this be used on love, but also a must in life. Sometimes, you can’t behave to be too weak, you must look strong. Then others won’t bully you. Just like in this stratagem, inside was actually an empty city. But when the city fate was opened, then music was played. Not sure if this part of history is like this. I think that one can learnt a lot from this.
Host:
Online, many fans said previously, when they saw Sajang nim’s acting, they feel that it’s more sorrow and reserved. But in “Love Strategy”, they saw a big change. To you, is this a challenge?
Kim Jeong Hoon:
I don’t think that it is a challenge. Although I haven’t acted in many dramas, I like the feeling of acting. Meaning after entering into the state, trying to find and mould every drama’s character. For every character, I can live in, portray that person’s state, will be a very happy thing. You can live the life of another person. So I think it’s a very thankful thing. But I don’t to thank god or to thank who. I love this job. In the future, if there’s any chance, I hope to do more challenges. Not only this, maybe a character who is very bad, very rich, very perfect, but just a little bad, or challenge other characters. I love the job of an actor.
Host:
Is everyone able to accept Kim Sajang nim turning into a very bad guy (laugh). Some fans said previously, when they watched Korean dramas, the acting is a little exaggerating. But when talking about “Love Strategy”, they feel that Kim Sajang nim’s acting skills is very good, very natural, not leaving any trace. How do you rate your acting for this time?
Kim Jeong Hoon:
Like the character in “Goong”, Prince Yul is a little depress. But the character inside is a part of me in real life, just that it’s exaggerated when I acted it out. Now, in “Love Strategy”, I feel that it’s also a part of me. Before this, I may not think that I’m such a person. As I finish acting, I feel that this character may also be the real me. A me that I myself also don’t know. Others will say, are you a little muddleheaded? Just like this, I feel that the character and I share many similarities. It seems that after you enter into such a state and come out, because the character is very cheerful, not depress, I become much more cheerful in real life too. I’m being influenced by the character. Including now, previous depression is gone, I’m more cheerful. It seems that I must thank “Love Strategy” for giving me such a personality change.
Host:
I also hope that you can portray more cheerful characters in the future.
Kim Jeong Hoon:
If I’m more cheerful than the character in “Love Strategy”, maybe many people will think that I’m a little slow-witted or silly. I also hope to try out such character. Don’t you think I look like one? (laugh)
Host:
(laugh) Some fans said “Love Strategy” has achieved very good ratings in China. Will you have more chances in appearing on screen in China, including such cooperation, in the future?
Kim Jeong Hoon:
I’m also doing some preparations, including consideration of some dramas. I’m a very ambitious person, towards acting, singing, being a versatile artiste, doing things I want to. I hope to be prepared in these areas as soon as possible, to meet everyone.
Host:
I also hope that we will see you more often in China, because “fans” in China are very enthusiastic.
Kim Jeong Hoon:
As a singer, I feel that artistes in China can sing very well and they are very good in it. I feel that competing with them is very pressurizing. It’s difficult to win them. Many singers’ vocals are especially good.
Host:
There are also many fans of yours here.
Fan (Guang Zhou):
What’s Sajang nim’s impression of fans in China? You like us to be more enthusiastic or more refine?
Kim Jeong Hoon:
I feel that every place has its own culture. Their way of expressing enthusiasm is different. Some places may be more refined, some may be more crazy. Their way of expressing love is different. I feel that if all the “fans” are the same, then it’s not fun, not interesting. Because of the difference, it’s more fun. Whether “fans” are enthusiastic, crazy, refine, I feel that it’s not important. The most important thing I can feel their way of expressing love. Also, no matter how they love me or get near me, I can accept. I will use my way of expressing love to show to them.
Host:
Everyone called you “Prince Lily”, what do you think of this name?
Kim Jeong Hoon:
I feel guilty towards “lily”, very sorry towards everyone (laugh). First, I like “lily” flower a lot. As to everyone giving me the name “Prince Lily”, I also feel very honoured. Because of this name, I like this flower even more. But “Prince lily” gives people the feeling of being a kid. I hope to be able to grow up, be more like a man. So recently, I’m also exercising.
