View Full Version : Thông tin về BPTY - Love Strategy infos (last update: đài Vĩnh Long chiếu)
t4123
24-05-2007, 08:36 PM
http://img222.imageshack.us/img222/2894/love369852981ll5.jpg (http://imageshack.us)
Trang web chính thức của film:
http://www.love36.net
Trang web của phim trên sina.com
http://ent.sina.com.cn/v/m/f/labf/index.html
Jung Hoon
http://ent.sina.com.cn/s/j/f/kimjunghun/index.html
Từ Nhược Tuyên ( Vivian Hsu)
http://ent.sina.com.cn/s/h/f/xurx.html
Link download các video của phim:
Có phụ đề http://www.hoonfamily.org/forum/showthread.php?t=1189
Ko phụ đề http://www.hoonfamily.org/forum/showthread.php?t=1067
Video ngoài lề http://www.hoonfamily.org/forum/showthread.php?t=405
Nội dung từng tập của BPTY, bằng tiếng Trung
EP 1 - 5
http://yule.sohu.com/20071225/n254292882.shtml
EP 6 - 10
http://yule.sohu.com/20071225/n254292909.shtml
EP 11-15
http://yule.sohu.com/20071225/n254292942.shtml
EP 16-20
http://yule.sohu.com/20071225/n254292972.shtml
credit yufen@junghoonchina & pado@dclily
5/2/07
Kim Jeong Hoon kí hợp đồng làm phim "Military Tactics Of Love" (Binh pháp tình yêu)
Trong năm 2007, công ti sản xuất phim Tien Yi sẽ tiếp tục phát triển kế hoạch làm phim truyền hình của họ. Bộ phim đầu tiên của năm mới đã được quyết định sẽ là sự hợp tác giữa các công ti giải trí của Trung Quốc và Hàn Quốc:Military Tactics Of Love. Kim Joeng Hoon đã chính thức kí hợp đồng với hãng phim Tien Yi để vào vai chính. Theo như giới thiệu thì Military Of Love là một bộ phim vô cùng thú vị: Nam và nữ nhân vật chính là chuyên gia trong việc hẹn hò, trong phim họ thậm chí còn sử dụng những kế sách lấy từ Binh pháp Tôn tử. Tuy nhiên cuối cùng họ lại yêu nhau và những mưu mẹo trong tình yêu trở thành chìa khóa cho hạnh phúc thật sự. Kim Joeng Hoon, diễn viên nổi tiếng khắp châu Á sau vai diễn Hoàng tử Yul trong Goong đã bị thu hút bởi câu chuyện của bộ phim. Anh ấy đã đồng ý tham gia diễn xuất sau khi đọc bản phác thảo của câu chuyện.
Credit: trans- billy@k-j-hoon, edit- Alexx, source- www.Oishii-hoonie.net
http://img93.imageshack.us/img93/402/jhchinadramaposter01987vd7.jpg (http://imageshack.us)
Tên nhân vật trong phụ đề Việt:
Vivian: Tôn Ngọc Xuyến
Cậu em: Tôn Sơn
JH: Jung Ho
Ngô Mạnh Đạt: bác Đạt
MM: Âu Dương Minh Minh
Wang wenqing, ông bầu của MM: Vương Văn Quyến
Qingwei, chủ hộp đêm, bạn JH: Chính Uy
Cô bạn của MM: Mỹ Duyên
Popo: để nguyên
Xưng hô:
JH - Vivian: cô-tôi
MM với JH- WWQ- QW: anh -em
MM - Vivian: gọi chị xưng tôi
Vivian - MM: gọi cô xưng tôi.
Gọi bác Đạt: bác, hoặc đại thúc
Gọi Popo: dì, hoặc cô
JH với WWQ: cậu- tôi
JH với QW: cậu tớ (vì thân hơn)
Công ty của MM: Trang Hải
Công ty của JH: Sao Vàng
Nhà hàng của Chính uy: La flore, để nguyên
t4123
24-05-2007, 08:36 PM
21/5/07 Jeong Hoon learning chinese, for ‘Lian Ai Bing Fa’
Looking forward to filming of ‘Lian Ai Bing Fa’ (Love's Art of War)
Kim Jeong Hoon is spending a lot of effort in learning chinese
Due to Jeong Hoon’s role of Yul in Goong, China viewers are familiar with famous Korean actor, Kim Jeong Hoon. He will be going to China for filming. Yesterday, the reporter got to know that the director of ‘Lian Ai Bing Fa’ (Love's Art of War) requested for Jeong Hoon to change the impression that he gives people. He has to change from a gloomy guy who does not care about the things happening around him, to a cool and handsome business elite. As Jeong Hoon has to use a lot of tactics from ‘Art of War’ in order to win the love of women, he will often have to say ‘I love you’, in chinese. This is going to be hard on handsome guy, Kim Jeong Hoon.
Kim Jeong Hoon, whose popularity is increasing rapidly in Korea and Japan, is looking forward to going to China as an actor. He is also very excited about going to China. Having been to Hong Kong to attend events, he said that right now, the thing that he wanted to do most is to learn chinese well. Thus he hopes to make use of the filming trip to Shanghai, to learn from the chinese actors and actresses.
Kim Jeong Hoon feels that fans in Asia are very enthusiastic. In order to thank the foreign fans for their long support, he mentioned previously in an interview that he wants to learn more chinese. Due to time constraint for his previous trip to China, he can only learn a little on the spot. Thus he hopes that he can learn more during this trip.
Although Kim Jeong Hoon did not have many activities in China, he already has a fan club which consists of quite a large number of fans. These die-hard fans of Kim Jeong Hoon have expressed their enthusiasm when he attended activities in China. Kim Jeong Hoon personally is thankful for all the support from his fans. He feels that without the support of the fans, he could never have been what he is today.
In order to let the fans feel his gratitude towards them, he will arrange for a fan meeting session if he has spare time.
Right now, Kim Jeong Hoon is making full preparations for his filming in China. Besides studying the script seriously, he has also found quite a number of China dramas to study. He hopes to absorb some ‘nutrients’ so as to work well with the actors and actresses and all the filming staff in China.
In order to communicate better with the actors and actresses, right now, Kim Jeong Hoon is learning chinese very hard. Not only is he able to pronounce greeting words fluently, he can also pronounce words which require rolling the tongue and understand the meaning of some profound words. His secret to success is learning how to sing chinese songs.
In the future, Kim Jeong Hoon hopes to try out roles that have many sides and styles. ‘Lian Ai Bing Fa’ (Love's Art of War) is the first step. If there is a chance, he will wish to work with directors from China and Korea in more new dramas.
english translations by alicia@ ohmyhoon
credit to xun yi cao@ junghoonchina.com
source: da lian wan bao
credit to alicia@ ohmyhoon & litto gurl@soompi
***********************************
21/5/2007 Kim Jung Hoon học tiếng Trung Quốc để tham gia phim "Binh Pháp Tình Yêu"
Trong khi chờ đợi bộ phim " Binh Pháp Tình Yêu " (BPTY) khởi quay, Kim Jung Hoon đã cố gắng rất nhiều để học tiếng Trung Quốc.
Nhờ vai diễn Hoàng Tử Yul trong phim Hoàng Cung, anh đã trở nên quen thuộc với khán giả Trung Quốc. Kim Jung Hoon sẽ lại đến Trung Quốc để đóng phim BPTY. Ngày hôm qua, phóng viên được biết rằng nhà sản xuất bộ phim đã yêu cầu Kim Jung Hoon thay đổi hình tượng của anh trước khán giả, từ một chàng trai buồn rầu và thờ ơ chuyển sang thành một thương nhân trẻ đĩnh đạc và quyến rũ. Vì phải sử dụng nhiều chiến thuật từ " Binh Pháp Tôn tử" để chiếm được tình yêu của phụ nữ, anh sẽ phải thường xuyên nói câu " anh yêu em " bằng tiếng Trung Quốc. Nó sẽ là khó khăn đối với diễn viên đẹp trai Kim Jung Hoon.
Càng ngày càng nổi tiếng ở HQ và NB, giờ đây KJH đang mong đợi được sang Trung Quốc với tư cách là một diễn viên. Anh cũng rất thích thú khi được thăm lại Trung Quốc. Đã từng vài lần đến Hồng Kông để tham dự nhiều sự kiện, Kim Jung Hoon nói rằng điều anh muốn làm lúc này là học thật tốt tiếng Trung Quốc. Vì vậy anh ấy hi vọng sẽ dùng thời gian trong chuyến đi quay phim ở Thượng hải để học được tiếng Trung từ các nam nữ diễn viên người bản địa.
Kim Jung Hoon cảm thấy rằng người hâm mộ châu Á rất nhiệt tình. Để cảm ơn sự ủng hộ đáng kể của người hâm mộ nước ngoài với anh, trước đó anh đã từng đề cập đến việc muốn học thêm tiếng Trung Quốc trong một buổi phỏng vấn. Do trong chuyến đi đến Trung Quốc lần trước thời gian không cho phép nên Kim Jung Hoon chỉ có thể học được chút ít. Vì thế Kim Jung Hoon mong mình sẽ học được nhiều hơn trong chuyến đi lần này.
Mặc dù chưa hoạt động nhiều ở Trung Quốc nhưng Kim Jung Hoon đã có một fanclub với số lượng thành viên khá lớn ở đây. Những fan trung thành đã thể hiện sự ủng hộ cuồng nhiệt của mình đối với anh khi anh tham gia vào các hoạt động ở Trung Quốc. Bản thân Kim Jung Hoon rất cảm ơn sự cổ vũ mà người hâm mộ dành cho anh. Anh nói rằng nếu không có sự ủng hộ của họ thì anh sẽ chẳng bao giờ được như ngày hôm nay.
Để các fan cảm nhận được tình cảm của anh đối với họ, Kim Jung Hoon sẽ sắp xếp một buổi họp fan nếu có thời gian.
Hiện giờ, Kim Jung Hoon đang chuẩn bị thật chu đáo cho việc đóng phim của anh ở Trung Quốc. Bên cạnh việc đọc kịch bản phim một cách kỹ lưỡng, anh còn xem thêm một số phim truyền hình Trung Quốc để học hỏi kinh nghiệm. Anh hi vọng sẽ tiếp thu được vài điều bổ ích từ đó để làm việc thật tốt với nam nữ diễn viên và đội ngũ làm phim người Trung quốc.
Để giao tiếp tốt hơn với các bạn đồng nghiệp, lúc này, Kim Jung Hoon đang học tiếng Trung Quốc rất chăm chỉ. Không chỉ phát âm được những từ chào hỏi một cách trôi chảy, Kim Jung Hoon còn có thể phát âm những từ phải uốn lưỡi và hiểu được ý nghĩa của nhiều từ khó. Bí quyết thành công của anh là học hát những bài hát Trung Quốc.
Trong tương lai, Kim Jung Hoon mong rằng có thể thử nhiều thể loại vai diễn khác nhau. " Binh Pháp Tình Yêu " là bước tiến đầu tiên của anh. Nếu có cơ hội, anh muốn được làm việc với các nhà sản xuất phim Trung Quốc và Hàn quốc trong những dự án truyền hình mới.
source: da lian wan bao & soompi
Vnese translation: t4123@ hoonfamily.net
Edit: Tq
OaiOai
25-05-2007, 02:35 PM
GIỚI THIỆU TÍNH CÁCH NHÂN VẬT NAM CHÍNH VÀ NỮ CHÍNH
Nam chính : Kim Jeong Hoon vai Jin Xian Yu (28 tuổi )
Anh là nhân viên cao cấp của bộ phận bán hàng và Marketing của Tập đoàn Tai Xiong và là cháu của ngài chủ tịch hội đồng quản trị công ty đó cũng là người thân duy nhất của anh.
Thành tích trên tình trường : 98 lần thách thứ 97 lần thành công và một lầ bị out.
Sở thích : cưa cẩm nhũng cô gái đẹp và bắt đầu mối quan hậ đến khi nào chán thì thôi.
Sở trương đặc biệt : tất cả các kĩ năng cần có để cưa gái đều có trong anh, có thể nói anh đã lên đến cấp 9 trong nghệ thuật cưa cẩm.
Anh là một người nổi tiếng ở jiang Nam ( Giang Nam ) và mọi phụ nữ khi nhìn thấy đều bị hút hồn bởi vẻ quyến rũ đến lạ thường của anh, do đó mọi người đều không thể thoát khỏi vẻ quyến rũ đến chết người đó. Bất cứ ai cũng thấy anh là một người đàn ông khôn ngoan sắc xảo giữa những kẻ ăn chơi. Cũng như bao người đàn ông khác anh ta không thiếu thứ gì cả. Với vẻ ngoài trẻ đẹp và tính cách không bao giờ chịu chấp nhận thất bại. Có tài trong các môn thể thao, giàu có vè vẻ quyến rũ, mẫu người lí tưởng khiến trái tim của bao cô gái khác phải đập rộn ràng.
Kí ức sâu sắc nhất của anh là vụ tai nạn xe khiến ba mẹ anh qua đời, chính nó cũng khiến cho mắt trái của anh có vấn đề làm anh pahir đeo một tấm che ở mắt trái khi còn đi học. ( ổng thành cướp biển vùng caribe hí hí ) Suốt những năm học phổ thông anh đã thử đọc "Flirtatious Sun" từ đó anh hiểu thế nào là nghệ thuật yêu đương. Với vị trí như một đấu thủ ( trong trò chơi tình yêu ), anh làm cho từng người rồi mọi cô gái xung quanh mình bị kích động.
Jin Yong Zhe - một quí ông cảm thấy đau đớn vì đứa cháu vô tình của mình - ông gởi anh đến chi nhánh của công ty ở Thượng Hải. Mong rằng thời gian và công việc sẽ giúp anh quên đi nỗi đau, anh gặp Jia Rong trong dịp này, cô đang trong chuyến du lịch ba lô đến Trung Quốc. Anh giúp cô qua một tình huống khó khăn, từ nét duyên dáng đó đã nảy sinh một mối tình. Tuy nhiên bản năng của một người đàn ông đã khiến Jia Rong ngày càng xa cách hơn trong khi anh chẳng chút chần chừ. Anh không hề biết rằng mối tình ngắn ngủi này lại khiến cho anh chao đảo trong tương lai anh sau này. Anh trở lại Hàn Quốc, bà một lần nữa, bánh xe định mệnh lại đưa Jia Rong đến bên anh ....
Nữ chính : Tôn Lợi vai Yin Jia Rong ( 26 tuổi )
Họa sĩ vẽ truyện tranh.
Thành tích trong tình trường 1 lần thử thách và out.
Giải thưởng ; Năm 2005 , giải bạc trong Newcomers' Cartoon Illustration Competition ( Cuộc thi tài năng trẻ về hiệu ứng hoạt hình năm 2005), năm 2006 nổi tiếng với giải quán quân trong cuộc thi lồng tiếng phim hoạt hình
Những truyện đã xuất bản : Galaxy Gal TT, The Art Gallery of Xin Luo, The New Art of WAr on Love.
Bên cạnh nét dịu dàng tự nhiên vốn có, cô luôn nhiệt tình và luôn thân thiện với mọi người. Với một tính cách chất rất cứng cỏi và tinh thần bất khuất, hẳn là không có cách nào hướng sự chú ý của cô một lần khi cô đang tập trung, Tâm trí của cô luôn tập trung vào vật chất. Một cô gái ngây thơ thông minh nhưng lại dại dột trong tình yêu.
Cô đắm mình vào cảm giác hạnh phúc mỗi khi xem truyện tranh hoặc vẽ tranh. Cuộc sống thực tế và gay gắt hơn cô tưởng tượng nhưng khi đọc hiểu và tìm tòi qua sách vở trong đầu cô tồn tại một gánh nặng về lí thuyết xuông , điều đã giúp hình thành nên phong cách trong các chủ đề truyện tranh tình cảm một triển vọng trong cô. Không có một mảnh tình vắt vai nào, cô bước qua tuổi 26. Sau khi hoàn thành một seri truyện tranh dài, cô lầm một chuyến đi đến Thượng Hải, Trung Quốc từ tiền thưởng của Nhà Xuất Bản. Một tai nạn bất ngờ đẩy cô đến một tình huống khó xử từ Xian Yu, anh đã xuất hiện và cứu cô trong cô hình thành nên một cảm xúc lãng mạn, than ôi cô đã đổ trước anh.
Nhưng rồi một nỗi đau không thể nói nên lời từ sự chia li này, cô đã chấp nhận sự giúp đỡ của Shi Ji ( unknown ). Hai năm của lòng hận thù và sự tức giận biến cô thành một người đàn bà sắc xảo hơn luôn có ác cảm với đàn ông. Nhưng không hề mong đợi cô gặp lại Xian Yu và cả hai bắt đầu một mối quan hệ mới. Nó đã giúp Jia Rong có dịp dự tính một kế hoạch đào mỏ để trả thù Xian Yu người đã không làm tròn cam kết của mình. Sau nhiều thành công trên tình trường nơi mà mưu mẹo yêu đương đã thuyết phục Jia Rong cuối cùng cũng đã hiểu nghĩa của từ " tình yêu đích thực "
Continue
---------------------------------
Lian Ai Bing Fa ( Love's Art of War ), Intro on KJH's character and story plot
Character Introduction on Male and Female Leads
Male Lead: Kim Jeong Hoon as Jin Xian Yu ( 28 years old )
As chief of Sales and Marketing Department in Tai Xiong Organisation and the company president's grandson, his only blood relative.
Love exploits: 98 challenges 97 victories 1 defeat
Interests: Falling in love with pretty ladies and parting company once he grows tired of them
Specialised in: All the skills needed to make pretty girls fall in love with him, mastering to the 9th level
He's very famous in Jiang Nan and even women who know him well can't help being attracted to him, unable to extricate themselves from this fatal attraction. Everyone sees him as the most shrewd among the playboys. Just like any young man of well-to-do families, he never lacks anything in the material aspect since young and possesses a character that never admits defeat. He’s got the looks and is an all-rounder in sports, having wealth and charm all rolled into one, a true blue super heartthrob.
At a tender age, he lost his parents to a fatal car accident and his sight in one of his eyes too, so his left eye often wears a contact lenses. During his senior high school years, a chance encounter acquainted him with "Flirtatious Sun", and he came to grasp a whole new art of war on love. With a charisma like an "athlete" ( in the games of love ), he has made each and every beautiful woman around him to seethe with excitement.
Jin Yong Zhe - an elderly gentleman rendered sorrowful by his most insensible grandson - sent him to the company's branch division in Shanghai. Having to spend his days marked by utter boredom over there, he met Jia Rong by chance, who was on a backpack trip to China. As he helped her through a difficult situation, he was drawn to her pure, unique charm and began a love relationship with her. However, his natural instincts caused him to send Jia Rong away without any lingering thoughts for her. He wouldn't know how this brief fate of love is going to influence his life in the future. He returned to Korea, and once again, the wheel of destiny leads Jia Rong to his side...
Female Lead: Sun Li as Yin Jia Rong ( 26 years old )
Comic cartoonist
Love exploits: 1 challenge 1 defeat
Experiences: Year 2005 Silver Award winner in Newcomers' Cartoon Illustration Competition
Year 2006 Most Popular Award winner in Readers' Comics Competition
Published Works: Galaxy Gal TT, The Art Gallery of Xin Luo, The New Art of War on Love
Being gentle and kind by nature, she's warm and friendly towards anyone. With an unbending temperament and indomitable spirit, nothing else would catch her attention once her mind is focused on a subject matter. An innocent lady who's smart and has a mind of her mind, yet becomes a complete fool once she falls in love.
She immerses herself in the delirious feelings of happiness whenever she reads comics or does illustrations for her works. Life may be practical and harsh, yet through reading, she has accumulated loads of theoretical knowledge, which helps to shape her perspective and style on the topic of love. Without any experience in love to speak of, she turned 26. After completing a long comic serial, she went on a trip to Shanghai, China, using the bonus that the publishing house gave her. An accidental happening put her in a difficult position and from Xian Yu, who offered her help, she was swept into love's sensations but alas, soon found herself dump.
Bearing an incomparable heartache brought about by their separation, she accepted Shi Ji's aid. A gruelling two years of hatred and anger transformed her into a lady full of bewitching charms, earning her the title of "Jiang Bei's Foxy Lady". Unexpectedly, she met Xian Yu again and the two started a new relationship. This gives Jia Rong a chance to devise a gratifying plan to take revenge on Xian Yu who failed to recognise her. After countless face-offs on the battlefields of Love where love stratagems prevail, Jia Rong finally comprehends the meaning of "true love".
Continue......
OaiOai
25-05-2007, 04:06 PM
Cốt phim
Một bộ phim dài tập về tình yêu hiện thực.
Giới thiệu bộ phim
Đây là bộ phim xảy ra với một người đàn ông ở Hàn Quốc anh đã đối xử việc tình cảm như là công việc. Nói đến một người phụ nữ vì anh mà cô biết được thế nào là tình yêu từ cái nhìn đầu tiên, biết được sự ngọt ngào ngắn ngủi của tình yêu và nó đã xé tan trái tim cô khi chia tay. Cô dã nghĩ rằng họ bị trói buộc bởi định mệnh nay người tình phản bội cô. Cuối cùng vết thương lòng cũng nguoi cô quyết định sẽ cho nững gì anh đáng được hưởng, cô bắt đầu dấn chân vào ý định trả thù.
Thế đấy số phận đã tạo nên nó; và thiên đường dành cho những dôi tình nhân, nói sang câu chuyện của họ, bộ phim tình cảm hài lãng mạn hay là bi kịch nhưng chắc chắn long tin và sự kiên nhẫn sẽ giúp mang đến một thành công sau này, hãy cho họ lòng can đảm và để họ tiếp tục có trách nhiệmcuar mình cho đến chết, bước sang một trang mới của binh pháp tình yêu vào thế kỉ 21.
Biên kịch : Jin Yin Shu ( biên kịch phim nổi tiếng người hàn )
Các thành công tiêu biểu : Chuyện tình Pari ( phim hay nhất năm 2004), Chuyện tình ...
Đạo diễn phim : Jin Ping Zhong ( đạo diễn danh tiếng người hàn )
Các thành công tiêu biểu : Lời cầu hôn thứ hai ( một trong những phim nóng nhất trên màn ảnh năm 2005 ), Tài sản lớn nhất..
Tạo nên một bộ phim thần tượng hoàn hảo mà có cả chất lãng mạn tiêu biểu của phim hàn với nhịp điệu và phong cách của Trung Hoa. Với những siêu sao thần tượn Trung Hàn trong vai chính, thêm vào những khuynh hướng cổ truyền thông dụng hiện nay, bộ phim là một sự sáng tạo không ngừng từ phim hài lãng mạn vốn không có khuyết điểm.
Chân dung một tình yêu chất lượng cao
Tình yêu là một người đàn ông luôn nói không bao giờ thay đổi, khó dò. Yêu tuy nhiên, chỉ chứa rất ít điều đẹp đẽ, nó cũng mang lại sự lừa dối và đau khổ. Cốt phim này hoàn toàn sử dụng 36 kế của binh pháp Tôn Tử như một lời khuyên cho các đôi tình nhân.
Những cảnh phim cổ truyền thật hoàn hảo. Phong cách đoàn làm phim trong mỗi hậu cảnh rất chuyên nghiệp , là một chuyện phim ấn tượng với nhiều cảm xúc ấn tượng rắc rối của tình yêu. Bộ phim được xây dựng trên chất liệu là cuộc sống thực và đi sâu vào những cảm xúc rất đời thường mục tiêu tìm kiếm của mỗi người đàn ông , được phát triển nhiều không gian tưởng tượng độc đáo thêm phong phú hơn hương vị cuộc sống mà câu chuyện chứa đựng. Giữa thực tế và môgnj tưởng, sáng tạo một công việc giải trí có thể vượt qua sự thật, để diễn tả một tư tưởng thực tế.
Nhà sản xuất
Biên kịch của bộ phim đến từ Hàn Quốc, Jin Yin Shu, một nhà biên kịch nổi tiếng và Jin Ping Zhong, một đạo diễn kì cựu đã chịu trách nhiệm về bộ phim này. Sự kết hợp của hai người nỏi tiếng đến từ màn ảnh Hàn Quốc này lại không chắc chắn bảo đảm tốt nhất với nhà sản xuất về bộ phim này. Với những diễn viên được chọn có đầy đủ tố chất và tài năng hứa hẹn đây là một bộ phim đáng để coi.
Các mũi quảng cáo, trước trong và sau khi kết thúc phim
Chất liệu tréo nhau được sử dụng để quảng cáo dễ dàng qua báo chí ,ti vi, internet... và tiếp tục chắc chắn rằng, bộ phim nay sẽ được mọi người nhiệt liệt hưởng ứng tại mỗi điểm quảng cáo giới thiệu. Tất cả các nhân vật quan trọng sẽ được xuất hiện trên các kênh thông tin chính; họ sẽ giao lưu với khán giả trên đài truyền hình địa phương khi bộ phim được trình chiếu trên hầu hết các thành phố; các buổi họp báo sẽ được tổ chức trong mỗi sự kiện quan trọng như họp báo giới thiệu phim.
Trẻ trung và đầy sức sống, năng động và táo bạo là mục tiêu của người xem.
Bộ phim được chuyển thể từ một câu chuyện phiên bản Hoàng Tử Và Công Chúa như một cuộc tìm kiếmtinhf yêu chân chính và cách sử dụng mẹo vặt tình yêu.
Vị trí hướng nhìn thêm vào tính cổ truyền trong phim thì đúng là một khám phá trong suy nghĩ và là sự cần thiết cho tuổi trẻ hiện nay, những người sẽ làm cuộc sống đầy hi vọng và ước mơ trong tình yêu.
Translation by oaioai@hoonfamily.net
Edit by
---------------
Drama Outline
A high quality drama serial on the practicality of love
Introduction on Drama Plot
There happens to be a man in Korea who treats the matter of being in love as no different from his career. Along came a woman and because of him, she knew love at first sight, tasted its transient sweetness and tore by its painful separation. She thought they were bound by destiny yet love betrayed her, reducing her to a heap of anger and suffering. Bent on inflicting the punishment that he rightly deserves, she embarks on the path of revenge, one that is filled with hilarious moments and refreshing touches of immense gratification.
Well, fate has its twists and Heaven makes sport of lovers, turning their stories into romantic comedies or miserable tragedies but holding onto the belief that perseverance will bring about an eventual success, let's take courage and in the spirit of charging soldiers, turning the pages of a whole new Love's Art of War in the 21st century.
Playwright: Jin Yin Shu ( famous Korean screenwriter )
Main representative works: Lovers in Paris ( Year 2004 Most Popular Korean Drama ), Lovers in
Prague, Lovers and so fore
Film Director: Jin Ping Zhong ( renowned Korean director )
Main representative works: The Second Proposal ( Year 2005 one of the hottest Korean dramas on screen ), The Great Inheritance and so fore
The making of a perfect idol drama that blends the tender romanticism typical of Korean dramas with Chinese-styled rhythm
With Korean and Chinese idol superstars as the main casts, plus having all the trendy elements of current times, this drama attempts to create a flawless romantic comedy.
Portrayal of a High Quality Story on Love's Practicality
Love is man's enduring subject of talk that never changes. Its contents and characters are ever changing and unfathomable. Love, however, does not merely possess a beautiful side to it, it also brings about betrayal and hurt. The plot of this drama thoroughly utilises the 36 stratagems of Sun Tze's Art of War as advice for couples in love.
In the Setting of Trendy Workplaces See Through the "Perfect" Lifestyle of Working Elite
Set in the background of workplaces involved in certain professions, this is a drama story that expresses the emotional entanglements of love. As the plot draws material from real life and touches on the common emotional goals sought after by man, it creates more space for imagination and gives a richer flavour of life to the story contents and its characters. Between reality and fantasy, creating a working environment that could pass off for the real, a truly genuine performance that echoes reality.
A Production Team of Solid Strength
The playwright of this drama hails from Korea, Jin Yin Shu, a famous scriptwriter and Jin Ping Zhong, a veteran film director, is responsible for its filming. The combination of these two giants from Korean drama scene is undoubtedly the best guarantee on the production of a high quality drama serial. With an entirely new stellar cast of actors possessing both looks and talents, this is a worthwhile drama to be followed with anticipation and interest.
Aggressive Promotion for Pre-, Mid- and Post Period
The criss-cross pattern employed in promotional efforts via newspaper, TV, Internet, magazines and so on ensures that the drama grabs everyone's attention throughout its period of production. All the main personnel will make guest appearances on mainstream entertainment media; they will be present for premiere telecast ceremonies organised jointly with local TV stations when the drama is going to be shown in major cities; press conferences will be held for important events like the commencement and completion of filming.
The young and hip, active and enterprising, hot on the trails of fashion type as target audience
This drama relates the story of an alternative Prince Charming and Cinderella as each seeks his or her true love via the usage of love's stratagems. The positive and forward-looking spirit plus trendy elements found in the drama are in line with the thinking and needs of the youths in present age, who are filled with hope towards life and yearning for love, as well as being the main purchasing force of enterprise products.
Translation by: gincatvio@ohmyhoon.com
Credits to: koreafan@junghoonchina.com
Source: lovejeonghoon.com
__________________
OaiOai
01-06-2007, 05:25 PM
Bộ phim hợp tác Binh Pháp Tình Yêu
Đạo diễn đã sửng sốt trước cảnh đẹp của Thượng Hải
Nhà sản xuất bộ phim BPTY sẽ bắt đàu ở Thượng Hải và tường thuật lại theo lời Đạo diễn Lee, người đang nổi lên từ thành công của bộ phim A Bright Girl, đã đến để củng cố trực tiếp cho bộ phim này. Giống như BPTY, với một hội đồng nhiều nhân vật lớn tiếng tăm thẩm định, đây là một bộ phim đáng xem.
Quay phim tại Thượng Hải và Seoul
Gần đây một chuyến đi bí mật đến Thượng Hải để lựa chọn cảnh quay, Đạo diễn Lee đã chấp nhận một cuộc phỏng vấn duy nhất. Ông nói đây là lần đầu tiên hợp tác làm phim với truyền hình Trung Hoa nên chính bản thân ông cũng cảm thấy tự hào. Bây giờ, theo những gì Đạo diễn Lee tiết lộ thì kịch bản của bộ phim BPTY đã hoàn thành, và các công tác phân lọa chọn cảnh đang làm một cách thứ tự. Điều thực sự làm ông ngạc nhiên là ong rất hài lòng với các cảnh địa phương , ông cho rằng Thượng Hải là một địa điểm tốt để đặt máy quay. " Thượng Hải rât đẹp nhất là cảnh về đêm" ông đã nhắc lại vài lần với người kế toán, đã đi theo ông trong chuyến đi lần này, đây là một chuyến đi đáng công. Được biết thì cốt chuyện của BPTY được tổ chức ở cả Thượng Hải - Trung Quốc và Seoul - Hàn Quốc nên cả hai nơi này đều được chọn làm chỗ đặt máy quay cho bộ phim.
Kim " sống chung " trong bộ phim này
Kịch bản phim được giữ bí mật với giới truyền thông cho đên thời điểm này, đạo diễn Lê nói một cách vô thức trước sự tra hỏi của phóng viên. " Có nhiều phần khó khăn để chuyến đi chọn cảnh quay này được tiến hành, chủ yếu là đi tìm một ngôi nhà lí tưởng để đôi nam nữ diễn viên chính ở " :blowup:. Phóng viên tiếp tục thăm dò " Ông nói có nghĩa là họ sẽ sống chung nhưng họ cưới nhau hay chỉ sông theo kiểu như Full House? ". Dĩ nhiên đạo diễn Lee phải miễn cưỡng trả lời câu hỏi này " Haha họ sẽ sống cùng dưới một mái nhà. :102::102:. Đối với các phóng viên mặc dù đã cố tra hỏi nhưng ông vẫn không hé răng và chỉ nói " Bây giờ chúng tôi phải giữ bí mật". Qua việc này chúng toi chắc chắn một điều là Kim sẽ bắt đầu một cuộc sống chung với nữ diễn viên.
Phần OST của phim do phía HÀn Quốc thực hiện
Theo đạo diễn Lee cho biêt thì về việc hợp tác với bên Trung Quốc thì hai nhà sản xuất quyết định chia các công việc để có thể tận dụng những lợi thế của mỗi bên và cũng để tạo thành một " ví duk kiểu mẫu " về hợp tác phim Trung - Hàn
Lí do để các khán giả trung quốc thích xem phim Hàn một phần vì cốt chuyện nhiều rắc rối trong tình yêu mà ai cũng có thể mắc phải ngoài đời, hầu hết mọi cảm nhận đều cho rằng nhạc phim là một vũ khí bí mật để họ thành công, các bản nhạc được chơi đúng lúc và rất hợp với tình cảm khán giả xem đài. Đạo diễn Lee cũng có nói rằng OST của bộ phim lần này được làm bởi phía Hàn Quốc, chắc chắn rằng các khán giả Trung Quốc cũng sẽ co những cảm xúc đúng hơn.
Translation: gincatvio@ ohmyhoon.com
Credits to: junghoonchina.com
Source: sina entertainment news
credit to gincatvio@ ohmyhoon.com & litto gurl@ soompi
vietnamese translation by oaioai @hoonfamily.net
-----------------------------
22/05/07 Latest news on Lian Ai Bing Fa
Transnational Filming of Lian Ai Bing Fa
Korean Director Gasped with Admiration at Shanghai's Beautiful Scenery
China-Korea co-filmed grand production Lian Ai Bing Fa will commence shooting in Shanghai soon and reporters learnt that Korean director Li Min Che, who rose to prominence after his successful directing of Successful Story of A Bright Girl, is confirmed to direct this romantic love comedy. It looks like Lian Ai Bing Fa, with the assembly of many big-shots, is indeed a drama deserving to be awaited with anticipation.
Transnational boundary filming in Shanghai and Seoul
Recently, on a secret trip to Shanghai to do scenery selection, Director Li Min Che accepted an exclusive interview. He told the reporters that it was the first time collaborating with China's TV drama team so he himself felt delighted. Presently, according to what Director Lee revealed, the script of Lian Ai Bing Ba has been completed, and all preparatory work is progressing in an orderly manner. What really amazed him was that he was very satisfied with the various scenic locations he visited, and Shanghai thoroughly fitted the needs of the drama plot. " Shanghai is very beautiful, especially its night scenery," he repeatedly told his Chinese counterpart, who accompanied him on location visits, that it was a worthwhile trip made. It is known that as the story of Lian Ai Bing Fa involves both Seoul, Korea and Shanghai, China, so a transnational filming of the drama will be made in these two cities.
Kim Jeong Hoon "Cohabits" in the Drama
Though the drama script is kept a secret from the media at the current stage, Director Lee Min Che let slip his tongue unwittingly under the reporters' repeated inquiries. "The most difficult part to this scene selection trip is finding the right house for the male and female leads to stay." A reporter continued probing," You mean the two of them? Is it that Kim Jeong Hoon is going to cohabit with the female lead in the drama?" Obviously, Director Lee was reluctant to answer this question." Ha-ha, they are merely living under the same roof in the story." The reporter made another attempt." Are they partners in marriage? Or just living together as in Full House?" Facing the baffled reporters, Director Lee firmly remained tightlipped and kept saying," We've to keep it under wraps for now." Though this is the case, one thing is for certain, Kim Jeong Hoon is going to begin "a life of cohabitation" with the female lead in the drama.
All Drama OST Music Made By Korean Team
According to Director Lee Min Che's introduction, for this collaboration work with China's side, the two production crews will divide the workload on the basis of their specialties to merge together each side’s strong points, in an effort to create a "classic example" of China-Korea co-production.
The reason that China viewers enjoy watching Korean dramas, apart from their intricate plots of love which touches people, most feel that Korean music is the "secret weapon" to their success, as music that fits the theme of the plot strikes a chord with the TV viewers most easily, a "tear-bomb" in the real sense. Director Lee told the reporters that the Lian Ai Bing Fa's OST will be Korean-made original music in its entirety, ensuring that China viewers will truly be moved with emotions.
salem_cat
10-06-2007, 10:38 PM
trời ơi, mí bữa rùi mới vô đây post bài dc, mới vô đã đập ngay vô mắt cái tin choáng váng này, hix bi giờ ai lên tiếng nói tin này là tin vịt cho e vui với, hix, tối wa tq vẫn nói tin này ko chính xác mà, hix bọn TQ làm gì ham hố thế.
hồi bả đóng cơn lốc tình yêu đã ko thix cái phong cách của bả, but đâu ngờ bả còn là biểu tượng sex, ghét gấp đôi.
bà mà cua oppa đi à bà già hết date, hixxx, bị sốc lần hai sau vụ WH
hum biết cha đạo diễn phim này là ai, phải điều tra mới dc.
watanabe
11-06-2007, 04:25 AM
Bản tóm lược "Binh pháp yêu đương" ngày 06-04-1007
Nhân vật:
Nam chính: 金正浩 김정호 = Kim Jeong Ho (diễn xuất bởi Kim Jeong Hoon)
Nữ chính (cái này chắc bạn đánh nhầm): 孙雨萱 (sun1 yu3 xuan1) = Xuan (diễn xuất bởi Vivian Hsu)
Nữ phụ: 欧阳明明 (ou1 yang2 ming2 ming2)= Ming
Nam phụ: Qing
Trong chuyến bay từ Seoul (Hàn Quốc) đến Thượng Hải (Trung Quốc),
Trên khoang hạng nhất, một người đàn ông Hàn Quốc trẻ tuổi, đẹp trai với cái nhìn tràn đầy nắng ấm. Anh đang nhìn xuyên qua cửa sổ và tự chìm vào những suy nghĩ xa xôi. Tên anh ta là Kim Jeong Ho, người thừa kế của một dòng họ kinh doanh nổi tiếng ở Hàn Quốc "Five Pine Group". Công việc hiện tại của anh ở Hàn Quốc đang gánh chịu sự đi xuống bởi tuổi trẻ và sự thiếu kinh nghiệm của bản thân. Nhưng mục đích của chuyến đi lần này đến Thượng Hải không chỉ vì chiếc ghế Giám đốc điều hành chi nhánh tại Trung Quốc, như sự sắp đặt của gia đình, mà còn vì một mối tình đầu mà Jeong Ho chưa thú nhận. Jeong Ho mất cha từ thuở bé, thế nên 10 năm phải sống ở Thương Hải với bà, đã trở thành khoảng thời gian hạnh phúc nhất trong miền kí ức của anh. Cũng từ lúc ấy, trái tim anh đã khắc sâu hình ảnh của một cô gái Trung Hoa xinh đẹp - Ou Yang Ming Ming, và chẳng bao giờ có thể phai nhạt. Anh dự định sẽ thú nhận tình yêu của mình với Ming trong chuyến đi này.
-----------
Thượng Hải, Trung Quốc, một trung tâm quốc tế,
Một tấm biển quảng cáo rất lớn về buổi hòa nhạc của Ou Yang Ming Ming được treo trên đường. Hôm nay là ngày công diễn. Sinh ra trong một gia đình giàu có, Ming đã lớn lên như một công chúa và luôn luôn gặp vận may. Cô hiện nay đang là một ngôi sao sáng giá của nền C-Pop và có tiềm năng trở thành một siêu sao trong tương lai. Người đại diện - Wang Wen Qing, đã một tay gầy dựng nên sự nghiệp của Ming. Ming và Qing là cộng sự trong công việc đồng thời là người tình trong cuộc sống riêng. Tuy nhiên, họ đã chia tay sau khi gia đình Qing vỡ nợ, lòng tự trọng đã không gượng được với cơn khủng hoảng ấy, và thế là họ chia tay. Hai người vẫn làm việc hệt như trước, nhưng Ming cảm thấy bị tổn thương.