Host:
When should everyone call you “Prince Lily” (laugh)?
Kim Jeong Hoon:
No matter when, I will be very happy. I accept everyone calling me this name.
Host:
The fans told me to convey to you, they know that you are very clever, also very talented in languages. They say they will wait for you to release Chinese album.
Kim Jeong Hoon:
Yes, ok. Can.
Host:
I feel that your Chinese is not bad. Just now, when I said “muddleheaded”, you can understand.
Kim Jeong Hoon:
I understand, really. Only that I pretend I don’t know (laugh).
Host:
Then we can’t say anything we want, about you (laugh).
Kim Jeong Hoon:
It’s because of this, so I pretend not to know (laugh).
Host:
Many fans are very concern about you. Other than the you on drama, on stage and in music, during private times, what exercises do you like, or what are your hobbies. Can you share with us?
Kim Jeong Hoon:
I’m weaker in sports. Recently, I feel that my body really has a limit. I hope to train more, and do some exercises. Actually, I’m not the strong type. After a long time, because you know you are not strong, so you are not willingly to do that thing, including exercising. Recently, I feel that I should train more, so I do some exercises. My body is becoming better. This time, after returning to Korea, I must still continue to train, continue to exercise.
Host:
With more free time, you will have more time to train.
Kim Jeong Hoon:
I’m not able to praise myself, like my figure has become better (laugh).
Host:
This trip to Beijing, what do feel about the weather?
Kim Jeong Hoon:
It seems to be similar to Korea’s weather, a little colder than in Korea. I prefer cold. When the plane lands, the temperature is a little higher, not so cold. When I came out, I can feel that winter is coming, so it’s very good.
Host:
I see. So you like cold (laugh).
Kim Jeong Hoon:
Abnormal (laugh). I’m abnormal. (Note: JH said this in Chinese.)
Host:
Hope that you will like China. No matter Beijing, Shanghai or Chong Qing, and many other places that you went before, the feeling is different. Other than participating in the celebration event, what arrangement do you have next? Will you stay in China?
Kim Jeong Hoon:
I hope to stay, but I haven’t seen my mother for a long, long time, so I miss her. Also, in order to complete the next piece of good work, I have to return to Korea.
Host:
To be able to meet so many fans in Sina today, everyone is also very happy, very happy that you can come here. Look at here, our video.
Kim Jeong Hoon:
So amazing.
Host:
(laugh) Thank you for today. Hope that there will be more chances of seeing you at Sina. Hope that you will bring us more and better works and listen to your Chinese album soon, ok?
Kim Jeong Hoon:
Thank you to Sina for inviting me. I also feel very honoured, and hope to have good works soon. I will also work hard to meet everyone with good works. Hope that everyone will be happy and healthy everyday.
Host: Thank you, thank you Kim Jeong Hoon. Also thanks to our beautiful translator today. Thank you everyone. Thank you to our Sina online audience.
Kim Jeong Hoon:
Thank you.
Host:
Thank you. Goodbye.
(End of interview)
Translation: alicia@ junghoonchina
có thiệt là very good rating ko?:D hic, hay phỏng vấn nên thêm mắm thêm muối...
Hoon có vẻ thành kiến gớm nhỉ, kid với man, chết thôi =)) . Manly rùi nên ko cần giải thích dân tình vẫn hiểu Hoon ui :)) , càng giải thích càng thấy trẻ con :hihi:
chăm tập thể dục quá thể đáng :(
alexx
17-11-2008, 01:14 AM
Bài tường thuật cực hay, mọi người ráng đọc hết bản dịch tiếng Việt đừng bỏ sót chi tiết nào, rất nhiều câu hỏi mà mọi người hay thắc mắc được trả lời ở đây, tq đã phải edit đi edit lại khi dịch từ bản trans Google, nó hay ko phải vì giọng văn của bạn, mà vì câu chuyện của bạn có khá nhiều uẩn khúc :)
Tường thuật dinner của bạn Ming:
http://www.junghoonchina.com/bbs/viewthread.php?tid=15302
Một số đoạn tiếng Anh do các bạn dịch:
Thank you so much for the dinner reports from many girls.
The question raised that night were very interesting.
Here is a question raised by 靜默百合, she said, "Sajangnim, many of us are the first time crazy about a star. Before that we thought the behavior of pursuing a star is childish, but after seeing you, we're getting mad. Can you tell me what we can do??" What a difficult question!!! So, our dear Sajangnim, thought for a few seconds, and then replied, "I am an abnormal person originally, I can do nothing if you become abnormal with me. So let keep on being abnormal!" XDDDDDDDDDDD
This is the kind of Sajangnim's wisdom???
Well, Sajangnim announced the seventh rule in the dinner. He said that was not much related to the previous six rules....
"Must be strong!"
Sajangnim, wherever you go, whatever you do, we'll support you strongly ^.*
Cheers,
Juli
Fan's question:
"Sajang nim, which is the 7th rule of our (Lily) company?"
(He gave us 6 rules in one of his posts before.)
JH then answered:
"Must be strong!"
After miss Kim (the manager) translated it into Chinese, JH quickly added:
"Though this rule doesn't related much to the 6 previous ones, but that's me ^^
Everybody must be strong and sturdy :) "
By acat
Tóm tắt qua bằng tiếng Việt:
Tựa đề: Bữa tối thành thật của JH :D
Trước hôm dinner, tôi bị mất ngủ trầm trọng @_@
Tôi ko quay video của buổi tiệc, vì tôi nghĩ nên để Hoon thoải mái trong bữa ăn.
Mỗi fan tham dự được Hoon đưa tận tay một món quà, gồm lịch BPTY 2009 và tấm ảnh này:
http://img397.imageshack.us/img397/1267/0wc9lxtnc21049058615yd4.jpg (http://imageshack.us)
(Nhìn cái ảnh này tq cứ nhớ đến Bảo Ngọc và Đại Ngọc trong HLM =)) )
Có tổng cộng 55 fan đến ăn, ngồi thành 5 bàn, bàn Hoon ở phía trước, để trống.
Anh Yuan Wenkang (đóng vai Văn Quyến) cũng tham gia (đây là dinner cho phim BPTY, ko phải cho riêng Hoon :D )
Các fan ngồi xong xuôi, anh kia cũng ngồi xong xuôi, tất cả đều ngóng ra cửa chính chờ đợi Hoon xuất hiện một cách rầm rộ.
Một lát sau tôi mới phát hiện ra là Hoon đã đi vào bằng cửa ngách và lẳng lặng ngồi xuống bàn ăn :die:
Tôi gọi mọi người và chỉ cho họ, lúc đó fan mới ồ lên :))
Món ăn ko ngon bằng đợt ở Thượng Hải, hơi nhiều mỡ, tôi lo JH ko ăn quen. Về phía fan thì chả ai buồn nhấc đũa, tất cả đều nhìn Hoon chằm chằm $_$
Hoon phải rót một ly rượu vang và đứng lên nói "Nâng cốc!" thì chúng tôi mới đồng thanh "Nâng cốc!" theo và bắt đầu ăn.