--------------
Trên đường phố Thượng Hải,
Sun Yu Xuan, người phụ trách thiết kế thời trang cho Ming, đang ủ rũ phóng bạt mạng trên cao lộ Thượng Hải, tìm cho ra cái váy xanh da trời đặc biệt mà cô chủ Ming lựa chọn. Đúng lúc Ming tìm thấy chiếc váy, Jeong Ho đã mua nó trước. Và rồi, cô nhân viên gương mẫu Xuan bắt đầu giành giật với Jeong Ho để lấy lại chiếc váy, đấy là cái cách mà hai người quen nhau.
Qing đã thù địch với Jeong Ho bởi lẽ cả hai và Ming đã từng là bạn học thời niên thiếu. Dù rằng, Qing và Jeong Ho ngày trước đều âm thầm ganh đua giành sự chú ý của Ming, nhưng cậu bé Qing thông minh và láu cá luôn chiến thắng Jeong Ho giản đơn.
Jeong Ho đã sớm phát hiện ra mối quan hệ lãng mạn giữa Ming và Qing. Nhưng ngay vào lúc Jeong Ho muốn từ bỏ hy vọng đeo đuổi Ming, anh phát hiện ra Qing chỉ lợi dụng Ming để đạt được tham vọng cá nhân, điều đó làm Qing không thể đem lại hạnh phúc thật sự cho Ming. Vì thế, Jeong Ho, anh đã từng yêu Ming, và anh sẽ cứu Ming bằng cách trực diện đối đầu và ganh đua với Qing. Qing sử dụng nhiều thủ đoạn trong cuộc tranh đấu này. Hai người đàn ông chiến đấu vì Ming, và vì lòng tự trọng như những người đàn ông của họ. Chú Asu đã dạy Jeong Ho cách sử dụng "Tam thập lục kế" trong "Nghệ thuật Chiến tranh" của Trung Hoa để đánh bại Qing và giành được trái tim nàng Ming. Cùng lúc, Qing và gia sư Popo đồng thời sử dụng "Tam thập lục kế" để đối kháng với Jeong Ho, và để chắc rằng Ming tiếp tục hợp tác với công ty quản lý của Qing. Bằng cách đó, Qing muốn chiếm lấy vị trí Giám đốc điều hành trong công ty. Hai bên, với hai tham vọng và chiến lược như đối đầu nhau trong một cuộc chiến!
Source: Sina news. 2007-06-04
http://ent.sina.com.cn/v/2007-06-04/10261581848.html
Translated by Pado of Junghoonchina.com
勳xun1 隨sui2 律lv4 動dong4
Viettrans: Watanabe@HoonFamily.net
watanabe
11-06-2007, 04:34 AM
Sao đọc cái nội dung này có mấy pha tình yêu tay ba, với giành giật đồ rồi quen nhau. Quen wớ! :hihi: Chỉ còn trông xem 2 người này đấu trí và quần cái tam thập lục kế thế nào! Ơh, mà sao ko thấy cái thành tích tán gái chín mươi mấy lần của Hoon đâu hết nhỉ? :gaicam:
ps: Vivian hot thật, coi cái So so (http://www.youtube.com/watch?v=LYaP8UjLfvA) Wata muốn chảy máu cam :D
alexx
12-06-2007, 12:09 AM
Vivian thì hot thật, cũng xinh, nhưng chưa phải là đẹp lắm :-B Vả lại Tq sợ mấy thể loại cưa sừng làm nghé lắm rồi :cang:
Nội dung phim ở trên thì vừa đạt được độ sến của phim Hàn vừa thấm đẫm chất ái tình bi lụy của phim Đài :wall:
t4123
12-06-2007, 06:25 PM
--------------------------------------------------------------------------------
Lian Ai Bing Fa showcasing on TV festival
Revealing Kim Jeong Hoon's car in drama on the spot
The grand romantic comedy Lian Ai Bing Fa will make an official appearance on Shanghai TV festival, holding a media press conference on the 12th of June. The reporters received a reliable source of news, that the male lead Kim Jeong Hoon will arrive in Shanghai on the 11th to prepare for the impending press conference. The results of the voting contest "Choosing a car for Kim Jeong Hoon", which is organised by the drama production team, will be revealed on that day.
Lian Ai Bing Fa, a modern romantic comedy, is going to be co-produced by renowned directors from China and Korea, with Korea's popular heartthrob Kim Jeong Hoon as the male lead character Jin Zheng Hao in the drama.
Which branded car model truly suits Kim Jeong Hoon? Currently, the voting contest "Choosing a car for Kim Jeong Hoon" held by Lian Ai Bing Fa's production crew is receiving an enthusiastic response on the web, and judging from the votes obtained, about ten thousand netizens have participated in this activity. Among the choices of cars, the Oriental Nissan Qida model is in the lead all the way. According to the guidelines given, this activity will end at exactly 12 midnight on the 10th of June. The car model which obtains the most votes will be driven by Kim Jeong Hoon in the drama. So, in the end, which car is going to be selected, the final results will be revealed on the spot during the press conference held on the 12th.
It is reported that Lian Ai Bing Fa has aroused a great interest among the media, and on the day of the press conference, more than a hundred media reporters will attend the official press conference.
Translation by gincatvio@ohmyhoon.com
Credits to zuo'anweilan@junghoonchina.com & litto gurl@soompi
Source from Tom news
**************************************
Ra mắt phim "Binh Pháp Tình Yêu" ở Liên Hoan Truyền Hình
Đồng thời giới thiệu việc chọn xe hơi cho Kim Jung Hoon ngay tại đó.
Bộ phim tình cảm hài lãng mạng Binh Pháp Tình Yêu sẽ được chính thức ra mắt ở Liên Hoan Truyền Hình Thượng Hải, tạo nên sự chú ý trên các phương tiện truyền thông vào ngày 12 tháng 6 này. Theo nguồn tin đáng tin cậy, các phóng viên được biết nam diễn viên chính Kim Jung Hoon sẽ đến Thượng Hải vào ngày 11 tháng 6 để chuẩn bị cho cuộc họp báo sắp tới. Kết quả của cuộc bình chọn: "Chọn xe hơi cho Kim Jung Hoon" do các nhà sản xuất phim tổ chức cũng sẽ được công bố trong ngày hôm đó.
Binh Pháp Tình Yêu là một bộ phim tình cảm hài lãng mạn hiện đại, được hợp tác sản xuất bởi các nhà sản xuất trứ danh của Hàn Quốc và Trung Quốc, ngoài ra còn có sự tham gia của Kim Jung Hoon là người đã làm trái tim công chúng Hàn Quốc phải thổn thức với tư cách là diễn viên chính của phim trong vai Jin Zheng Hao.
Một chiếc xe như thế nào mới phù hợp cới Kim Jung Hoon? Hiện thời, việc bỏ phiếu bình chọn " Chọn xe hơi cho Kim Jung Hoon " do các nhà sản xuất phim tổ chức đã nhận được sự hưởng ứng nhiệt tình của mọi người trên trang web. Dựa vào số phiều bầu người ta uớc tính có khoảng 10 ngàn người tham gia vào cuộc bình chọn này. Trong số những chiếc xe được bình chọn, mẫu xe của Oriental Nissan Qida luôn dẫn đầu. Theo quy định, hoạt động này sẽ kết thúc đúng 12 giờ đêm ngày 10 tháng 6. Mẫu xe nào có số phiếu chọn nhiều nhất sẽ được Kim Jung Hoon sử dụng trong bộ phim trên. Vì thế, kết quả cuối cùng về chiếc xe được chọn sẽ chỉ công bố vào buổi họp báo ngày 12.
Dự đoán rằng, Binh Pháp Tình Yêu sẽ thu hút được sự quan tâm rất lớn của giới truyền thông và vào ngày họp báo, sẽ có hơn 100 phóng viên đến tham dự sự kiện này.
Translation by gincatvio@ohmyhoon.com
Credits to zuo'anweilan@junghoonchina.com & litto gurl@soompi
Source from Tom news
VNese translation: t4123 @hoonfamily.net
ôi trời, film quảng cáo rầm rộ quá , nhưng càng cao bao nhiêu hi vọng càng nhiều càng đáng sợ hơn :-&,
hic hic...nhìn ông giờ đóng bụi đời ăn xin mới khó, chứ đóng vai sếp, cưa cẩm loạn lên, nhà lầu xe hơi quá hợp =)) điệu bộ ông đủ biết, béo tốt phương phi nghèo sao nổi :)) , bik đang mường tượng có film nào mà junghoon nghèo đói đến mức phải mò vào thùng rác như war of money bik đang xem ko nữa =)) .
alexx
14-06-2007, 05:32 PM
Thấy bạn sammy vừa cho biết về 3 địa chỉ xem trực tuyến, chả hiểu là xem phim hay xem tin, hình như tối nay nó phát chương trình gì đó của JH (tối nay JH sẽ hát 2 bài ở một quảng trường):
1. Official TV festival ... http://www.smgbb.cn/smgbb/tvjie/list4373.shtml maybe will start at 7.30 chinese o'clock... now you can not click for any news..
do u see the place i marked? i think u can click here and than can see it.
http://img207.imageshack.us/img207/22/viewimage187d8e0du7.jpg (http://imageshack.us)
our girls told me another 2 living broadcast website...
1. http://www.ppstream.com/tv_online.php
open the website...and you will see top right .there will be a blank .beside blank there is a word as 搜索.. you may put 东方卫视 in the blank . and clike button 搜索.
then you will see a list..... if u see as 群星耀东方 .u can clike ...i think it will be the broadcast....
http://img207.imageshack.us/img207/4739/viewimage1784955rv3.th.jpg (http://img207.imageshack.us/my.php?image=viewimage1784955rv3.jpg)
2. go to http://www.ppntv.com/
if u see 软件下载 u must download first.
if finished download...u must type PPSTREAM. than seach
东方卫视......
(i never use it before ...so i just translate the girl said....)
http://img72.imageshack.us/img72/3921/viewimage178c760qr5.th.jpg (http://img72.imageshack.us/my.php?image=viewimage178c760qr5.jpg)
sammy@dclily
me_ngao_duong
16-06-2007, 11:10 AM
Lâu ròi mới nghe lại chuyện oppa hát, lúc trước toàn hát ko đóng phim, bây giờ lại mê đóng phim hơn, hix
salem_cat
20-06-2007, 06:27 PM
co ai coi phim "hoa dang thieu nien thieu nu" vo DAN phim nay dang hot du lam, salem noi toi phim nay, la vi hy vong BPTY cung lam theo kieu nay, the loai phim than tuong, vui vui, chu bon TQ, Dai loan ma lam phim tinh cam bun thi ba con co nuoc dap chan nam ngu, nhu cai phim TQ hop tac gan day, co chau du dan voi dien vien han nao do, hic, mot a it noi voi 1 co cam lai chieu luc 12h trua, ec ec, hic dug la lieu thuoc ngu.
hy vong phim se thanh cong lon, ma phim chua co banner chinh thuc a
Friend
21-06-2007, 06:10 AM
ơq, vậy là salem chê anh zaizai rồi :))< Biết đâu trong web có fans hâm mộ thì sao? :D
Friend ko coi phim buổi trưa, nếu coi thà coi thâm cung nội chiến còn sướng hơn mặc dù nó chiếu lại!
Giờ salem còn hỏi banner chính thức? ặc...vô coi lại trang web của phim này tại TrunG Quốc nhá..mợ này đọc tin cũng ko hết! :(
-==============
script??????????? IE6?????????
mình kị nhất phim Hàn ở mấy cái màn dây dưa.mà xét cái kịch bản này coi bộ T^T.xôm tụ cho lắm vào.đừng để chiếu ra rồi tớ vừa xem vừa chửi như WYH nhá.phim này có khả năng là phim lớn cuối cùng trc khi ổng đi nghĩa vụ qs.làm gì thì làm để fan còn có cái mà nhâm nhi suốt 2 năm đấy
love_kimjunghoon
23-06-2007, 09:44 PM
O my god!!!Lâu lâu mới lên web của oppa ko ngờ oppa đóng film mới gùi.Ze ! Zui wa'!!!
OaiOai
30-06-2007, 06:24 PM
hí hí dây dưa rễ má là bà hàn Korean còn dây dây dưa dưa rễ má má má má là cố nội phim Đài loan Taiwan thế thử hỏi xem phim nào hay nhất
chắc lại là phim thần tượng phải hok sao chọn TH làm cảnh way thế Vn đẹp lém mà huhuhuhuhuh
alexx
11-07-2007, 09:15 AM
Bài của bạn Doi bên DAN, Tq chưa edit:
12/6/07 Kim Jeong Hoon, Vivian Hsu as Close Lovers
http://img66.imageshack.us/img66/5381/2007061213074912c273dcpo4.jpg
Giới truyền thông đang rất chú ý đến phim tình cảm hài Lian Ai Bing Fa đã có sự ra mắt chính thức tại Liên hoan truyền hình Thượng Hải. Diễn viên chính tham gia trong phim là Kim Jeong Hoon và Vivian Hsu đã xuất hiện cùng nhau như 1 đôi tình nhân thân mật trước giới truyền thông và khán giả. Tại buổi họp báo có những chiếc bong bóng màu hồng như biểu thị cho tình yêu và bầu không khí thì tràn đầy sự lãng mạn, vì vậy đã lôi cuốn hơn 60 đài truyền hình tại Trung Quốc đã mua bản quyền và đều đồng loạt nhất trí đưa ra những lời bình luận tốt cho phim.
Danh tiếng của Kim Jeong Hoon lôi cuốn vô số người xem.
Sự nổi tiếng của Kim Jeong Hoon quả thực rất cao, tất cả những nơi JH đến đều thu hút rất đông người hâm mộ. Có lần JH bước ra cùng nụ cười rạng rỡ, anh đã nhận được những sự hoan nghênh nồng nhiệt.
Fan HK "săn đuổi" JH: Tại buổi họp báo, có 1 fan đến từ HK tên Quenie đã theo JH tất cả quãng đường anh đi từ HK đến HQ và lại đến Thượng Hải. Cô nói với ký giả rằng cô đã chú ý đến lịch làm việc của Kim Jeong Hoon bắt đầu từ tháng trước. Khi cô nghe rằng JH sẽ tham gia đoàn làm phim Lian Ai Bing Fa, cô đã rời khỏi công ty vào tháng trước để theo cùng JH. Cô đã tiết lộ thêm rằng cô sẽ theo JH cho đến khi Lian Ai Bing Fa bắt đầu được khởi quay.
Nhiều fans nồng nhiệt đã chờ tại nơi tổ chức họp báo và đã treo biểu ngữ cùng với việc tiếp tục gọi to tên của Kim Jeong Hoon.
Vivian Hsu xuất hiện trong trang phục quyến rũ và thú nhận rằng cô có bí quyết để được yêu.
Đối với phim Lian Ai Bing Fa: Đây là lần đầu tiên Vivian chấp nhận tham gia trong 1 phim TQ. Khi nói đến 1 người nào đó mà cô thích, Vivian sẽ sử dụng những chiến thuật quân sự để làm chàng trai đó cũng phải thích cô. Tham gia đóng phim lần này, cô đã học hỏi tốt từ Lian Ai Bing Fa những sách lược quân sự trong tình yêu và đã trở thành " vị tướng lĩnh chiến thắng" trong tình trường.
Nói về Kim Jeong Hoon: Vivian nói rằng đây là lần đầu tiên gặp gỡ cùng JH, nhưng cô đã nghe qua rằng JH rất thông minh tài giỏi và luôn đứng trong những thứ hạng đầu qua những kỳ thì ở trường đại học. Lần này có thể được cộng tác cùng nhau cô hy vọng rằng sẽ học hỏi được thêm nhiều điều. Lúc đầu, cô nghĩ rằng ngôn ngữ sẽ là rào cản giao tiếp nhưng sau đó Vivian đã nhận biết rằng Kim Jeong Hoon cũng giống như mình có thể nói được tiếng Nhật lưu loát.
Source: Sina news & hoonfamily.net
Dịch: Doi@DAN
haha =)) =)) , 2 anh chị tán phét với nhau lúc nào thế trời :)) , tiếng Nhật cơ à, ông Jung Hoon và Vivian đang sử dụng Binh pháp tình yêu thật rùi . Bó tay!
ko, nhưng cũng công nhận mấy ảnh họp báo như ảnh trên chẳng hạn nhìn vivian dễ thương thiệt...mắt to tròn thế còn gì :)) ...Nhưng lão Hoon còn dễ thương hơn :bop:.
khiếp thật, tới 60 đài mua bản quyền phim...ko biết thế nào đây...
edit: vừa qua topic dịch thuật bên DAN =)) =)) so funny!
alexx
11-07-2007, 07:40 PM
11/7 JH quay phim tại một trường học, nhiệt độ ngày hôm đó là 36°C:
http://img186.imageshack.us/img186/7058/img25100080046843ftr1.jpg (http://imageshack.us)
from sohu^^
Kim jeonghoon shooting his new drama "love strategics" in Shanghai. the day, the location is a school.the day has 36 degreen..very hot! and all the actors and staffers are in their hard work. only 1 fan in .tks for all of them!
It says, "love strategics" as a production, cooperated by both excellent Korean and excellent Chinese team. now, the drama is in blood and thunder shooting!
sammy@dclily
woa, ảnh này thấy giống ảnh qua Thái mặc áo trắng quá :)) , chỉ có điều ảnh kia rõ hơn nét hơn thui ...hehe, đúng nguỵên vọng nha TQ, hi vọng phim này him mặc nhiều đồ trắng vừa mới nói hôm qua xong =)) . "Cầu được ước thấy" ...
Hic...phim này thỉnh thoảng nhả được vài cái ảnh...khó chịu quá trời >
buri_lovehoon
14-07-2007, 08:05 PM
20/6/2007 Love Strategies official filming
Thoroughly Studied The Art of War for Upcoming Drama
Kim Jeong Hoon's Self-assured on the Courting of Vivian Hsu
China-Korea co-filmed romantic love comedy Love Strategies commenced shooting in Shanghai yesterday, with the lead characters Kim Jeong Hoon, Vivian Hsu and others making their appearances. A bashful Kim Jeong Hoon mentioned that he has already studied Sun Tzu’s Art of War carefully, as for his courting of Vivian Hsu in the drama, he's very confident.
Both the male and female leads in Love Strategies are well-versed in the skills of love, even drawing on the stratagems in Sun Tzu’s Art of War, nevertheless genuine affections become the ultimate winning formula in love's battlefields. Previously acted as Prince Yul in Goong, Kim Jeong Hoon now takes on the role of the male lead Kim Jung Ho. Kim Jeong Hoon disclosed that he has read Sun Tze's Art of War, gaining some nuggets of insight on how to employ the Art of War's stratagems to woo a lady. Talking about her character in the drama, Vivian Hsu commented," Sun Yu Xuan is very much like me, an impoverished family and having to take care of her family members, yet she's still able to see a ray of hope under such dreadful circumstances, rather inspiring."
*************************
Tin 20/6/2007: Binh Pháp Tình yêu chính thức bấm máy
Nhờ việc học tập chu đáo Binh Pháp,
Kim Jeong Hoon tự tin trong hoạt cảnh cưa cẩm Vivan Hsu.