Hoon mặc nguyên bộ ở họp báo BPTY. Khi vào bữa ăn, ông bầu giúp JH cởi bỏ áo khoác ngoài, chỉ còn lại chiếc áo phông đen ở bên trong, tôi cố ngóng lên nhìn nhưng bị người khác che mất :D
Ông Park béo chỉ lên một món đồ trang trí gì đó trên tường, ngay trên đầu JH, trông nó có vẻ nguy hiểm và rất dễ rơi, JH nhìn lên và bắt đầu sợ.
http://img238.imageshack.us/img238/5703/dsc30671860840us7.jpg (http://imageshack.us)
Người xung quanh đề nghị kê dịch bàn ra chỗ khác, nhưng JH lắc đầu bảo "Không sao", chỉ dịch ghế mình ra phía ông bầu một chút. Hoon rõ ràng đang rất lo lắng, nhưng vẫn cố trấn tĩnh, trông vẻ mặt rất đáng yêu :D
(ăn xong rồi, món đồ kia ko rơi nên bạn mới có tâm trí mà cười Hoon :bop3: )
Một lúc sau rốt cục họ vẫn dịch bàn Hoon đi chỗ khác. Trong khi chờ, tôi lấy ra 2nd album của JH, bảo người phụ trách nhạc của phòng ăn bật nó lên, và chờ đợi phản ứng của JH. Khi nghe thấy tiếng nhạc, JH ngay lập tức ngoái đầu ra phía loa để nghe, nên tôi ko nhìn thấy được vẻ mặt của JH. Chỉ nghe Wing kể lại là JH có đổi nét mặt, nhưng vẫn giữ thái độ bình tĩnh :cool:
Đến phần hấp dẫn nhất, JH nói chuyện với từng bàn :)
Phần này có rất nhiều chi tiết bất ngờ và thú vị.
Vì họp fan lần này chỉ dành riêng cho fan TQ nên tôi cảm thấy Hoon rất cởi mở và thành thật khi trả lời các câu hỏi.
Bàn 1 của tôi. Fan hỏi, cô Kim phiên dịch lại cho Hoon nghe (cô này là người quản lý phía China của Hoon mà tq đã nhắc đến).
Tôi lấy trong túi ra quyển ảnh của "Junha Story" và hỏi JH:
"Tháng 10 năm 2007 chúng tôi có tặng anh cuốn này, là thơ do fan Hàn viết, chúng tôi dịch sang tiếng Trung và thiết kế minh họa.
Anh đã xem chưa?"
(xem chi tiết về món quà trong topic http://www.junghoonchina.com/bbs/viewthread.php?tid=12916&extra=page%3D2 )
(Mọi người có thể xem ở box WYH để tham khảo)
Vì cô phiên dịch ko biết đầu đuôi câu chuyện nên dịch ko rõ ràng, Hoon nghe xong có vẻ ko hiểu. Tôi lại đứng cách JH một cái bàn ăn, JH nhìn cuốn ảnh có vẻ không nhận ra. Tôi cố giở thêm vài trang ảnh nữa, trong lòng rất buồn rằng JH ko xem món quà.
Rồi JH đột nhiên nói với cô phiên dịch: "A, tôi đã xem cái này rồi! Nhưng nó viết bằng tiếng Trung nên tôi không hiểu."
Hic, chúng tôi có in cả bản gốc tiếng Hàn và bản tiếng Nhật cho anh mà, bản Hàn để anh đọc cho hiểu, bản Trung để anh xem ảnh minh họa, bản Nhật để anh học tiếng, hóa ra anh ko hề xem :((
Nhưng dù sao ít nhất anh cũng đã ngó qua bản tiếng Trung ^^
Tôi nói: "Có đưa anh cả bản tiếng Hàn mà?", cô Kim phiên dịch lại, nhưng tôi ko nghe được JH trả lời thế nào, vì lúc ấy tôi đang mải rút quyển thơ ra và định nói với cô Kim:
"Phiền chị bảo JH rằng, cuốn thơ này là công phu của fan Hàn, fan Nhật và fan Trung Quốc 3 nước hợp tác lại mới viết ra được."
Tôi còn chưa kịp nói, thì JH đã chỉ vào cuốn thơ và hỏi:
"Cuốn này có phải do bạn làm không?"
Hic, rất tiếc tôi ko có khả năng ấy. Tôi trả lời "Không, đây là sản phẩm của cả forum."
Thế là tôi chưa kịp nói với JH rằng đây là tác phẩm hợp tác của fan 3 nước.
Sau đó tôi nói với cô Kim:
"Chị nói giúp với JH rằng, đây là lần đầu tiên chúng tôi theo đuổi thần tượng như thế. Trước đó chúng tôi vẫn nghĩ chuyện thần tượng là chuyện khá trẻ con, nhưng khi gặp JH, chúng tôi hoàn toàn trở nên điên rồ. Anh bảo chúng tôi phải làm sao bây giờ?"
Một câu hỏi khá gai góc ~
Tất cả mọi người đều lắng nghe cô Kim phiên dịch cho JH và chờ câu trả lời của anh. JH có vẻ khá đau đầu với câu hỏi, rồi anh nói:
"Tôi vốn là người kì quặc, vì thế tôi cần các bạn kì quặc cùng tôi. Hãy cùng tiếp tục kì quặc nhé!"
Chúng tôi mỉm cười. Anh ko cần phải lo chúng tôi sẽ hết kì quặc đâu ~
Một bạn khác ở bàn 1 hỏi: "Tại sao trong dinner anh lại nói là ko ăn thịt vịt?"
Một câu hỏi khá riêng tư.
JH trả lời: "Huhm... (tối nay anh huhm rất nhiều lần), vì hồi nhỏ có lần tôi ăn rất nhiều thịt vịt đến nỗi lên mụn, sau đó tôi phát sợ!"
Fan nghe xong đều ớ người ra ko nói được gì :shut:
Vì anh sắp đi sang bàn khác, tôi liền hỏi vội: "Xin hãy hát cho chúng tôi nghe một bài."
JH ngập ngừng một lúc rồi nói:
"Vì buổi concert hôm trước, hôm nay cổ họng tôi ko được khỏe lắm, rất xin lỗi.
Tôi rất mong sẽ sớm tổ chức một buổi concert ở TQ."
Thật ko vậy?!!! Tôi đã ko đến được JH Show QED ...
JH đi sang bàn 2, tôi ko nghe rõ lắm phần nói chuyện của anh.
Các fan ĐL ở bàn đó hô rõ to rằng: "Chúng tôi đến từ Đài Loan."
Rồi tôi chỉ nghe được cô Kim phiên dịch phần trả lời của JH cho câu hỏi nào đó: khi viết lời cho bài hát trong 2nd album, JH viết bằng tiếng Hàn trước, rồi sau đó tìm những từ Nhật tương ứng để dịch ra, rất mệt.
Ai đó hỏi về âm thanh rung lưỡi trong bài Earth people, có phải do JH hát ko, JH khẳng định là đúng. JH nói, khi đó phần thu âm rất nhọc nhằn, JH thử thêm âm thanh đó vào cho vui, nhưng có vẻ hiệu quả đạt được khá tốt, thế là phòng thu âm cho đoạn đó vào bài hát luôn.
Rồi JH phát âm đoạn rung lưỡi luôn tại chỗ, các fan đều reo hò.
Tôi ko hề biết là quá trình thu âm lại diễn ra như thế :-B
Rồi JH sang bàn 3. Do vị trí các bàn, lúc đó Jh chỉ đứng cách tôi có nửa mét, tôi như bị thôi miên, chỉ còn ngắm JH, ko để ý mấy đến cuộc nói chuyện.
Câu hỏi của bàn 3 khá thú vị.
Câu đáng nhớ nhất là, một bạn hỏi bằng tiếng hàn:
"Dạo này anh còn liên lạc với Choi Jung Won ko?"
Có thể do bạn phát âm sai, nên lúc đầu JH ko hiểu câu hỏi. Bạn nhắc đi nhắc lại một lúc bằng tiếng Hàn, rồi JH hiểu ra và ậm ừ "Huhm..." một cách vui vẻ (tôi rất muốn đặt biệt danh cho anh là Chủ tịch Ậm ừ :D )
"Lần đầu tiên tôi gặp câu hỏi như thế. Sau khi đóng Goong, tôi có gọi điện cho cậu ấy nhưng đầu máy kia trả lời: Số máy này đã hết hạn sử dụng. Thế là từ bấy tới nay tôi ko liên lạc nữa."