Bộ phim hài tình cảm lãng mạn hợp tác Trung - Hàn Binh Pháp Tình Yêu vừa khởi quay hôm qua tại Thượng Hải, với các diễn viên chính Kim Jeong Hoon, Vivian Hsu và sự xuất hiện của những diễn viên phụ khác. Kim Jeong Hoon ngượng ngùng kể rằng anh đã phải học Binh Pháp Tôn Tử rất cẩn thận, nhờ vậy, mới có thể thật tự tin trong các cảnh tán tỉnh Vivian.
Cả hai nam và nữ nhân vật chính trong Binh Pháp Tình Yêu đều rất rành rọt chuyện yêu đương, đều bày vẽ mưu lược trong Binh Pháp Tôn Tử, tuy vậy, tình yêu chân thành lại trở thành công thức chiến thắng cuối cùng trong cuộc chiến tình yêu. Từng khắc họa thành công Hoàng tử Yul trong Goong, giờ đây, Kim Jeong Hoon lại mang đến một hình tượng nam chính Kim Jung Ho. Kim Jung Hoon đã tiết lộ rằng anh phải đọc Binh Pháp Tôn Tử, phải hiểu được nguyên lý vàng trong cách vận dụng mưu lược của Binh Pháp để cưa đổ một nàng. Nói về vai diễn của mình trong phim, Vivian Hsu nhận xét, " Sun Yu Xuan rất giống tôi,cô sinh trưởng trong một gia đình nghèo khổ và phải chăm sóc các thành viên trong gia đình mình, dù vậy, cô vẫn tin rằng dưới những khổ cảnh,cam go là tia sáng hy vọng, là cuộc đời tươi đẹp.:woo:
Source from Sina news
posted by annabelle@ ohmyhoon.com/oishi-hoon.net
Vietnamese translation : BuRi@ hoonfamily
Edit: Tq
iris_0102
17-07-2007, 02:10 PM
học sinh trường mà oppa way chắc ngày hum đó học ko nổi wa' ==> haha
==> m ko thik oppa ăn mặc cái kiểu này nhưng mà mí em bên dclily coi bộ khoái chí lắm ==> chơi 1 chùm hình ảnh ==> dổi màu dây thắt lưng cho oppa ==> ss Alexx post ah ==> m khoái cái màu xanh đọt chuối hê hê
nhìn này ==> rõ ràng là cái dây thắt lưng nó màu xanh nì cơ mà ^^
http://www.kimjeonghoon.net/files/Img251000801.jpg
cón cái nì là cảnh ngoài lè ==> đóan đại ^^
http://www.kimjeonghoon.net/files/Img251000799.jpg
from KJH.net
alexx
20-07-2007, 05:44 AM
Bài dịch của bạn Doi, tí nữa thì quên bưng về:
Report: 13th Shanghai Television Festival, Kim Jung Hoon's parts
Kim Jung Hoon phát biểu: Tình yêu ko phải là tất cả trong đời người.
KJH đã đảm nhận vai nam thứ chính trong bộ phim Goong nổi tiếng. Nhưng hôm qua, anh lại là nam chính thu hút được sự chú ý của tất cả mọi người. Vì thế Vivian Hsu có cảm giác như bị bỏ mặc. Cả 2 người sẽ hợp tác cùng nhau trong vai là đôi tình nhân trong phim Love Strategy, sẽ bắt đầu khởi quay vào ngay 19 tháng 6.
Với trang phục rất phù hợp, KJH trông có vẻ thấp bé hơn trên màn ảnh. JH rất thích mỉm cười. Đã từng đón chào rất nhiều ngôi sao HQ, giới ký giả bắt đầu làm khó cho KJH. Họ hỏi anh đã nghe qua về Binh pháp Tôn Tử chưa. JH đáp lại " Người HQ có biết qua về binh pháp tôn tử nhưng ko biết biết về nội dung" và KJH đã nói "xin lỗi" bằng tiếng Trung Quốc với nét mặt như một đứa bé đã làm chuyện gì đó sai. Những lời nói của JH hơi gượng và làm mọi người đều phải cười.
http://img168.imageshack.us/img168/8176/viewimage603977vw6qt2.jpg (http://imageshack.us)
Dù có xảy ra chuyện gì đi chăng, KJH vẫn luôn giữ được sự điềm tĩnh và tao nhã, mang theo cùng với nụ cười.
Trong phim Love Strategy, JH sẽ lái xe mô tô để bám theo sau Vivian Hsu. Tuy vậy, hầu hết những cảnh quay vẫn là giải quyết những chuyện tình cảm. Đối với bản thân mình, JH thì ko bận tâm nhiều đến chuyện tình cảm. Anh nói:
JH:Trong Goong, dù tôi là hoàng tử nhưng tôi lại luôn thấy phiền muộn. Tuy vậy, trong phim mới này, tôi lại luôn vui vẻ. Tôi rất thích như thế. Trong phim ảnh, tôi luôn nhận thấy tình yêu là việc ưu tiên của mình. Nhưng thực tế, tôi cảm thấy rằng chuyện tình cảm ko phải là lời giải đáp cho mọi chuyện.
Đây là lần đầu tiên tôi được cộng tác cùng những dv và mọi người tại Trung Quốc. Tôi cảm thấy rất tuyệt.
Phóng viên: Anh sẽ chuyển công việc của mình tập trung tại TQ như Jang Nara chứ?
JH trả lời một cách xã giao rằng: Tại HQ, tôi là một dv. Hiện giờ, tôi cũng đã đang nhận những vai diễn tại Nhật. Ở Trung Quốc, đây chỉ là phim đầu tay của tôi. Tôi hy vọng có được nhiều cơ hội hơn nữa.
credit to junghoonchina & sina news & soompi
english translation by alicia@ ohmyhoon
Dịch: Doi@ dienanh.net
salem_cat
20-07-2007, 07:06 PM
oh nhìn body của hoon dạo này ôn quá ta tướng chống tay xì po ghia, he he iris ko thix thắt lưng xanh đó hả, oke salem sẽ đem về lấy PTS sửa lại xanh chuối
hên phim này ko mặc vét nhiều, ko thì giết hoon quá, phim này quay lẹ đi , TQ ô nhiễm lắm, nhất là mí tp lớn, dù TQ nhiều cảnh đẹp thật.
iris_0102
20-07-2007, 07:54 PM
Cái em đứng cạnh oppa còn XXX hơn m nhìu ==> chết oppa mất ==. áo chi mà cổ áo sâu rứa ==> T_T lo lắng wa' haha
alexx
21-07-2007, 12:50 AM
Bản dịch của bạn Doi@ dienanh.net:
Thông tin mới nhất về phim: Binh pháp tình yêu
Những ngày trở lại đây, việc quay phim phải thực hiện dưới thời tiết nóng bức với nhiệt độ lên đến 30. Kim Jeong Hoon mặc tây phục nhưng vẫn giả vờ như là anh ko bận tâm đến bất kỳ vấn đề nào cả. Sau một lúc JH bắt đầu đã đổ mồ hôi. Để ko trì hoãn tiến độ quay phim, JH vẫn ko dừng lại nghỉ ngơi. Anh chỉ nghỉ trong một chốc lát và uống thuốc để tránh bị ngất.Người tạo mẫu của JH ko thể chịu được khi nhìn thấy JH đang rất mệt mỏi. Vì thế, cô đã tận dụng mỗi lúc để thay đổi trang phục của KJH. Tuy nhiên, JH đã nói vì muốn đạt được sự kỳ vọng của đạo diễn và PD, anh sẵn sàng chịu đựng với bất kỳ thử thách nào.
http://img168.imageshack.us/img168/4634/1anq4qr7.jpg (http://imageshack.us)
These few days, filming was done under hot weather with temperature more than 30 degree celsius. Kim Jeong Hoon was wearing suits but he still pretend that he was not bothered by any problems. He started sweating after a while. In order not to delay the filming, he did not stop. He only rest for a while and ate pills which prevent him from getting heat stroke. His stylist could not bear to see him being so tired. Thus, she make use of every little time to make some amendments to Kim Jeong Hoon's clothes. However, Kim Jeong Hoon said that as long as he has reached the expectation of the directors and PD, he is willing to endure any hardships.
source: sina news
credit to junghoonchina
english translations by alicia@ohmyhoon
credit to alicia@ohmyhoon & litto gurl@ soompi
alexx
21-07-2007, 06:36 AM
Bài dịch của bạn matnau@ dienanh.net:
Từ blog của Lưu Bân: "Thay mặt mọi người, tôi sẽ chăm sóc tốt cho Jeong Hoon"
http://img66.imageshack.us/img66/2843/1147d767f45kl9.jpg
(diễn viên sẽ đóng vai anh trai của Vivian trong phim)
Gần đây tôi đang quay bộ film "Luyến Ái Binh Pháp". Mọi việc diễn ra rất suôn sẻ. vì kế hoạch tiếp theo của đội ngũ sản xuất, tôi sẽ không viết nhiều về chi tiết của film. Tôi hi vọng mọi người sẽ hiểu. Xin hãy chờ thêm một tuần nữa. Tới lúc đó, tôi sẽ nói mọi người biết về chi tiết film.
Tôi muốn cám ơn tới các fan của Joeng Hoon đã để lại tin nhắn trong blog của tôi. Tôi cũng rất biết ơn những người đã ủng hộ tôi mọi lúc. Jeong Hoon oppa rất dễ thương. Sau khi quay được một tháng, chúng tôi đã trở thành những người bạn tốt. Khi nghỉ giải lao, chúng tôi hay trò chuyện và uống bia với nhau. Anh ấy cũng hay chia sẻ kinh nghiệm đóng film với tôi. Thay mặt mọi người, tôi sẽ chăm sóc tốt cho anh ấy.
Anh ấy đối xử với tôi như với một người em trai. Và với vai trò của một người em trai, tôi sẽ chăm sóc cho anh của mình. Mọi người đừng lo.
credit: http://liubin112.blog.sohu.com/
Junghoonchina
Người dịch: matnau_1412@dienanh.net
This is a picture of Liu bin. He is one of the China actors in Lian Ai Bing Fa (Love Strategy)
From Liu Bin’s blog: On behalf of everyone, I will take good care of Jeong Hoon
Recently, I have been filming Lian Ai Bing Fa. Everything is going very smoothly. Due to the promoting plan of the production team, I have not written much about the filming details. I hope that everyone will understand. Please wait for one more week. By then, I will be able to tell everyone about the details.
I would like to thank all the fans of Jeong Hoon for leaving messages on my blog. I’m also thankful to those who have been supporting me all this while. Jeong Hoon oppa is really nice. After filming together for about 1 month, we have become very good friends. During rest time, we will drink beer and chat. He also imparts his experience in filming to me. On behalf of everyone, I will take care of him.
He treats me like his younger brother. As a younger brother, I should take care of my elder brother. Everyone do not worry.
Source: http://liubin112.blog.sohu.com/
credit to junghoonchina
english translations by alicia@ ohmyhoon
credit to alicia@ ohmyhoon
posted by litto_gurl@ soompi.com
blue piglet
21-07-2007, 09:46 AM
Hà hà phim này oppa xỏ lỗ tai mà là cả 2 bên lun. Đúng là tạo hình như vậy để ra dáng dân cưa cẩm con gái nhà lành và có kinh nghiệm trong tình trường đây mà. Nhìn đáng iu wá đi. Nhìn mấy tấm hình mà b_p nôn nao wá, mong phim quay nhanh nhanh lên để mình còn có dịp thưởng thức nữagemvic
iris_0102
21-07-2007, 05:39 PM
Anh chỉ nghỉ trong một chốc lát và uống thuốc để tránh bị ngất
==> cha đạo diễn đang làm gì với oppa thế này => điên lên mất ==. định giết người ah
hic hic oppa ới cố lên oaoa
ss B_P ui oppa đeo bông ta 2 bên từ hùi đóng Gông rùi gì ==> ss chả để ý gì thế ^^
ko có blog trong sohu đành chịu ==> muốn nhờ cha Liubin chăn sóc oppa của m vó7i huhu
==> nhìn 2 cha nì đáng iu wa' ==> chux chux
http://118.img.pp.sohu.com/images/blog/2007/7/3/0/10/11420d3d5ae.jpg
credit : Liubin's blog
hình như cha LB nì ko bik pót hình vào blog hay sao ah ==> tại sao mỗi entry có 1 cái hình thế ==> huhu
thấy wa' chừng fan cảu oppa trong FL của cha nì mà ko cách nào để lại CM được ==> tòan tiếng TQ ko ah
alexx
23-07-2007, 08:39 AM
[FS] 21/07/07 Lian Ai Bing Fa site visit pics..
Below pictures are taken by fans from NISSAN TIIDA club during their visit to the filming site of "Lian Ai Bing Fa". There's only one picture of Jeong Hoon, but said that he was down with flu on that day...one visitor MM was talking to Jeong Hoon using Japanese!
http://img517.imageshack.us/img517/2636/200707221185110276343ir4.th.jpg (http://img517.imageshack.us/my.php?image=200707221185110276343ir4.jpg)
On 21/7, about 30 vehicles from Shanghai tiida club went to the filming site of "Lian Ai Bing Fa".....
http://img241.imageshack.us/img241/8540/200707221185037923000sm5.th.jpg (http://img241.imageshack.us/my.php?image=200707221185037923000sm5.jpg)
credit to koreafan@junghoonchina.com
source : NISSAN TIIDA (http://www.tiidalife.com.cn/bbs/read.php?fid=25&tid=2294)
CREDIT TO capricorn@ohmyhoon.com & litto gurl@soompi
blue piglet
23-07-2007, 03:49 PM
Em iris ơi oppa đeo bông tai khi đóng Goong thì ss biết rồi nhưng lâu rồi ko thấy đeo, giờ đeo lại thấy vẫn đáng iu kinh khủng:D. Vậy theo nguồn tin trên thì oppa bị cảm à? Sao lại thế? Chắc do trời nóng wá mà đến 30 độ lận. Anh ấy mà cảm thì cũng khiến fan lo phát sốt rồi. Mong rằng oppa sẽ mau hết bệnh.:pray:
alexx
23-07-2007, 09:56 PM
blue_piglet: JH hiện giờ vẫn thường đeo bông tai lắm, chỉ khi nào sang Nhật mới tháo ra thôi, vì ở bên Nhật JH đang xây dựng hình tượng đứng đắn mà >:)
Tin về Vivian đây, lý do vì sao V chưa xuất hiện trên phim trường là: cô nàng còn phải đóng xong một bộ phim khác đã :bop2:
I don't think Vivian has started to film for her part yet. She's got another drama filming right now too... She's a really busy person... There's going to be news of her signing a new management and CD companies soon... But I think Vivian would look really cute... I haven't seen her in a new drama since Don't Love Me.
About the communication, Vivian has mentioned that they'll be using a bit of English and Japanese. Since Vivian is fluent in Japanese, and Junghoon is learning, they'll be able to use simple phrases.
source: evelyn@ soompi
alexx
25-07-2007, 01:58 AM
Từ ngày 27 đến ngày 30 tháng 7, sẽ là giai đoạn tuyên truyền mạnh cho phim BPTY, 4 đài truyền hình khác nhau sẽ tới thăm phim trường và thực hiện chụp ảnh quảng cáo phim :clap:
24/7/07 Promotion of Lian Ai Bing Fa, Rough translation
27th will be photo shooting for mag and exclusive visit to film site.
28th, also photo shooting for mag and visit to film site but by another tv station.
29th, another tv station will visit the film site.
then 30th, is also visit to film site by other tv stations, about 3.
Chinese news credits to 不來梅花@ lovehoon.com
collected by annabelle@ ohmyhoon.com/oishii-hoon.net
English translation by alicia@ ohmyhoon.com
blue_piglet: Mình đã nhìn thấy bài dịch của bạn trong topic này rồi, cảm ơn nhiều :clap: Mình tách nó ra thành topic riêng trong box Thông tin về KJH, bạn đừng la mình nhé :hide:
emthu26
03-08-2007, 06:08 PM
mac du la minh chua xem nhung chi tuong tuong oppa dong hai la min thck roi
buri_lovehoon
06-08-2007, 09:50 PM
http://i184.photobucket.com/albums/x89/gincatvio/ls_jhingreen1-1.jpg
ngày 30/7/2007, tại Thượng Hải, việc quay bộ phim truyền hình Binh Pháp Tình Yêu đã mang đến hơn cả sự nồng nhiệt khi Kim Jeong Hoon và Ng Man Tat, cùng một nhân sự và một khách khác của nhà trọ thượng hạng giữa những con phố tấp nập, đã quay lại mọi hành động của họ vô cùng nghiêm túc mà không có bất kì sự náo động nào. Lúc 3 giờ chiều, bỗng có tiếng sấm đâu đó trong lúc Ng Man Tat đi xe đạp ba bánh, thế là ông thầm cầu nguyện trong lòng trời đừng mưa và lát sau, ông hoàn thành việc quay các cảnh cần thiết vào ngày này thành công như ông mong đợi. Sau khi idol Hàn Quốc Kim Jeong Hoon vừa khen thầy Ng Man Tat về tài năng và thái độ làm việc tận tâm của ông, anh cũng tự thúc mình phải diễn hết mình.
***************************
30th July 2007, Shanghai, the filming of TV drama Love Strategy was carried out fervently as Kim Jeong Hoon and Ng Man Tat, with one inside and the other outside of a guesthouse amidst busy streets, shot their acting parts earnestly without any disturbance. At three in the afternoon, sounds of thunder rumbled in the distance while Ng Man Tat rode on a tricycle, praying silently in his heart that there'd be no rain and at last, he finished filming the required scene that day successfully as he had hoped for. After Korean idol Kim Jeong Hoon had lauded Teacher Ng Man Tat for his professionalism and conscientious working attitude, he also threw himself into the filming process wholeheartedly.
Translation by gincatvio@ohmyhoon.com
Credits to taohuayu@junghoonchina.com
Source taken from Shanghai hotline
credit to gincatvio@ohmyhoon.com
Viettrans : BuRi@hoonfamily.net
31/07/2007. Hoàng tử Yul lập dị trong Binh Pháp Tình Yêu
Kim Jeong Hoon Trần Tử Hàm trong Binh Pháp Tình Yêu
Hoàng tử Yul tàng tàng để lộ bản chất tinh quái của mình
Sản phẩm hợp tác bởi các đạo diễn danh tiếng đến từ Trung Quốc và Hàn Quốc, bộ phim hài tình cảm lãng mạn bậc nhất Binh Pháp Tình Yêu, dòng khuôn đúc ngôi sao Hàn Quốc được yêu thích Kim Jeong Hoon và nữ diễn viên Đài Loan nổi tiếng Vivian Hsu trong vai trò các vai chính cùng nhau, vừa được quay tạiThượng Hải ở một nhịp độ nồng nhiệt trong vài ngày trước. Chúng tôi đã đánh rơi trong tác phẩm đội và tình cờ vào lúc Kim Jeong Hoon đang quay một cảnh đối diện Trần Tử Hàm.
Dù cho Trần Tử Hàm đã liều lĩnh đón nhận tình yêu của anh, vẫn thế, Kim Jeong Hoon không hề lay chuyển dù một xíu xiu nào, vẻ lạnh lùng trong đôi mắt anh đã đốt cùng lên những hành động không xúc cảm, chỉ khiến Trần Tử Hàm rưng rưng nước mắt. Tuy thế, lúc này, khuôn mặt trông có vẻ rất nhẫn tâm này lại được đưa đến trước ống kính máy quay, anh đã lấy lại được bản chất khôi hài của mình thởu nào, mang đến cảm giác yếu đuối như thể anh đang cố tình đánh trống lảng Trần Tử Hàm trong hành động của cô.