Khi đó vẻ mặt JH rất bình thường. Giọng nói anh thì có thể hơi trầm xuống một chút. Thay vào đó, có vài fan lại thở dài.
Bell ở bàn 3 hỏi JH gì đó về concert vừa rồi, JH hỏi lại: các bạn ngồi chỗ nào ở khán đài concert?
Một bạn hỏi: "anh đã từng hát "Đồng thoại", anh nghĩ các bài hát Trung Hoa có gì đặc biệt?"
JH trả lời: "tiếng Trung rất hợp để hát tình ca. Nhưng cũng rất khó, vì phát âm tiếng Trung phải uốn lưỡi nhiều, nhất là khi hát những bài có tiết tấu nhanh."
Bàn 3 hỏi tiếp: "trong một tờ báo Nhật, anh từng trả lời phỏng vấn rằng, có một người rất quan tâm đến anh, thường gửi anh 10 tin nhắn mỗi ngày, người đó là ai?"
Lúc đầu JH ko hiểu câu hỏi, thế là lại một tràng "Huhm..." -> chủ tịch Ậm ờ :D
Chúng tôi đều quay đầu nhìn về phía bàn ăn của anh, nghĩ rằng người bạn của anh ngồi ở đó chính là người mà anh muốn nhắc đến. JH cũng nhìn theo hướng của fan, rồi hiểu ra câu hỏi và nói:
"Không phải đâu!"
Cô phiên dịch tủm tỉm cười vì sự hiểu lầm này.
JH trả lời tiếp: "người gửi tin nhắn đó là... huấn luyện viên thể hình của tôi!"
Các fan à lên.
JH nói rằng vị HLV này rất quan tâm đến anh, thường xuyên hỏi han anh xem ăn uống thế nào, hôm nay tập những gì. Lần tới JH sẽ mời ông này đi cùng để các fan có thể gặp.
Nói đến chuyện thể hình, Bell dùng tiếng Anh để khen cánh tay của JH “to be very sturdy”, rồi nhìn Hoon, tất cả mọi người trong phòng cũng nhìn Hoon gây áp lực :D
Hoon cũng cảm giác được cái nhìn đó, Hoon cúi xuống nhìn cánh tay của mình và nói:
"Để đạt hiệu quả cho màn trình diễn trong concert, tôi đã phải luyện tập rất kiên trì.
Về mặt thể hình thì ko được phép ăn nhiều.
Nhưng để có sức cho concert, lại cần rất nhiều năng lượng.
Vì vậy nên trong thời gian luyện tập cho concert, tôi ăn uống rất khổ sở.
Sau concert, tôi ăn uống thả phanh để bù lại, nên có thể tôi lại mất đi phom người đó rồi."
Các fan cùng cười, nhưng trong lòng đều cảm thấy thương JH.
A, anh ko phải kiêng khem quá độ đâu, chúng tôi không đòi hỏi gì cả mà :<3
Trước khi người khác kịp hỏi tiếp, JH nói với cô phiên dịch:
"Khi tôi ở HQ, tôi hay đi tập thể hình cùng bạn bè, nên hiệu quả khá cao. Nhưng khi tôi ở Nhật hay ở nước ngoài, không ai tập cùng tôi cả, nên tôi tập khá nhẹ, hiệu quả không được tốt."
Khi nghe phiên dịch xong, các fan đều dồn ánh mắt về ông Park béo ở bên cạnh JH, ông này nghệt mặt ra trông rất ngố :))
JH ko tha ông này, lập tức nói "Anh Park lười lắm, ko đi tập cùng tôi bao giờ đâu" :p
Mọi người nhìn ông Park soi mói, ông đó buồn ko để đâu cho hết -_-
Vẫn còn chưa đủ, JH vỗ vỗ vào bụng mỡ của ông béo, nói bằng tiếng Trung "Ngô Mạnh Đạt ^^" (bác Đạt béo trong phim BPTY :))).