Những lời nới đột ngột của Trần Tử Hàm đã làm cho chúng tôi thấy được một phần riêng rẽ khác của Kim Jeong Hoon từ hành vi . Khi nó quay ra ngoài, bản chất thường lệ của anh trong cuộc sống không hề chứa bất cứ vệt sầu muộn và im lặng nào ở Hoàng Tử Yul cả, đúng hơn là những hành vi vui nhôn và kỳ quái mà anh làm không phải là ít trong số đó. Không phải là thần đồng Kim Jeong Hoon, nhất là khi anh tự nhận bản thân mình là một người đa nhân cách trong các buổi phỏng vấn.
Vì ý định đầu độc của toàn thể đội quay và nhân sự cùng thái độ hồn nhiên cực đại của anh, Kim Jeong Hoon vẫn tập học Tiếng Trung rất chăm chỉ, và những quả của nỗ lực anh sẽ mở ra như thế nào ? Hãy cùng hòa nhịp với Mass Entertainment Online trên Kênh Toàn Diện Quinghai dành cho các buổi tường thuật chi tiết vào 31 tháng 7 này
================================================== ===========
Mass Entertainment Online phát sóng lúc 21h30'
Phát lại lúc 1h40'
Hiện giờ, Kênh Toàn Diện Quinghai đã được phủ sóng trên hơn 20 thành phố như Bắc Kinh, Thượng hải, Tây Kinh, Thành Đô, Vũ hán, Hàng Châu, Trịnh Châu, Nam Kinh, Đại Liên, Thiệu Hưng, Trường Xuân, Ninh Ba, Ôn Châu, Kim Hoa, Tây Ninh, Gia Hưng
**************************************
31/07/07 Wacky Prince Yul in Love Strategy
Kim Jeong Hoon Chen Zi Han in Love Strategy
Wacky Prince Yul Displays His Impish Nature
Jointly produced by renowned directors from China and Korea, the grand romantic love comedy Love Strategy, casting current popular Korean star Kim Jeong Hoon and well-known Taiwanese actress Vivian Hsu as the leads together, was being filmed in Shanghai at a fervent pace for the past few days. We dropped in on the production crew and chanced upon Kim Jeong Hoon filming a scene opposite Chen Zi Han.
Though Chen Zi Han courted for his love boldly, still, Kim Jeong Hoon wasn't moved in the slightest bit, the icy expressions in his eyes matched up with his unfeeling actions only made Chen Zi Han shed tears right at the spot. However, the moment this callous looking face left the front of the camera lenses, he resumed his comical nature, giving one a faint impression as though he was deliberately distracting Chen Zi Han in her acting.
Chen Zi Han's words unexpectedly enabled us to perceive another side of Kim Jeong Hoon apart from acting. As it turns out, his usual self in life has nothing of the melancholic and quiet side seen in Prince Yul, rather the bizarre and playful acts he did aren't few in numbers. No wonder Kim Jeong Hoon especially admitted himself to be a man of double personalities in the interview.
For the sake of infecting the entire filming crew and working staff with his wacky spirit, Kim Jeong Hoon even practises his Chinese hard, and how does his fruit of labour turn out? Please stay tuned to Mass Entertainment Online on Qinghai Comprehensive Channel for more detailed reports on 31st July.
================================================== ===
Mass Entertainment Online premiere broadcast time 21:30
Repeat broadcast time 01:40
Presently, Qinghai Comprehensive Channel is already established in more than 20 cities such as Beijing, Shanghai, Tianjing, Chengdu, Wuhan, Hangzhou, Zhengzhou, Nanjing, Dalian, Shaoxing, Changchun, Ningbo, Wenzhou, Jinhua, Xi'ning and Jiaxing.
================================================== ===
Translation by gincatvio@ohmyhoon.com
Credits to koreanfan@junghoonchina.com
Source taken from enews
credit to gincatvio@ohmyhoon.com
litto_qurl@soompi
Vietnamese translation by BuRi@hoonfamily.net
ruby_tran
06-08-2007, 10:00 PM
cái quái gì nè sao buri dịch ru cứ nghĩ là bà Trần tính cua ổng hả
ui trời sao phim nào ổng đóng cũng bị diễn viên nữ cua vậy . chắc chỉ là báo chí viết để thổi phồng lên thui, dạo này nhìu bài báo kiểu vậy quá
hết vivian liếc mắt đưa tình rùi lại đến cô Trần. Ặc
đẹp trai là khổ ai nói sướng
bé buri iu dấu em đánh lộn tên rùi là Trần tử hàm chứ ko phải trương thiều hàm ở chuyện tình biển xanh
ko theo dõi thông tin đầy rẫy ở đây mà còn đánh lộn khiến ss suýt lộn theo em em đáng:cha::bop2:
buri_lovehoon
07-08-2007, 09:41 AM
Úi....ss ru,ss đánh e giữ quá vậy....đã đánh què chân còn đập bể đầu người ta *_*ss không cho e giữ lại mình tí nhan sắc để ngẩng mặt nhìn đời sao http://i198.photobucket.com/albums/aa96/BuRi_album/yocifans007-1.gif
Ri biết rồi, đây là lỗi của Ri, do dạo này bận quá...http://i198.photobucket.com/albums/aa96/BuRi_album/yociexp100-1.gifcứ chúi mũi đi học thêm hoài, tối về mới có time trans bài cho nhà mình tí....nên cũng không đi đọc tin trực tiếp được :khoc:...chỉ nghe loáng thoáng có Trương Thiều Hàm gì đó nên trans vô....Sorry hen :sorry:
Rồi...lỗi này là lỗi ko chịu đọc kĩ tin....nhan sắc gì cho cam...nhà mình muốn đánh muốn giết cứ tùy http://i198.photobucket.com/albums/aa96/BuRi_album/JFBQ00220070528A-1.gif
ru :ss giận e ko, thoy tặng ss 2 cây kẹo Goong nì....chớ giận như trái mận thế kia o_o
http://i198.photobucket.com/albums/aa96/BuRi_album/candy001.gif
watanabe
08-08-2007, 03:18 AM
Beijing, Shanghai, Tianjing, Chengdu, Wuhan, Hangzhou, Zhengzhou, Nanjing, Dalian, Shaoxing, Changchun, Ningbo, Wenzhou, Jinhua, Xi'ning and Jiaxing.
Bắc Kinh, Thượng hải, Tây Kinh, Thành Đô, Vũ hán, Hàng Châu, Trịnh Châu, Nam Kinh, Đại Liên, Thiệu Hưng, Trường Xuân, Ninh Ba, Ôn Châu, Kim Hoa, Tây Ninh, Gia Hưng.
Buri thik thì edit!
buri_lovehoon
08-08-2007, 07:30 AM
thanhks wata nhìu nghen...yêu wata wa' :kiss:
dù cũng không quan trọng nhiêu lắm nhưng cứ edit cho nó chuẩn....sẵn bà con nào cần thêm thông tin thì lấy luôn o^^o
buri_lovehoon
08-08-2007, 03:16 PM
http://i138.photobucket.com/albums/q243/simannabelle/01-1.jpg
Bản tường thuật gốc bằng tiếng Trung :CHINESE report (http://www.hdzxw.com/hdrelax/ys/200708/273651.html)
Bản dịch nháp:
Yuan Hong, Mr Purple letter, Kim Chong – hoon ( từ trái sang ) thoát khỏi N giải thích tường thuật viên Wu Kai Hing này. Gần đây, bộ phim truyền hình Bắc Triều Tiên " Binh Pháp Tình Yêu" ở các Thượng Hải cuồng nhiệt, Ngôi sao Hàn Quốc Kim Jung-hoon đã tham gia bộ phim này. Hôm qua, người trên sân của purple letter Trần đã nhận lời buổi phỏng vấn cùng các tường thuật viên, cô phát biểu rằng trình độ của người Hàn Quốc của họ khiến tiến triển nhanh. mặc dù thời tiết ở Thượng Hải rất nóng, nhưng bộ phim vẫn tiếp tục như thường lệ. Mr Purple nói sau các tường thuật viên : " Các địa điểm trong văn phòng, không khí còn hực hơn, nhiệt độ trong phòng có thể lên đến gần 40, nhiều diễn viên bị say nắng, và một số khác cũng ngất đi. khi họ bắt gặp thời tiết như vầy trước, nhóm dự phòng bắt đầu làm việc của họ hơn 12 tiếng đồng hồ. Nhưng bộ phim truyền hình này là một sản phẩm hợp tác với Bắc Triều Tiên, cũng có nhiều giới hạn hợp đồng, nên tôi không thể ngưng lại được. " Theo Mr Purple letter, " bộ phim truyền hình Binh Pháp Tình Yêu, không chỉ có ngôi sao Hàn, mà còn có đạo diễn, kỹ thuật quay phim, ánh sáng, trang điểm đều nằm trong toàn thể đội ngũ Hàn Quốc, và " Binh Pháp Tình Yêu" cũng có các ban,bộ đặc biệt---- Nhóm Dịch Thuật, ngày lẻ thì thông báo sẽ phải làm gì, và một người Hàn nữa. Thức ăn cũng gồm có cả món Hàn. Cốt truyện không được quảng bá nhiều. Khi một tường thuật viên hỏi cô Trần về cốt truyện, cô chỉ nói vâng, cô nằm trong Bộ show thời trang, cô đã đến Trung Quốc và JH cũng ở đó, nhưng lại không có bạn trai người Trung nào săn đón cô cả, khi bộ phim nói về 2 người đàn ông cùng tranh giành chuyện tình một người phụ nữ. Mr Purple letter kể rằng trong tình huống thêm vào bộ phim này, cốt truyện cũng rất thú vị và có quần áo rất lịch lãm. "Tôi cũng biễu diễn cùng ngôi sao của mình, để tạo tiếng vang một biểu tượng, một bộ phim điện ảnh trang trọng, tôi có may mắn được sản xuất các y phục. Và trong quá trình đóng phim của ngôi sao , có rất nhiều quần áo khác nhau, tôi đặt hàng hàng trăm trang phục của họ, việc đặt đầy đủ chín chiếc hộp để gửi đến Thượng Hải, cũng cần một buổi thảo luận hữu ích. Binh Pháp Tình Yêu được mong mau chóng quay xong vào cuối tháng 8 này.
***************************************
Original report in chinese:CHINESE report (http://www.hdzxw.com/hdrelax/ys/200708/273651.html)
Rough translation:
Yuan Hong, Mr Purple letter, Kim Chong-hoon (from left to right) escapes N interpret this reporter Wu Kai Hing Recently, South Korea TV drama "Art of Love" in Shanghai hot bats, Korean star Kim Jung-hoon joined the drama. Yesterday, the body in the field of purple letter Chen accepted the interview with the reporters, she expressed that the level of their Korean made rapid progress. though the weather in shanghai is hot, the filming is going on as usual. Mr Purple later told reporters : "Locations in office, air con not on, indoor temperatures can be nearly 40, many of the actors are heat stroke, and some even fainted. as they encounter tis weather before, the group standby and start their work 12 hrs earlier. But this drama is a co-production with South Korea, there are many of contract restrictions, so I cannot rest. "According to Mr Purple letter," The Art of Love drama, not only the Korean star, director, cinematography, lighting, makeup is the entire Korean team, and the "Art of Love" have special departments --- Translation Group, single-day notice would have to be, and one Korean. Food also consist of korean food. the plot has not exposed. When a reporter asked Chen about the plot, she only said yes, she is in Ministry fashion show, she went to China and JH was there too, but there is also Chinese boyfriend chased her, as the drama is abt two men to recover a woman love story. Mr Purple letter said that in addition to this movie, the plot is interesting and have very elegant clothing. "I also play in my star, to boot A formal signing, movie, I have a chance to produce costumes. And the play's star course, there are many different clothing, I put hundreds of their clothing, installing a full nine boxes sent to Shanghai, also a useful count. Love of War will be expected to finish shooting by end september.
post by cynthiawmj@lovehoon.com
rough translation by annabelle@ohmyhoon.com
Viettrans : BuRi@hoonfamily.net
blue piglet
09-08-2007, 10:15 AM
Ko biết bỏ bài này vào đâu nên bp bỏ vào đây tạm, có gì Tq edit lại nha.
31/07/07 Tiếng Trung Quốc làm cản trở Hoàng tử Yul
Tiếng Trung Quốc làm cản trở Hoàng tử Yul
Ngô Mạnh Đạt vẫn nóng lòng làm việc với Châu Tinh Trì
Bộ phim truyền hình thần tượng hợp tác Trung-Hàn BPTY được quay tại Thượng Hải, đang chiến đấu với nhiệt độ cao khác thường. Các phóng viên đã ghé thăm đoàn làm phim ngày hôm qua và chỉ đến đúng lúc thấy cảnh quay giữa Kim Jeong Hoon, nam diễn viên đóng vai Hoàng tử Yul trong bộ phim truyền hình Hàn Quốc được yêu thích “Goong”, và Ngô Mạnh Đạt. Dù NMĐạt đã cố gắng hết sức trong những hành động gây cười của mình nhưng hoàng tử u sầu Yul vẫn giữ nụ cười bẽn lẽn từ đầu cho đến cuối và tự nhận rằng anh ấy ko phải là diễn viên có phong cách diễn hài.
Kim Jeong Hoon: Tôi không mắc cỡ. Đó chỉ là tính cách hai mặt của tôi.
KJH xuất hiện rất rụt rè khi được phỏng vấn vì mắt anh ấy luôn tránh xa camera như 1 cậu bé ngây thơ. Đáp lại các câu hỏi của phóng viên, anh ấy ko giống như những nghệ sĩ nước ngoài khác là đưa ra những câu trả lời khoa trương. Thay vào đó, anh ấy lúc nào cũng nghiêng đầu sang 1 bên và ngẫm nghĩ các câu hỏi trước rồi cố gắng trả lời chi tiết hơn. Điều này có phải vì anh ấy cũng là người sống nội tâm trong cuộc sống thực tại? Anh đã suy nghĩ một lúc trước khi nói: “Khi tôi vừa hoàn thành phim Goong, có nhiều phóng viên đã hỏi tôi rằng liệu tôi có ưu tư buồn bã như Hoàng tử Yul hay ko, thực ra Yul có mặt u sầu và tốt bụng trong cậu ấy nhưng cậu ấy vì làm vui lòng mẹ mình nên phải từ bỏ mọi thứ để đấu tranh cho ngai vàng. Trên thực tế, mỗi người đều có tính cách 2 mặt và tôi cũng vậy”.
Không có can đảm làm bừng lên “tia loé” với Từ Nhược Tuyên Trong BPTY, KJH đóng vai 1 người được ưu đãi trong công ty trầm tĩnh và tinh tế theo đúng yêu cầu của đạo diễn, thậm chí là nhờ đến 36 kế của Binh Pháp Tôn Tử để tán tỉnh nữ diễn viên chính do TNT đóng. Khi được hỏi ấn tượng của mình về TNT, KJH đã ko giấu những lời khen tặng cô ấy, “Cô ấy là 1 diễn viên tài giỏi đầy sự năng động, dù chúng tôi nói những ngôn ngữ khác nhau nhưng tôi dễ dàng bị cuốn hút vào bộ phim khi tôi đóng những cảnh tay đôi với cô ấy.” Về việc liệu có tia sáng nào được nhóm lên giữa 2 ngừơi ko, 1 lần nữa KJH tỏ ra bối rối, “Dù là chúng tôi thật sự cần nuôi dưỡng tình cảm lẫn nhau trong phim nhưng thật sự ko có bất cứ tia lóe nào trong đời thực, chúng tôi có thể sống cùng 1 khách sạn nhưng chưa bao giờ chạm mặt nhau trước đó.” (=)) Có thế chứ! :)). chính miệng oppa đã khẳng định ko có bất cứ tia lóe hay tia sáng nào giữa 2 người hết:D)
Diễn viên yêu thích của anh ấy là Châu Tinh Trì và Ngô Mạnh Đạt
1 năm trước, trong lần viếng thăm Trung Quốc đầu tiên của mình, KJH đã từng nói rằng diễn viên mà anh yêu thích là Châu Tinh Trì và Ngô Mạnh Đạt. Anh đã ko mong rằng trong bộ phim đầu tiên anh đóng ở Trung Quốc, anh lại có thể làm việc với thần tượng của mình. Dù NMĐ thử tất cả các hành động chọc cười mà ông có thể làm cả trong và ngoài lúc quay phim, nhưng KJH lại ko có khả năng nắm bắt các trò chọc cười của ông ấy, “Tôi ko phải là diễn viên có phong cách diễn hài, có nhiều vai mà người ta có thể chọc cười người khác chỉ bằng diễn xuất theo cách này nhưng tôi thì hoàn toàn ko thể”.Cũng vì điều này mà anh ấy rất thích xem phim hài đấy.
Tuy nhiên, NMĐ cũng khiến KJH, người lúc đầu khá tự tin trong việc học tiếng Trung Quốc, phải nổ đom đóm mắt. “Ở chỗ quay phim, có người nói tiếng Phổ Thông (tiếng TQ chuẩn), có nguời thì nói tiếng Thượng Hải và chú Đạt thì dùng tiếng Quảng Đông, phù, có wá nhiều phương ngữ Trung Quốc khiến tôi lúng túng và hoa cả mắt.” Trong phim NMĐ thủ vai chú Ya, vì thế ông thường dùng trò đùa ngữ âm của Trung Quốc là “Ya Shu, Da Shu, Billy ngớ ngẩn ko thể nói ai là ai” để trêu chọc KJH.
Ngô Mạnh Đạt: Kim Jeong Hoon rất lịch sự
Dù NMĐ liên tục bày tỏ mong muốn đóng phim bi , thế mà nhiệm vụ chính của ông ấy trong BPTY là làm bật lên những hành động vui nhộn để miêu tả 1 người đầu bếp bình thường trên thực tế là 1 chuyên gia tình yêu dạy KJH sử dụng các mưu mẹo yêu đương để đạt được tình yêu chân thật. Khi được là thần tượng của KJH, NMĐ đã cười và nói khiêm tốn rằng “Cậu ấy là người rất lịch sự, rất kính trọng tôi, mong muốn tương tác và giao tiếp với tôi 1 cách đúng đắn, nhưng với rào cản ngôn ngữ gây trở ngại, cậu ấy chỉ có thể dùng nụ cười như là hành động và tôi phải dùng đến ngôn ngữ hình thể đuà với cậu ấy.”
Tự tin với phiên bản Đài Loan của “The Hospital”
So với kinh nghiệm mà ông ấy có với Jerry Yan (Ngôn Thừa Húc – F4) trong bản dựng của Đài Loan “The Hospital”, NMĐ nói rằng dù Jerry Yan và Kim Jeong Hoon đều là thần tượng nổi tiếng đang được yêu thích ở Châu Á, mỗi người có lối diễn riêng biệt nhưng cả 1 đều là người rất lịch sự và khiêm tốn. Lối diễn của Jerry Yan trong “The Hospital” có thể hơi gây tranh luận nhưng NMĐ dành cho anh ấy sự ủng hộ mạnh mẽ: “điều này gọi là diễn xuất, ko có tiêu chuẩn định sẵn, và dĩ nhiên có người thích, có người thì ko. Tôi nghĩ cậu ấy đã có sự biểu hiện tốt những kỹ năng của mình, cộng với việc cậu ấy khá siêng năng trong lúc đóng phim.” Bản phim Đài Loan “The Hospital” chẳng bao lâu nữa sẽ được phát sóng trên CCTV, và NMĐ cũng rất tự tin với tỉ suất người xem của bộ phim này, “Dù là có sự biếu tặng tuyệt vời của bản phim Nhật trước, nhưng tôi nghĩ đối với khán giả Trung Quốc bản phim của chúng tôi gần gũi với người xem hơn.” Gần đây, NMĐ dành nhiều thời gian cho phim truyền hình, khi được hỏi khi nào ông sẽ tiếp tục cộng tác với bạn diễn cũ Châu Tinh Trì trong phim điện ảnh, NMĐ nói: “À dĩ nhiên, chỉ cần tôi chưa nghỉ hưu và cậu ấy cũng vậy thì chắc chắn chúng tôi sẽ còn làm việc với nhau nữa”.