Mọi người cười rộ lên, tôi cũng cười rõ to!
Tiếp theo, có một bạn hỏi:
"Anh từng đưa ra 6 nguyên tắc hoạt động của Lily company, vậy nguyên tắc thứ 7 là gì?"
Dĩ nhiên cô Kim cũng ko hiểu câu hỏi này, nên cô dịch linh tinh. JH vặn vẹo người một lúc ko trả lời được, đó là lúc ậm ừ nhất của anh trong buổi tối hôm đó. Rồi đến khi hiểu ra câu hỏi, thì anh trả lời:
"Cần phải vững vàng!"
Sau khi cô Kim dịch ra cho fan, JH giải thích thêm: "Nguyên tắc này chẳng ăn nhập gì mấy với 6 nguyên tắc đầu, nhưng tôi là như vậy đấy ^^ Các bạn cần phải thật vững vàng và mạnh mẽ." :D
Ở bàn 5 có một bạn bay sang từ Canada o_o bạn nói chuyện với JH bằng tiếng Anh. Bạn tự giới thiệu về bản thân, rồi hỏi JH có muốn sang Canada chơi ko? (-> :die: )
Mọi người nín thở chờ JH trả lời.
JH nói lại bằng tiếng Anh: "Tôi rất muốn thăm thú mỗi nơi một ít, nhưng hiện giờ tôi bận lắm, ko đi được" :D
JH có vẻ ko tự tin lắm khi nói tiếng anh, chỉ nói những câu rất đơn giản mà một người ko rành tiếng anh như tôi cũng hiểu được, như câu “I'm busy, so I can't.”
Sau này, khi tôi chat với bạn đó, bạn bảo đây cũng là lần đầu tiên bạn theo đuổi một thần tượng, sau khi xem Goong bạn lên mạng tra về JH rất nhiều. Bạn bay từ tận Canada về, trong lòng chỉ phập phồng lo sợ mình sẽ bị thất vọng, nhưng khi thấy JH trả lời bạn bằng tiếng Anh như thế, bạn rất hạnh phúc +_+
Khi JH mém rời bàn 5, bạn đó hỏi tiếp bằng tiếng Anh: "có phải cơ ngực JH rất nở nang ko?" (-> >:) )
JH ngoái đầu lại trả lời bạn ngay lập tức: "Phải!" =))
À, bàn 5 còn hỏi một câu nữa về chuyện body của Hoon:
"Trong ảnh poster cho JH show, anh đã để lộ cơ ngực, có phải chế độ tập thể hình của anh rất hiệu quả ko?
Có thể cho biết số đo vòng 1?
Đấy là do bẩm sinh đã thế, hay do luyện tập?"
Mọi người nghe xong đều phá lên cười. JH bối rối nhìn cô Kim chờ cô dịch câu hỏi.
Khi nghe xong, JH liền kéo cổ áo phông ra, động tác đó làm mọi người càng cười nhiều.
JH trả lời:
"Là do luyện tập...
Vì body bẩm sinh ko được tốt lắm, nên đã đặc biệt chú ý đến luyện cơ ngực" ~~~~
:))
Ai nhớ được gì thì kể thêm nhé. Tôi rất thích thú với bữa tối này. Mặc dù giá vé của nó quá đắt, nhưng nếu có tổ chức lại, tôi vẫn sẽ đi. Khi JH đưa quà cho tôi và bắt tay, bốn mắt giao nhau, ánh nhìn của JH rất trìu mến và long lanh. Tôi có thể cảm nhận được sự chân thành của JH. Cô Kim cũng nói với chúng tôi rằng, điểm tốt nhất của JH, đó là sự chân thành.