(Cái bài bào này ko biết nói về JH hay NMĐ nữa?? Hình như nói về NMĐ vì tin của bác ấy nhiều hơn.)
Còn đây là bản gốc:
31/07/07 Spoken Chinese Baffles Prince Yul
Spoken Chinese Baffles Prince Yul
Ng Man Tat Still Yearns to Work with Stephen Chow
China-Korea collaborative idol drama Love Strategy is being filmed in Shanghai, battling against unusually high temperatures. The reporters paid a visit on the filming crew yesterday and just arrived in time to catch a scene between Kim Jeong Hoon, who had acted as Prince Yul in the popularly aired Korean drama Goong, and Ng Man Tat. Though Ng Man Tat did his utmost in his rib-tickling acts, a sad Prince Yul still kept his bashful smiles from beginning to end, self-confessing that he isn't an actor with a comedic touch.
Kim Jeong Hoon: I'm not shy It's only my dual personality
Kim Jeong Hoon appeared very bashful while being interviewed, as his eyes always shunned the camera, like an innocent young boy. In response to the reporter's queries, he also wasn't like other foreign artistes, giving some high-sounding answers. Instead, he would tilt his head to one side all the time and mull over the questions first, making an effort to reply more specifically. Could it be that he's an introvert too in real life? He pondered for a few moments before saying, "When I just completed the filming of Goong, there were bound to be reporters who asked me if I was as blue as Prince Yul, actually Prince Yul has a melancholic, kindhearted side to him, but he, for the sake of pleasing his mother, has to stop at nothing to contend for the right to the royal throne. In fact, everyone has a dual personality, me too."
No guts to ignite "the sparks" with Vivian Hsu
In Love Strategy, Kim Jeong Hoon has to portray a cool and suave corporate elite in accordance to the director's demands, even drawing on 36 stratagems from The Art of War to woo the female lead acted by Vivian Hsu. When inquired about his impression of Vivian Hsu, Kim Jeong Hoon did not withhold his compliments on her," She's a consummate actress full of dynamic power, though we speak different languages, I'm easily drawn into the drama when I've scenes acting opposite to her." As to whether any sparks would be kindled between the two, once again Kim Jeong Hoon became embarrassed, "Even though we truly need to nurture some mutual feelings in the drama, there really isn't any sparks in real life, we may stay in the same hotel but have never encountered each other before."
His favourites Stephen Chow and Ng Man Tat
A year ago, on his first visit to China, Kim Jeong Hoon once said that his favourite China actors are Stephen Chow and Ng Man Tat. He didn't expect that for the very first drama he's filming in China, he could work with his idol. Though Ng Man Tat tried out all the sidesplitting acts he's capable of both in and outside of drama shooting, still Kim Jeong Hoon failed to master his rib-tickling tricks, "I'm not an actor with a comedic touch, there're parts where others make people laugh just by acting in this way, but I simply can't." Well, it's also because of this that he favours watching comedy movies.
However, Ng Man Tat likewise makes Kim Jeong Hoon, who's rather confident of learning Chinese originally, seeing stars. "At the filming site, some speak Putonghua ( standard spoken Chinese ), some Shanghainese and Uncle Tat uses Cantonese, sigh, too many Chinese dialects, getting me all confused and dizzy." Ng Man Tat's name in the drama is Uncle Ya, so he often uses a Chinese phonetics game "Ya Shu, Da Shu, silly Billy can't say who is who" to tease Kim Jeong Hoon.
Ng Man Tat: Kim Jeong Hoon is very well-mannered
Though Ng Man Tat constantly utters his wish of acting in tragedies, nevertheless his main mission in Love Strategy is pulling off his comical acts--portraying an ordinary-looking chef who's in reality a love expert, coaching Kim Jeong Hoon to use love stratagems to gain genuine love. Being seen by Kim Jeong Hoon as his idol, Ng Man Tat smiled and said modestly, "He's a very well-mannered kid, respect me a lot, desire to interact and communicate with me properly, but with a language barrier standing in the way, he could only use his smiles as gestures and I have to use my body language to crack some jokes on him."
Confidence in Taiwanese version of The Hospital
Comparing the filming experience he had with Jerry Yan in Taiwanese version of The Hospital, Ng Man Tat indicated that even though Jerry Yan and Kim Jeong Hoon are popular idols who are the current rages in Asia, each with distinctive portrayal style in their acting, both are very well-mannered and humble kids. Jerry Yan's performance in The Hospital is rather debatable but Ng Man Tat lends him a strong support, "This thing called acting, there isn't a fixed standard, of course some may like it, some may not. I think he has already given quite a good display of his skills, plus he was rather diligent during filming." Taiwanese version The Hospital will be aired on CCTV soon, and Ng Man Tat has much confidence in the ratings of this drama, "Even though there's the magnificent offering of a Japanese version first, I think ours is more viewer-friendly for the China audience." Recently, Ng Man Tat devotes more time to drama filming, when questioned on whether he would still work with his old partner Stephen Chow on a movie, Ng Man Tat blurted out, "Well, of course, as long as I haven't retired, neither does he, we'll surely work again."
Translation by gincatvio@ohmyhoon.com
Credits to taohuayu@junghoonchina.com
Source taken from xin wen wu bao
credit to gincatvio@ohmyhoon.com and ltto_qurl@soompi
crystal_princess
13-08-2007, 05:19 PM
oai ss Vivian đóng chung,ss ý cũng xưn,nhưng muh` hơi "dừ" ùi,trong khi Hoon nhà ta trẻ măng lại đẹp trai,nhìn giống...chị em hơn =.=
buri_lovehoon
13-08-2007, 08:36 PM
Kim Jeong Hoon quay phim Trung Quốc rất style và sang trọng
Việc mọc lên sự truyền bá rộng rãi phổ biến nhờ Bộ phim truyền hình Hàn Quốc Goong, Kim Jeong Hoon đã phân phát trọng tải đồ dùng cá nhân cho việc quay bộ phim Truyền hình Binh Pháp Tình Yêu trên Đại lục Trung Quốc. Ngoài chuyên viên trang điểm và người tạo hình lưu động cũng như anh, hơn một trăm bộ quần áo cũng giải quyết khẩn bằng máy bay, nhằm chủ ý thay đổi và phù hợp với cách ăn mặc, mang lại một hình tượng style và cao quý thật đầy đủ.
Kim Jeong Hoon, Yuan Wen Kang và Trần Tử Hàm, hai chàng và một cô gái xinh đẹp, cũng như Ngô Mạnh Đạt đến từ Hồng Kông, tạo sự phân bố rõ ràng các vai diễn của Binh Pháp Tình Yêu .
Cốt truyện xoay quanh Kim Jeong Hoon, đảm nhận vai một thanh niên, rời khỏi Đại Lục Trung Quốc vượt biển để tìm mối tình đầu của mình, với địa điểm quay lấy bối cảnh cả ở Trung Quốc và Hàn Quốc.
Một Kim Jeong Hoon được yêu thích hết đỗi được biết đến nhiều nhờ vẻ tráng lệ và vương giả khi quay bộ phim truyền hình này, mang theo cả chuyên viên trang điểm và nhà tạo kiểu trang phục từ Hàn Quốc sang, cũng phân phát hơn một trăm bộ quần áo bằng máy bay để phù hợp bộ phim . Hơn nữa, từ đạo diễn, nhiếp ảnh viên, ánh sáng đến trang điểm viên của Binh Pháp Tình Yêu, cán bộ người Hàn được thuê, đều vì đội ngũ sản xuất phải tạo thêm một nhóm thông dịch viên nữa, với nỗ lực biến cản trở giao tiếp giữa các diễn viên Trung Quốc và đội quay từ khó thành dễ.
Bản dịch Thông tin Quay phim bằng tiếng Trung và Hàn.
Thông báo sắp xếp lịch quay được dán lên bởi cán bộ quay hằng ngày, cũng được viết riếng ra từng bản bằng tiếng Trung và Tiếng Hàn, tương tự như vậy, cách nấu nướng kiểu Hàn cũng được đặc biệt giới thiệu trong các bữa ăn của họ. Các diễn viên thường bị tác động giữa bản thân mỗi người về việc sử dụng cách phối hợp tiếng anh và ngôn ngữ của bản thân. Trong thời gian khởi quay phim ở Thượng Hải, thời tiết quá ngột ngạt, khiến một vài cán bộ công nhân viên đã ngất xỉu khi quay ở các địa điểm đòi hỏi phải . Đạo diễn và nhóm ánh sáng đều cũng rất chu đáo, đi mua hơn hơn một trăm chai nước xịn cho mỗi người để hạ nhiệt độ cơ thể và thổi bay cơn nóng mùa hè.
Kim Jeong Hoon quay phim truyền hình
Bàn Tay Fan Giơ Lên Gần Chỗ Anh
Vai nam chính của bộ phim truyền hình Hàn Quốc Goong Kim Jeong Hoon đến Thượng Hải gần đây để khởi quay bộ phim truyền hình mới của anh Binh Pháp Tình Yêu. Vì kiểu trang phục sử dụng trong bộ phim truyền hình này rất kầu kì, nên anh phải đặc biệt mang theo cả chuyên viên trang điểm và nhà tạo hình từ Hàn Quốc sang, cũng như việc gửi sang hơn một trăm bộ quần áo bằng máy để bổ sung cho cốt truyện. Dù vậy, do thời tiết quá nóng và ẩm ở Thượng Hải, thêm vào đó, họ lại quay phim bên trong một tòa nhà lát gương, với nhiệt độ lên đến gần 400, nhiều diễn viên đã không thích nghi nổi với nó. Ở mùa này, Kim Jung Hoon thỉnh thoảng sử dụng quạt tay để tự làm mát mình. Nó đánh giá rằng bộ phim truyền hình này sẽ chuyển đến Hàn Quốc cho cảnh quay vào tháng tới, cũng như có một chuyến bay đồng thời cả ở Trung Quốc và Hàn Quốc.
*********************************
Kim Jeong Hoon China Filming In Style & Grandeur
Rising rapidly in popularity because of Korean drama Goong, Kim Jeong Hoon sent out a truckload of personal belongings for the filming of TV drama Love Strategy in Mainland China. Apart from a makeup artist and an image stylist travelling together with him, more than a hundred pieces of clothing were even dispatched by air for the purpose of mix and match in dressing, giving a full display of style and grandeur.
Kim Jeong Hoon, Yuan Wen Kang and Chen Zi Han, two chic men and one beautiful gal, together with Ng Man Tat from Hong Kong, make up the strong cast of Love Strategy. The drama plot revolves around Kim Jeong Hoon portraying a distinguished young man, leaving for Mainland China across the oceans in search of his first love, with location filming taking place in both China and Korea.
A hugely popular Kim Jeong Hoon has shown much pomp and grandeur while filming this drama, bringing along his personal makeup artist and dressing stylist from Korea, even sent out more than a hundred pieces of clothing via air to be worn in the drama. In addition, from the director, photography, lightings to the makeup of Love Strategy, Korean staff are employed, hence the production team has to add on a translation group, in an effort to facilitate an unimpeded communication between China actors and Korean filming crew.
Filming Notices in Chinese and Korean versions
The filming schedule notices posted up by the filming staff every day are also written separately as Chinese and Korean versions, likewise, Korean cuisine is specially included in their meals. The actors usually interact among themselves using a combination of English and their body languages. During the time the filming crew shot the drama in Shanghai, the weather was so sweltering hot that some working staff fainted at the filming location due to heatstroke. The director and the lighting crew are very thoughtful too, taking turns to purchase more than a hundred bottled drinks daily for everyone to bring down temperatures and relieve summer heat.
Kim Jeong Hoon In Drama Filming
Hand Held Fan Stays Close By His Side
Korean drama Goong's male lead Kim Jeong Hoon arrived at Shanghai sometime ago to shoot his new drama Love Strategy. As this drama is very particular about the clothes used in filming, he specially brought along his personal makeup artist and image stylist from Korea, as well as sending over more than a hundred pieces of clothing via air to complement the drama plot. However, because of the hot and humid weather in Shanghai, on top of that, they were filming inside a glass building, with temperatures going well beyond 40 degrees, many actors couldn't adapt to it. For this reason, Kim Jeong Hoon used a folding fan to cool himself from time to time. It is estimated that this drama will shift to Korea for location filming from next month onwards, as well as having a synchronized airing time in China and Korea.
Translation by gincatvio@ ohmyhoon.com
Credits to amazeamaze & bell@ junghoonchina.com
Source taken from Oriental Daily & Sun Paper
post by annabelle@ ohmyhoon.com/oishii-hoon.net
http://img513.imageshack.us/img513/4631/kjhnetmnmbel2.jpg
Vietnamese translation by BuRi@hoonfamily.net
alexx
13-08-2007, 08:57 PM
Ối, cái gì mà "sang trọng, vương giả"? Trông trang phục của ông Hoon rất rẻ tiền và thị dân tiểu tư sản thì có -_o Dạo này Ri dịch bài mệt hén :kiss:
buri_lovehoon
15-08-2007, 08:26 PM
07/08/07 Chờ đợi cay đắng Vai nữ chính của Binh Pháp Tình Yêu
Đau Khổ Chờ Đợi Vai Nữ Chính Của Binh Pháp Tình Yêu
Hy vọng được đưa Phạm Băng Băng đến để giải nguy
Bộ phim truyền hình thần tượng hợp tác Trung Hàn Binh Pháp Tình Yêu vừa khởi quay tại Thượng Hải được hơn một tháng, dù vậy, Vivian Hsu, vai nữ chính, lại không thấy xuất hiện nữa từ sau khi quay mới chỉ có 3 cảnh, vai nam chính Kim Jeong Hoon chỉ có thể " hát liên khúc một mình " suốt từ đầu đến giờ. Các phóng viên được biết hôm qua rằng Vivian Hsu, người chỉ vừa nhận Các Anh Hua Yi và Máy Báo gần đây, dừng lại và không thể đến địa điểm quay phim vì "các lí do khách quan". Phóng viên đã gọi đến Wu Yi, chịu trách nhiệm sản xuất của Binh Pháp Tình Yêu, nhận xét rằng ông sẽ chờ Vivian Hsu tối đa thêm một tuần nữa, hoặc ngoài cô ấy ra chỉ có thể nghĩ đến chuyện đổi vai nữ chính.
Quanh Co Khúc Khuỷu Việc Lựa Chọn Vai Nữ Chính
Binh Pháp Tình Yêu là một bộ phim hài tình cảm lãng mạn hay được hợp tác bởi Trung Quốc và Hàn Quốc, cho vai nam chính người Hàn, nó được kéo dài để quyết định được đóng bởi Kim Jeong Hoon, Hoàng Tử Yul của Goong. Về phần vai nữ chính, việc lựa chọn gặp phải nhiều khúc khuỷu bất ngờ. Lựa chọn đầu tiên đến với Sun Lee nhưng thay thế vào lúc cuối này do thời gian của cô trong kế hoạch làm việc ít phù hợp, đúng ra trước khi việc quay phim bắt đầu, phải quyết định rằng Vivian Hsu có đóng vai này được hay không.
Dù vậy, khi các phóng viên đến thăm trường quay của Binh Pháp Tình Yêu lần trước, vai nam chính Kim Jeong Hoon hiển nhiên rằng từ khi bắt đầu quay cho đến nay, anh chỉ được diễn ba cảnh với Vivian. Lúc đó, đội quay giải thích rằng Vivian sẽ quay trở lại sau hai ngày nữa khi cô cần xuất hiện vì vấn đề riêng tư liên quan đến hợp đồng với Các Anh Hua Yi và Máy Báo, vì thế họ phải quay các phần diễn ngắn của các diễn viên khác trước như vậy để không làm trì hoãn kế hoạch quay phim.
Phạm Băng Băng không thích hợp để đóng vai một cô- gái- thân- mật.
Hôm qua, các phóng viên đã nhận được tin, dù thế nào chăng nữa, Vivian Hsu cũng không thể quay về đóng phim vì các lý do khách quan. Phóng viên đã gọi lên chịu trách nhiệm sản xuất của phim truyền hình này Wu Yi và ông đã cho biết rằng Vivian Hsu trì hoãn việc quay trở lại quả thực là do các lý khách quan. Vậy mà, Vivian chỉ nhận một hợp đồng với Các Anh Hua Yi và Máy Báo, hai công ty lớn, trong bã vinh hoa và style tuần trước, và cô đã xuất hiện tốt nhưng Wu Yi nói rõ rằng đó là phần đời tư của diễn viên và thật bất tiện khi tiết lộ nó. Ông cũng nhận thấy rằng đội quay có thể chỉ chờ thêm tuần nữa do thời gian quay phim mà Kim Jeong Hoon phải nhận trong bản hợp đồng với đội sản xuất là một trăm ngày, hiện giờ một phần ba của nó đã trôi qua.
Có tin rằng ông chủ lớn đứng đằng sau Binh Pháp Tình Yêu, CEO của Các Anh Hua Yi Wang Zhong Lei, đã thực hiện một vài dàn xếp với Phạm Băng Băng, một diễn viên cũ dưới công ty của ông vì ông hy vọng rằng cô có thể đến để giải nguy. Trong câu trả lời, Wu Yi đã phủ nhận điều đó và chỉ ra rằng vai nữ chính của bộ phìm truyền hình này là một kiểu nhân vật Cinderella, phần quan trọng nhất là cảm xúc của một cô- gái- thân- mật và trước đây, Sun Lee và Vivian Hsu có uy tín trong lĩnh vực này, nhưng Phạm Băng Băng lại không phù hợp.
********************
07/08/07 Bitter Wait For Love Strategy's, Female Lead
Bitter Wait For Love Strategy's Female Lead
Hope Dashed for Fan Bing Bing to Come to the Rescue
China Korea collaborative idol drama Love Strategy has been filming in Shanghai for over a month, however, Vivian Hsu, the female lead, never appears again after shooting only three scenes, the male lead Kim Jeong Hoon can only "sing a solo tune" all along. Reporters learnt yesterday that Vivian Hsu, who has just signed on to HuaYi Brothers and Warner recently, keeps stalling and cannot come for location filming due to "physical reasons". The reporter made a call to Wu Yi, the executive producer of Love Strategy, who commented that he would wait for Vivian Hsu another week at the most, or else he could only consider changing the female lead.
Twists and Turns in Selection for Female Lead
Love Strategy is a grand romantic love comedy co-filmed by China and Korea, for the Korean male lead, it has long been decided to be acted by Kim Jeong Hoon, Goong's Prince Yul. As for the female lead, its selection has encountered numerous unexpected turns. The very first selection went to Sun Lee but was replaced at the last moment due to her lack of suitable time slot in her working schedule, right till shooting commenced, it was finally decided that Vivian Hsu would play the part.
However, when reporters went forth to Love Strategy's location shooting for a visit, male lead Kim Jeong Hoon remarked that from the start of filming until now, he had only acted in three scenes with Vivian. At that time, the filming crew explained that Vivian would come back after two days as she needed to prepare for several matters concerning her contract signing with Hua Yi Brothers and Warner, hence they first snatch shot other actors' acting parts such that there would be no delay in the filming schedule.
Fan Bing Bing is unsuitable to portray a girl-next-door
Yesterday, reporters received news, however, that Vivian Hsu couldn't return for shooting because of physical reasons. The reporter called up the executive producer of this drama Wu Yi and he indicated that Vivian Hsu delayed in coming back was indeed due to physical reasons. Still, Vivian just signed a contract with Hua Yi Brothers and Warner, two big companies, in pomp and style last week, and she appeared fine but Wu Yi stated that it was part of an artiste's privacy and inconvenient to reveal it. He also remarked that the filming crew could only wait for another week as the filming period which Kim Jeong Hoon had signed on contract with the production team was a hundred days, now a third of it had passed.
There's news that the big boss behind Love Strategy, the CEO of Hua Yi Brothers Wang Zhong Lei, was making some arrangements with Fan Bing Bing, a former artiste under his company as he hoped that she could come to the rescue. In response, Wu Yi denied it and indicated that the female lead of this drama was a Cinderella type of character, the most important part was having the feel of a girl-next-door and formerly, Sun Lee and Vivian Hsu possessed this kind of charisma, but Fan Bing Bing was just unsuitable.
Translation by gincatvio@ohmyhoon.com
Credits to zuo'anweilan@junghoonchina.com
Source taken from Shanghai News Noon Paper
credit to gincatvio@ohmyhoon.com
litto_qurl@soompi
Vietnamese translation by BuRi@hoonfamily.net
tội oppa quá....hix :-& vấn đề bây giờ là chuyện tranh cãi giữa ông sản xuất và ông chủ của phim này là chọn DV nào thay thế cho pà Vivian Hsu*_*.....mong sao đây là tin bậy, chớ không tội oppa zô độ......hix hix....có được bộ phim hợp tác với TQ mà thê thảm thế này...hức hức :-&
M•ni[ca]
16-08-2007, 01:41 PM
Cuối cùng thì BPTY cũng đã có website chính thức!!!!
Official website(Trang web chính): http://www.love36.net
Introduction on Jeong Hoon and his role(Giới thiệu về vai diễn của JH): http://www.love36.net/show/show-kim-0811.html
alexx
16-08-2007, 05:56 PM
Moni, tin này em lấy ở đâu ra, nhớ ghi credit nhé, có đúng là trang chính thức ko vậy, hay là fansite? Em ghi nguồn thì ss mới kiểm tra độ tin cậy được chứ? :)
M•ni[ca]
16-08-2007, 08:54 PM
Moni, tin này em lấy ở đâu ra, nhớ ghi credit nhé, có đúng là trang chính thức ko vậy, hay là fansite? Em ghi nguồn thì ss mới kiểm tra độ tin cậy được chứ? :)
À,mừng wa' nên wên ghi,em sorry nha:sorry:
source: ohmyhoon.com
ruby_tran
18-08-2007, 09:00 PM
this is the boy tat acts as the young JH in new drama, Military Art of Love
đây là hình cậu bé sẽ diễn với JH trong binh pháp tình yêu
http://i193.photobucket.com/albums/z275/danisa1986/P1030262-1.jpg
credits to Beequeen@lovejeonghoon.com
dang thanh tu
19-08-2007, 02:54 PM
ui cái mặt cậu bé này dễ thương quá
hệt như oppa hồi nhỏ
coi 2 cái mà nó phúng phính ra kìa
OaiOai
20-08-2007, 04:57 PM
sao biết là giống oppa hùi nhỏ hở tú
oppa cute hơn nhiều mà
#163 080807 Những nỗ lực của Kim Jung Hoon trong Love Strategy
Theo lời dịch từ entry blog của Yuan Wen Kang:
Từ một đòn đánh Jung Hoon trong Love Strategy
Tôi sẽ nói vắn tắt về những tấm ảnh trên và có dịp để chỉ cho các bạn thấy sê-ri ảnh
được chụp bởi trợ lí của tôi tại đây, toàn là những tấm ảnh hay ho nên tôi muốn up lên cho các bạn cùng xem.
Cảnh quay giữa Wenquing và Jung Ho trong một cuộc ẩu đả tại một club sang trọng vì Ming Ming, nhưng không
đoán trước được là một trong hai người lại bị ngã vì cú đánh này. Trước khi bắt đầu diễn, Kim Jung Hoon và tôi
đã trao đổi một chút về cách chỉnh sửa mỗi cử động ra sao cho phù hợp với "cuộc ẩu đả" này -------- bạn sẽ run
rẫy với cảnh này cho mà xem! Tôi sẽ đáp trả bằng một cú đánh khi diễn thật, chỉ đơn thuần là một chất liệu
nghệ thuật làm giảm tốc độ tấn công của mỗi người theo kiểu mặt đối mặt, hai chúng tôi bàn luận khá là ầm ĩ
khiến nhiều người chú ý trước khi quay. Ai biết được là một lúc sau khi người quay phim thực sự bắt đầu quay,
mọi chuyện đã diễn ra ....
Khi bắt đầu, nó khiến tôi ấn tượng nhất, có lẽ là chúng tôi đứng trông thân thiện với nhau, Kim Jung Hoon phải nhảy
sang một bên đứng và bị mất thăng bằng, một tay vịn đè xuống bàn, tất cả đảo ngược cả đi. Ngay lúc đó, ly rượu
trên bàn cũng loạng choạng, ngã ụp xuống mép bàn. Tôi lo lắng khi thứ rượu đó vấy lên áo của Jung Hoon và
không thể diễn tiếp được nữa. Tôi nghĩ là nên thay ai đó dựng cái ly rượu đó lên, nhưng đã quá muộn phần rượu
bị đổ làm ướt hết cả chiếc khăn trải bàn. Để đảm bảo cho cảnh quay không bị hỏng, đạo diễn yêu cầu đổi chiếc khăn
trải bàn đỏ để phủ lên trên vết loang. Nhiều người đã thử dùng khăn ướt để lau vết bẩn nhưng như thế cũng chẳng
ăn thua gì, cuối cùng không còn sự lựa chọn nào khác việc đó lại để dành cho các biên tập chỉnh sửa.
Tuy nhiên, xa ngoài dự kiến chiếc khăn bàn đã được giải thoát khỏi đau đớn này, sau khi tranh cãi và tranh cãi
với nhau nên xử lí cái khăn bàn này thế nào, chũng tôi phát hiện ra là áo của Jung Hoon cũng bị ướt hết, vì ly
nước cũng bị đổ theo ... Với đủ mọi cách làm sạch này, Kim Jung Hoon càng bị ướt thêm và cổ tay áo anh bị bẩn bởi rượu đỏ.
Đến khi các nhân viên đạo cụ trang phục làm sạch vết bẩn và đám đông lại chuẩn bị cho cảnh quay mới,
ánh sáng mặt trời cũng sắp tắt ngay sau đó. Cuối cùng, cảnh cuộc chiến đương đầu, sẽ hoàn thành bản chính vào ngày hôm sau.
Mặc dù cảnh quay này có nhiều chướng ngại cần vượt qua, kết quả cuối cùng vẫn được đạo diễn hài lòng đúng với yêu cầu
ban đầu. Vì vậy, mặc dù là một cảnh thử, nhưng với kết quả xuất sắc như vậy, tât cả các diễn viên đều rất vui và bằng lòng.Viettrans by mai nho anh
Note about the picture
http://img411.imageshack.us/img411/4736/64dh7.jpg
1. Trước khi quay
http://img168.imageshack.us/img168/1009/1255031252572854azdxmmois3.jpg
2. Cái ly đổ ra ngoài, chất lượng ảnh này thì không quá tệ haha
http://img524.imageshack.us/img524/9506/65dc2.jpg
3.Nước làm ướt khăn trải bàn.
dịch xong mà ko hiểu nó nói cái chi nhưng mấy sis thông cảm nha
oaioai dốt văn lắm
bản tiếng anh của bài ở trên
08/08/07 KJH Fighting In Love Strategy
Below is the translation for Yuan Wen Kang's blog entry:
Coming to Blows with Kim Jeong Hoon in Love Strategy
I was sorting out some photographs these past two days and chanced upon a series of pictures taken by my assistant at the spot, very interesting images so I uploaded here to share with you all.
This scene was about Wenqing and Jung Ho getting into a tussle over Ming Ming in a posh club but nobody expected that hitches kept cropping up one after another at the on-site filming. Before shooting began, Kim Jeong Hoon and I even first communicated about how we should coordinate each other's movements in the "fighting" ---you swung over a fist this way, I responded by "being hit" in passing, just like the martial arts instructors counteracting each other's attacks face-to-face, the two of us making quite a fuss before filming. Who knows the moment the camera rolled for actual shooting, a glitch came up which didn't happen during rehearsal.
In the beginning, it was me striking out a fist, perhaps we stood too close, Kim Jeong Hoon had to widen his dodging stance and lost his balance, with one hand weighing down on the table, almost overturning it. At that moment, a glass of red wine on the table appeared on the verge of tipping over. I was worried that the red wine would spill on him and could no longer care about carrying on acting. I was thinking of steadying that wine glass, still I was late by a fraction of second as the red wine soaked up a large part of the table cloth. To make sure there's no break in the scene, the director had to change this red table cloth, only to discover that this was the one and only piece at the site. No matter how many times my assistant tried to use wet tissues to clean up the mess but to no avail, finally without much of a choice, the position of the table cloth kept on switching with the photographer's help, in an effort to cover up its wet part in front of the camera.
However, far be it that this piece of table cloth had escaped from its fate of trials and tribulations, after a round of wrestle and tussle, then we discovered that Kim Jeong Hoon's clothes were all wet, as it turned out that a glass of water was toppled over...With all these twists and turns, Kim Jeong Hoon was soaked wet and his sleeve cuff was stained with red wine. Until the clothing stylist came back from cleaning the mess and the crew prepared to continue shooting, the natural lighting effect was no longer the same as before. As such, for this scene of confrontational fighting, the remaining part was left to be completed the next day.
Though the shooting of this scene met with a number of obstacles, the final effect gave the director the utmost satisfaction who kept demanding improvements on good shots. So, even though it was a bit trying, as long as excellent effects were captured on film, the actors would be very glad and contented.
Translation by gincatvio@hotmail.com
Credits to wyelysian@junghoonchina.com
Source taken from Yuan Wen Kang's blog
The pictures can be seen under capricorn's post 07/08/07
Caption for the pictures:
1. A rehearsal beforehand
2. Striking out my fist with too much strength but the image effects weren't too bad haha
3. The water on the table made the clothes wet
credit to gincatvio@hotmail.com
litto_qurl@soompi
Hic, đọc xong tin này đau lòng quá :(
Cảnh hôn nhau giữa Kim Jeong Hoon và Vivian Xu trong phim "Chiến lược tình yêu" trong ngày 7/7 (ngày lễ tình nhân của TQ).
http://img470.imageshack.us/img470/600/13187904vu9.jpg
http://img470.imageshack.us/img470/120/84893940de7.jpg
Gần đây, việc quay bộ phim truyền hình lãng mạn-" Chiến lược tình yêu" ngày càng được xúc tiến. Vào tối ngày 7/7( ngày lễ tình nhân của TQ) dưới con mắt của rất nhiều người, Vivian Từ Nhược Huyên đã "bị" hôn bởi 1 ngôi sao quyến rũ người Hàn quốc- Kim Jeong Hoon.
Tối hôm đó, tại 1 khách sạn 5 sao ở Thượng Hải, phóng viên đã nhìn thấy Kim Jeong Hoon ôm Vivian Từ rất chặt, họ cùng nhau tránh và chạy khỏi phóng viên. 2 người họ đã chạy vào khách sạn rất nhanh. Phóng viên tiếp tục theo sát họ. Cuối cùng dưới muôn vàn ánh đèn flash, KJH đã hôn Vivian Từ - người mà tỏ ra rất ngạc nhiên. Chuyện gì diễn ra vậy?
Thực ra, KJH và Vivian đang đóng trong phim "Chiến lược tình yêu". Đây là cốt truyện: Sun Yu Xuan và Ming Ming tráo đổi thân phận cho nhau để đánh lạc hướng phóng viên. Sun Yu Xuan mặc quần áo của Ming và giả vờ là Ming Ming. Sun Yu Xuan đi với Jin Zheng Hao nhằm làm mồi nhử phóng viên để họ sẽ ko biết Ming ming ở đâu. Khi 2 người rời khách sạn, 1 nhóm phóng viên khác phát hiện ra Ming MIng thật đi đâu. Khi mà phóng viên đuổi theo cả 2, Jin Zheng Hao thể hiện tình yêu của mình với Sun Yu Xuan bằng cách hôn cô trước mặt rất nhiều phóng viên. Sun Yu xuan đã ko mảy may chuẩn bị tinh thần cho điều này. Họ đã thu hút sự chú ý của báo chí 1 cách thành công. Báo chí đã chụp cảnh cả 2 người hôn nhau. Tuy nhiên Sun Yu Xuan cảm thấy bị bẽ mặt trước nhiều người. Vì vậy cô đã dời khách sạn 1 cách giận dữ. Còn Ming Ming giả ko bị phát hiện.
Đây là cảnh tình yêu đầu tiên giữa Jin Zheng Hao và Sun Yu Xuan. Và thật là trùng hợp khi cái ngày mà ở nơi quay cảnh đó cũng chính là ngày , là nơi mà lễ tình nhân ở TQ tổ chức. Trong 1 ngày đặc biệt, họ đóng cảnh hôn nhau lần đầu tiên giữa 2 nam nữ ngôi sao hàng đầu trên màn ảnh nhỏ. Quay cảnh này ko phải là 1 sự sặp đặt đặc biệt mà có thể nói nó là số phận. Chúng ta hãy chờ đợi hơn nữa những cảnh quay đẹp.!
Nguồn: sina news
credit to junghoonchina
english translations by alicia@ohmyhoon
V-trans: Saihikaru.dienanh.net
23/8/07 Kissing scene of Kim Jeong Hoon and Vivian
From Sina news
Kissing scene of Kim Jeong Hoon and Vivian Xu in "Love Strategy" on 7/7 (Chinese valentine's day)
Recently, filming for romance drama “Love Strategy” has been going on and on. At the night of 7/7 (Chinese valentine’s day), under the eyes of many people. Vivian Xu Ruo Xuan was kissed by Korean charming star, Kim Jeong Hoon.
That night, at a 5-star hotel located at Shanghai, the reporters saw Kim Jeong Hoon hugging Vivian Xu tightly, hiding and running away from the reporters. The 2 of them then rushed out of the hotel very quickly. The reporters continued to follow them closely. In the end, under countless flash lights, Kim Jeong Hoon kissed Vivian Xu, who was not mentally prepared at all! What is going on?
Actually, Kim Jeong Hoon and Vivian Xu were filming “Love Strategy”. This is the story line: Sun Yu Xuan and Ming Ming switched their identity in order to confuse the reporters. Sun Yu Xuan wore Ming Ming’s clothes and pretended to be Ming Ming. She left with Jin Zheng Hao in order to lure the reporters so that they will not know where Ming Ming is. When the 2 of them were leaving the hotel, another group of reporters discovered where the real Ming Ming went to. When the reporters were about to split into two groups, Jin Zheng Hao expressed his love for Sun Yu Xuan by kissing her in front of all the reporters. Sun Yu Xuan was not mentally prepared at all. They successfully attracted the attention of the reporters. They took the photos of both of them kissing. However, Sun Yu Xuan felt that she was being humiliated in front of so many people. Thus she left the hotel angrily. The fake identity of Ming Ming was also undiscovered.
This is the first love scene for Jin Zheng Hao and Sun Yu Xuan. By coincidence, the day that filming took place was also the day where the Chinese celebrated valentine’s day. On this special day, they filmed the first kiss between the lead male actor and lead female actress in the drama. This made the filming of the drama near to perfection. The filming of this scene was not specially scheduled. It can be said that this is fated. Let us look forward to more good shows!
source: sina news
credit to junghoonchina
english translations by alicia@ohmyhoon
salem_cat
26-08-2007, 01:11 AM
úi tên nào nắm tóc oppa thế, chưa coi phim đã ghét tên này rùi
ui cười chết quá. ông hoon chuẩn bị kiss VVA mà cứ như túm cổ áo
hic cho salem hỏi xíu, tới giờ hìn như vẫn chưa biết tên oppa lẫn ai trong phim này tên gì nên đọc ming ming, zhang , yuan gì đó cứ loạn cả lên
pác TQ ơi, đọc xong đừng đau lòng nhá, cả bik và TQ đều chê quần aó của ông Hoon =)) ...đó chính là 150 bộ kia còn gì
24/8/07 Cheng Zi Han nói về Kim Jeong Hoon
Cheng Zi Han và Vivian Xu cùng "giành nhau" 1 chàng trai trong "Chiến lược tình yêu".
Cảm giác thật thú vị khi đóng vai 1 ca sĩ.
Trong "Chiến lược tình yêu", Cheng Zi Han (CZH) đóng vai Ou Yang Ming Ming-1 ca sĩ sinh ra trong 1 gia đình giàu có. Mặc dù CZH cũng là 1 ngôi sao ngoài đời nhưng cảm giác của việc diễn xuất như 1 ngôi sao trong phim đối với cô cũng thật là thú vị.
Phóng viên(PV): Là 1 ngôi sao ngoài đời, liệu những việc xảy ra với chị trong phim cũng xảy ra trong đời thường?
CZH: Có chứ. Nó xảy ra hầu hết trong cuộc sống của 1 ngôi sao. Chẳng hạn như phong cách của 1 ngôi sao, nhạc hội, họp báo, gặp gỡ fan...Tôi đang đóng vai Ou Yang Ming Ming-là 1 ca sĩ. Trong phim tôi sẽ hát và nhảy. Có cả bài hát TQ lẫn bài hát HQ. Tôi vừa phát hành album trước đó vì vậy hát sẽ ko thành vấn để.
PV: Chị có cần học tiếng Hàn Quốc ko?
CZH: Có. Từ ngày tôi gia nhập đoàn làm phim, tôi học 2 từ mỗi ngày. Tôi thu lại những từ trong kịch bản. Khi đọc kịch bản tôi cũng cố nhẩm những từ tiếng Hàn Quốc mà tôi đã học để tiếp tục luyện tập.
PV: Chị sẽ hát bài hát chủ để trong phim này chứ?
CZH: Điều này vẫn chưa được quyết định. Những ngôi sao mà tôi làm việc cùng như Vivian Xu và KJH cũng đều là ca sĩ. Vì vậy tôi đã nói đùa với họ rằng:" 1 trong 2 người sẽ hát bài hát chủ để, người còn lại sẽ hát bài hát cuối phim. Và tôi cũng sẽ hát." Cảnh đầu tiên trong phim là nhạc hôi của tôi. Cũng là cảnh mà khán giả trong phim hoàn thành việc đóng phim của mình. Phần trên sân khấu sẽ được quay ở HQ. Đoàn làm phim đâ phải thuê những nhà sản xuất âm nhạc và những nhà tạo mẫu chuyên nghiệp. Nó cũng sẽ giống như 1 buổi hoà nhạc thật.
Chen Zi Han và Vivian Xu ca ngợi lẫn nhau.
Trong phim, Vivian Xu sẽ diễn vai Sun Yu Xuan- trợ lý của Ming Ming (do CZH đóng). Mối quan hệ giữa họ là chủ và nhân viên. Cả 2 đều nảy sinh tình cảm với Zheng Hao (do KJH đóng).
PV: Trợ lý của chị là 1 ngôi sao lớn ngoài đời. Cô ấy là Vivian Xu.
CZH: kkkk. Cô ấy đóng vai trợ lý của tôi- 1 người làm việc rất chăm chỉ. Nhân vật Ming Ming của tôi là 1 người luôn có nhiều đòi hỏi, yêu cầu vì vậy Sun Yu Xuan phải có khả năng để làm hài lòng cô ấy. Vivian Xu là 1 cô gái thân thiện và vui vẻ. Phong cách ăn mặc của cô ấy cũng rất đẹp. Chúng tôi thường khen ngợi quần áo của nhau. Trong những lúc như vậy, KJH sẽ luôn ngồi ở 1 phia, ngắm nhìn mơ hồ và ko nói gì cả.
PV: Chị có bao nhiêu phong cách trong phim?