Mỗi lần gặp JH, tôi đều sợ rằng sẽ không có lần tiếp theo. Nhưng khi nhìn vào đôi mắt sâu thẳm ấy, tôi lại quên hết mọi sự ^^
Ming@ junghoonchina
Do Tq@ Hoonfamily.org dịch.
Bản dịch từ Google, ko đảm bảo độ tin cậy.
Để xem sau đợt này Hoon có nhắc đến fan Canada ko nhé? Nếu nhắc đến thì tq vỡ mộng :))
Juli nghe kể thấy hay quá liền khóc ròng vì ghen tị ko đến được dinner. Đáng đời, lúc trước chính miệng bạn bảo ko thích đến còn gì :p
alexx
18-11-2008, 12:30 AM
Tôi lấy trong túi ra quyển ảnh của "Junha Story" và hỏi JH:
"Tháng 10 năm 2007 chúng tôi có tặng anh cuốn này, là thơ do fan Hàn viết, chúng tôi dịch sang tiếng Trung và thiết kế minh họa.
Anh đã xem chưa?"
Sau đó bạn này đã xin JH kí vào quyển ảnh cho chắc ăn, ko hiểu lúc về lão có chịu giở ra xem ko?
http://img80.imageshack.us/img80/8150/4i9h7r04l81041024768535dk7.jpg
junghoonchina
alexx
18-11-2008, 01:11 AM
Tường thuật tiếp, của Bell, đi kèm với video ở box Download:
Tôi ko thể tưởng tượng được là chỉ trong vòng có 20 ngày mà mình tới thủ đô của 3 nước châu Á lận. 3 ngày ở Seoul trong đợt Hallyu festival, rồi Tokyo cho concert của Hoon, và giờ là Bắc Kinh. Đúng như JH đã nói, anh là người kì quặc và fan anh cũng kì quặc theo, người bình thường chả ai đi lại điên rồ như thế.
Với tôi, Seoul là cơn ác mộng, Tokyo là giấc mơ ngọt ngào, còn Bắc Kinh là niềm hạnh phúc.
Trong buổi tiệc dinner, tôi ngồi cùng bàn với Koizumi. Khi JH đến bàn của chúng tôi, anh đứng ngay giữa tôi và Koizumi. Tôi nói chuyện bằng tiếng Anh với JH, vì tiếng Phổ thông của tôi không được sõi lắm.
Tôi khen buổi concert của JH ở Tokyo, anh có vẻ rất hạnh phúc. Tôi chỉ cho anh xem chiếc áo Tshirt John Hoon show QED của tôi và Phoebe. Anh hỏi chúng tôi ngồi ở hàng ghế nào trong concert. Sau đó, Koizumi hỏi anh về chuyện thể hình. Rồi đến chuyện với Choi Jung Won, chúng tôi ko ngờ là anh lại trả lời thẳng thắn thế. Thường các ngôi sao có thể trả lời là "gần đây tôi bận, tôi ít liên lạc v.v " Anh đứng rất gần tôi, tôi có thể nhìn ngắm anh bằng cả 5 giác quan, trông anh thật là hoàn hảo :D
junghoonchina, trans Google
alexx
27-11-2008, 05:41 AM
Sốc, ghét Hoon :die:
Fan: Please tell us the plan for next year.
Jung Hoon: Drama shooting in China next year, a concert in China, if possible, or even to release an album?
Fan: Why do you not go to Taiwan? The fans want to see JH ~!
JH: Taiwan, Hong Kong, are scheduled to go to. Was promised to Wu Meng Da (Ngô Mạnh Đạt trong BPTY), so I go to see him.
Izumi http://ameblo.jp/izumichobits/
hoanguyen110
16-02-2009, 08:15 PM
Ch0k` ong KJH suốt ngày đóng phim hok bít mệt chắc ????
SnowTweet
16-02-2009, 10:09 PM
vậy là JH biết nghe và hiểu tiếng Anh...not bad, good :)
vBulletin® v3.8.0, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.