CZH: Thực ra đối với cả 3 chúng tôi mỗi người đều có 2 phong cách. Mỗi phong cách của từng người có kiểu khác nhau. Hầu hết tất cả những kiểu tóc và quần áo của tôi đều chỉ xuất hiện 1 lần. KJH mang tới 150 bộ quần áo từ HQ. 1 lần , trước khi đóng phim, cả 3 chúng tôi ngồi ở hành lang và...thổi tóc cho nhau. Cảnh đó thật lạ lùng.
Kim Jeong Hoon là 1 chàng trai dễ thương nhưng cũng rất...nghịch ngợm.
Chàng trai điển trai người HQ- KJH- người trở nên nổi tiếng sau khi đóng xong phim "Goong" sẽ đóng vai Zheng Hao. Zheng Hao đi khắp nơi ở TQ để tìm Ming MIng nhưng cuối cùng anh lại yêu người trợ lý của cô.
PV: Vì rào cản ngôn ngữ nên chắc sẽ có những khó khăn khi giao tiếp. Điều gì xảy ra khi 2 người diễn cùng bên nhau?
CZH: Hầu hết chúng tôi giao tiếp bằng tiếng Anh. Nhưng phần lớn thời gian chúng tôi không thể giao tiếp tốt được. Ví dụ trong 1 cảnh, tôi bị ngã và tôi nghĩ anh ấy sẽ đến giúp tôi đứng lên nhưng anh ấy lại chỉ chạm nhẹ bằng lòng bàn tay. Thỉnh thoảng khi 2 chúng tôi ở 1 mình trên xe đợt cảnh quay tiếp, chúng tôi ko bao giờ nói chuyện vì vậy tôi cảm thấy có chút kỳ lạ nên chạm vào vai anh ấy để anh ấy cảm thấy tốt hơn nhưng anh ấy lại ko hiểu. Anh ấy nhìn tôi 3 giây, sau đó lại nghĩ về nó 3 giây nữa. Cuối cùng chúng tôi chỉ có thể diễn tả bằng ánh mắt và nụ cười.
PV: Bây giờ mọi thứ trở nên tốt hơn rồi chứ?
CZH: Vâng. Tôi học được vài từ tiếng HQ đơn giản. Anh ấy cũng học vài câu TQ. Chúng tôi dạy anh ấy rất cởi mở. Thỉng thoảng khi tôi và Vivian đang nói chuyện với nhau 1 cách vui vẻ, anh ấy ko nói gì lúc đầu nhưng bây giờ anh ấy bắt đầu chọc ghẹo bọn tôi. Anh ấy nói câu "Bạn là người xấu" bằng tiếng TQ. Thỉnh thoảng anh ấy thậm trí còn nói mái tóc ướt của tôi rằng nó hệt giống như bị...bò liếm . Anh ấy rất dễ thương và nghịch ngợm.
Pv: Anh ấy rất nổi tiếng ở giữa đám fan ở TQ?
CZH: Trong cảnh đại nhạc hội của tôi, anh ấy ngồi dưới sân khấu và xem. Chúng tôi tìm được rất nhiều người diễn vai khán giả. Rất nhiều người trong số họ là fan của anh ấy. Cảnh ấy hệt giống như cuộc gặp mặt các fan của anh vậy.
Nguồn: hua shang morning papers
credit to junghoonchin
Dịch TA bởi alicia@ohmyhoon
V-Trans: Saihikaru@dienanh.net
M•ni[ca]
26-08-2007, 02:04 PM
Nhìn pà Vivian già wa'!!!
Kô hợp với oppa chút nào!!:bop3:
ginny2907
26-08-2007, 03:48 PM
G đang mong phim này lắm đây, G cũng k thích V lắm nhưng mà từ khi nghe Hoon đóng phim với V thì G đâm ra hơi có thiện cảm với V rùi!!! Hoon đóng dới ai G cũng ủng hộ cả 2 tay, 2 chân nến có thể thì đầu lun!!!! :ngoay:
buri_lovehoon
28-08-2007, 11:45 AM
Phỏng vấn JH trên Tạp Chí " TV Drama "
Source: [2008-08-15] 電視劇 vol.164 (TV Drama magazine)
Transferred from JungHoonChina 勋随律动
Chinese text typed by 勛_魚 Yu of JungHoonChina
Title: 金桢勋<恋爱兵法>——爱情36计
Kim Jeong Hoon < Lian Ai Bin Fa> ---- 36 Love Tactics
http://img204.imageshack.us/img204/7752/interviewvh8.jpg (http://imageshack.us)
Q: Anh sẽ tổ chức một cuộc họp fan ở Thượng Hải phải không ?
JH : Tôi đã không tổ chức họp fan ở Hàn Quốc và tôi cũng sẽ không làm điều đó ở Thượng Hải. Thực ra, tôi thật sự rất muốn tổ chức một cuộc họp fan.
Nếu được, tôi muốn có một cuộc họp fan Châu Á. Dù vậy, hiện giờ tôi đang quay phim. Sau khi quay phim xong, tôi sẽ tổ chức một cuộc họp fan Châu Á.
Q: Anh cũng sẽ hát nhạc nền cho bộ phim phải không?
JH : Tôi cũng nghe về nó nhiều, nhưng bài hát hãy còn không rõ rệt lắm.
Tôi nghe nói nhạc nền bộ phim sẽ là một bài hát Tiếng Hàn, nên các cảm nhận có thể rạch ròi hơn để được hát hết mình.
Lời kể của các nhân viên trong đoàn làm phim
Hoon lúc nào cũng hát.
Mặt Hoon nhỏ xíu hà.
Mr. Serious : Hoon thật sự có thái độ làm việc rất chăm chỉ.
Hoon có thể là chỉ huy của bọn trẻ.
Hoon phản ứng với các món ăn của fan Lee Jun Ki.
Sức khỏe Hoon đang ở trong tình trạng xấu.
Hoon thích nước ép rau củ.
Hoon có thể biến bất cứ thứ gì thành đồ chơi.
Credit: Pado@dclily
Viettrans : Buri@hoonfamily.net
OaiOai
28-08-2007, 05:55 PM
Hoon lúc nào cũng hát.
chuyện JH là ca sĩ mừ
Sức khỏe Hoon đang ở trong tình trạng xấu.
làm việc hành xác kiểu ấy cộng thời tiết lạ nên vậy là đúng rồi
Hoon thích nước ép rau củ.
thảo nào da ông đẹp thế[về bắt chước ] :hihi:
Hoon có thể biến bất cứ thứ gì thành đồ chơi.
IQ của ông 146 cơ mà [ ko dùng có mà phí]
JUNG HOON FIGHTING!!!
ALL THINGS WILL BETTER
:drum::drum::drum::drum::drum::drum:
t4123
31-08-2007, 08:22 PM
Lucky Beequeen! she went to the filming site too! Just rough translation.
According to her, it was raining tat day. JH was in a car. She and JH greet each other. JH also watching the laptop at the same time. At tat time too, drama staff asked her not to take any photos. She assure them tat she won't take any photos.
soon, the rain stopped. It was eating time! JH also eating lunch pack. the drama staff have been eating bean soup everyday! Beequeen tasted the bean soup too! it was yummy! After lunch, he waved to Beequeen and she gave her some stuff for him to sign. JH later went back to filming site to read script. He also slept a while and then continue to work hard to memorize the script. As he was busy, Beequeen went to the dressing rooms to talk with staffs. The other actors also there, pics can be seen below. Beequeen spoke cantonese with them! She asked everyone to pose for photo and handed out lovejeonghoon forum cards! lovejeonghoon staff were very excited! lovely Liu Bing also took out the cards to pose ^^
(its quite long, so i'll juz wrote the important part)
returning to filming site, she saw Jh and Liu Bing filming together.Its very hard to convince the drama staff so tat she can take photos.
Beequeen also got bitten by mosquitoes badly. (Poor her) She left the site at abt 9pm. The photos of JH at the filming site are as the same as photos posted by hoonie88, moon, in BTS of Lian Ai Bing Fa, under gallery.
credits Beequeen@lovejeonghoon.com
rough english translation by annabelle@ohmyhoon.com
************
BeeQueen đến thăm phim trường
BeeQueen may mắn! Cô ấy đã được đến thăm phim trường. ( Đây chỉ là bản dịch sơ thôi! )
Theo lời kể của BeeQueen thì hôm ấy trời mưa. Jung Hoon ở trong xe hơi, cô ấy và Jung Hoon chào hỏi lẫn nhau, lúc đó anh đang xem laptop của mình. Ngay lúc ấy, đoàn làm phim đã yêu cầu BeeQueen không đươc chụp bất cứ tấm ảnh nào. Thế là BeeQueen đảm bảo với họ rằng cô sẽ không chụp gì cả.
http://i138.photobucket.com/albums/q243/simannabelle/P1030209.jpg
Chẳng bao lâu sau, trời ngừng mưa. Bây giờ là thời gian cho buổi ăn trưa, Jung Hoon đang dùng hộp đồ ăn của anh. Đoàn làm phim ăn súp đậu mỗi ngày! BeeQueen cũng nếm thử món súp này, nó rất ngon! Sau bữa cơm trưa, Jung Hoon vẫy tay ra hiệu với BeeQueen rồi cô ấy đưa vài thứ cho Jung Hoon để anh kí tên. Kế đến Jung Hoon quay lại phim trường và đọc kịch bản. Jung Hoon thiếp đi một lúc rồi tiếp tục chăm chỉ học thuộc kịch bản của mình, anh trông có vẻ bận rộn. Vậy là BeeQueen đến phòng thay đồ để nói chuyện với các nhân viên. Những diễn viên khác cũng ở đây. Bạn có thể xem mấy tấm hình dưới đây. BeeQueen nói chuyện với mọi người bằng tiếng Quảng Đông. BeeQueen nói họ hãy tạo dáng để cô chụp hình và trao cho họ danh thiếp forum của cô là lovejeonghoon. Ban quản lí web đã rất phấn khởi về chuyện đó! Liu Bing đáng yêu cũng cầm tấm danh thiếp này để tạo dáng chụp ảnh.
http://i138.photobucket.com/albums/q243/simannabelle/P1030219.jpg
http://i138.photobucket.com/albums/q243/simannabelle/P1030218.jpg
http://i138.photobucket.com/albums/q243/simannabelle/DSCN9748.jpg
http://i138.photobucket.com/albums/q243/simannabelle/DSCN9752.jpg
http://i138.photobucket.com/albums/q243/simannabelle/DSCN9761.jpg
( Chuyện khá dài, thế nên tôi chỉ viết những phần quan trọng thôi )
Quay trở lại phim trường, BeeQueen trông thấy Jung Hoon và Liu Bing đang diễn cùng nhau nhưng rất khó khăn để thuyết phục được đoàn làm phim cho cố ấy chụp hình.
BeeQueen đã bị muỗi đốt khá nặng *_* (tội nghiệp cô ấy ) BeeQueen rời phim trường khoảng 9 giờ tối. Những bức ảnh chụp Jung Hoon ở phim trường cũng giống như những tấm hoonie88, moon đã đăng trong BTS của phim Binh Pháp Tình Yêu dưới phần gallery.
credits Beequeen@lovejeonghoon.com
rough english translation by annabelle@ohmyhoon.com
Vnese translation: t4123@HF
Tq vừa sửa, tê kòi xem rút kinh nghiệm nha :kiss: Dịch bài này khá lắm :blink:
Đọc tin này nè TQ ui :) , Cầu trời phim cũng sẽ được chiếu ở Hàn Quốc :ngoay: . JH fighting! :happy:
2 năm sẽ đỡ buồn hơn :(
Korean media seem to start paying attention to JH's new drama in China, which is a good sign. ^^
Directors of different dramas all seem to really love to have Jeong Hoon kiss scenes, regardless of the importance of his role.
Brief summary of this news:
This news is about Korean internet users' paying lots of attention and having curiosity about Jeong Hoon's 'surprise kiss' with Vivian Hsu.
Also, the news mentions JH's good reputation as "Prince of Korea" in China.
The drama is scheduled to be broadcasted at the end of September.
http://i200.photobucket.com/albums/aa89/HooniKJH/China2007/news_070905_GoNews_kissscene.jpg
jhchina
ruby_tran
06-09-2007, 12:33 AM
Phần I
http://i207.photobucket.com/albums/bb130/steelowl_2007/jhcdrama164en1nd9.jpg
Credit as tag
Bản dịch
Lời mở đầu
Kết hợp ái tình và binh pháp là một ý tưởng thú vị. Có thể giải thích tựa đề của bộ phim như sự vận dụng Tam thập lục kế của cổ nhân vào chuyện yêu đương. Một câu chuyện tình yêu thành thị thông thường sẽ biến thành một chuyện tình đầy kịch tính khi được liên hệ đến chiến lược quân sự. Bộ phim kể về anh chàng thừa kế trẻ của một tập đoàn Hàn Quốc lớn, người đã tới Thượng Hải để tìm lại tình yêu đầu đời của mình. Nếu chừng đó đã đủ để đánh động sự chú ý của bạn, thì tên tuổi của dàn diễn viên và đội ngũ làm phim chắc sẽ hoàn toàn thu hút được bạn. Và do vậy, bộ phim sẽ được chào đón hết mức.
Kim Jeong Hoon là một người rất nghịch ngợm
(Lời phóng viên)
Tuyệt thật, rốt cuộc tôi đã gặp được vị hoàng tử bấy lâu ao ước! :ngoay:
Không phủ nhận rằng tôi có đôi chút tâm lý hâm mộ đối với anh, nhưng các bạn đừng lo, tôi phỏng vấn anh rất chuyên nghiệp. Tôi luôn toàn tâm toàn ý cho công việc.
Trong suốt cuộc phỏng vấn, tôi nhìn anh rất chăm chú và xem xét kỹ nét mặt biểu hiện của anh. Mặc dù tôi không quen thuộc lắm với phong thái Hàn Quốc, nhưng tôi ko bỏ qua điều gì ở KJH. Với sự giúp đỡ của cô phiên dịch JJ, cuộc phỏng vấn diễn ra suôn sẻ. Nhưng vì thời gian có hạn, tôi chỉ được phép đặt câu hỏi. Hoàng tử (KJH) trả lời bằng tiếng HQ, tiếc thay người phiên dịch thường ko dịch hết câu <_<
Anh hay cười mỉm hoặc cười lớn và cúi mặt xuống. Những lúc đó tôi chỉ có thể nhìn người phiên dịch và nghĩ thầm: Anh ấy đang nói gì vậy? Sao anh ấy cười vui thế? Những ngày sau đó, người phiên dịch JJ thường cố tránh mặt tôi vì tôi cứ xoắn lấy cô ấy để hỏi rõ hơn về chi tiết của cuộc phỏng vấn :))
Ngày hôm ấy, Hoàng tử vẫn còn hơi ốm. Sau chuyến đi sang Nhật, anh phải quay trở lại Thượng Hải ngay với một lịch quay phim rất căng thẳng, anh hầu như chẳng có lúc nào để thở :cang:
Trans by Tq@ Hoonfamily.net
linhtinhhp
07-09-2007, 04:00 AM
Phần 2
http://img517.imageshack.us/img517/4356/jhcdrama164en2va9.jpg
Bản dịch của linhtinhhp (có chỉnh sửa):
Jeong Hoon đã bỏ ra 3 giờ cho cuộc phỏng vấn và chụp hình của chúng tôi, sự cống hiến của anh cho công việc thật đáng khâm phục. Anh mang đến cho chúng tôi cảm giác thật tuyệt vời.
Số người mà anh mang theo không có quá nhiêù như những sao Hàn khác. Anh mang theo 1 trợ lý, 1 thợ trang điểm và 1 thông dịch viên. 4 người đã mang theo rất nhiều quần áo và đến studio chụp ảnh đúng giờ.
Ngay khi chàng hoàng tử bước vào studio, anh nhìn thấy số báo của tờ TV Drama mà hình của mình sẽ xuất hiện trên. Anh bị bất ngờ 1 cách thú vị. Anh cầm lấy tờ tạp chí và bàn luận với những người đến cùng với anh. Khi chúng tôi bàn thảo về chi tiết của buổi chụp hình, tôi đã không yêu cầu thông dịch viên giúp đỡ. Chúng tôi bàn toàn bộ quá trình chụp hình bằng cách vẽ trên giấy bao gồm những bước di chuyển, tư thế và cử động của đầu. Sau khi buổi chụp hình hoàn tất, chúng tôi đã vui mừng 1 cách bất ngờ khi kiểm tra những bức hình.
Bản dịch gốc:
Binh pháp tình yêu của Kim Jeong Hoon
36 sách lược tình yêu
Jeong Hoon đã bỏ ra 3 giờ cho cuộc phỏng vấn và chụp hình của chúng tôi, sự cống hiến của anh cho công việc thật đáng khâm phục. Anh mang đến cho chúng tôi cảm giác thật tuyệt vời.
Số người mà anh mang theo không có quá nhiêù như những sao Hàn khác. Anh mang theo 1 trợ lý, 1 thợ trang điểm và 1 thông dịch viên. 4 người đã mang theo rất nhiều quần áo và đến studio chụp ảnh đúng giờ.
Ngay khi chàng hoàng tử bước vào studio, anh đã thấy hình của mình trên bìa 1 tờ tạp chí truyền hình nhiều tập. Anh bị bất ngờ 1 cách thú vị. Anh lấy tờ tạp chí và bàn luận với những người đến cùng với anh. Khi chúng tôi bàn thảo về chi tiết của buổi chụp hình, tôi đã không yêu cầu thông dịch viên giúp đỡ. Chúng tôi bàn toàn bộ quá trình chụp hình bằng cách vẽ trên giấy bao gồm những bước di chuyển, tư thế và cử động của đầu. Sau khi buổi chụp hình hoàn tất, chúng tôi đã vui mừng 1 cách bất ngờ khi kiểm tra những bức hình.
Vẫn là tin về phim
http://img485.imageshack.us/img485/9439/07092007zaobaoes1.th.jpg (http://img485.imageshack.us/my.php?image=07092007zaobaoes1.jpg)
This is from the newspapers in Singapore.
Finally, after 2 months, there is news about Jeong Hoon's new drama.
Brief english translations:
This news is about Jeong Hoon and Vivian Hsu kiss in the drama, Love Strategy.
The drama is scheduled to be broadcasted at the end of September, in China and Korea.
source: lian he zao bao (singapore)
credit to alicia@ohmyhoon
===========
hk news
http://i138.photobucket.com/albums/q243/simannabelle/0012-1.jpg
Rough translation:
China and South Korea joint production for Lian Ai Bing Fa drama. During filming, Vivian and JH said there are laughable and funny moments :)
The pic of JH and Vivian kissing was exposed at the official site of the drama. JH described that the kiss was passionate! (omg, i have to control myself hehe) This drama will be schedule for broadcast on the end of this month. (i'm not sure whether this is right, someone pls correct me if its wrong)
[/hide]
credits Beequeen@lovejeonghoon.com, *belle*@dclily
collected and rough translations by annabelle@ohmyhoon.com
alexx
09-09-2007, 05:04 AM
JH described that the kiss was passionate!
:blowup: :blowup: :blowup:
Lão này không cho mình một ngày nào bình yên cả :-&
ruby_tran
13-09-2007, 08:52 PM
http://i188.photobucket.com/albums/z130/kjhclub3/asasa.jpg
Ngô Mạnh Đạt đã nói tiếng Quảng đông trong cảnh này, nhưng tôi lại ko biết tiếng đó.
Eliza của junghoonchina đã dịch nó cho tôi và tôi đã chuyển nó sang tiếng anh.
Cảnh này xảy ra ở đồn cảnh sát. Chú Wu đã đến bảo lãnh Jeong-Ho ra khỏi đó.
Jeong-Ho có lẽ bị bắt vì đánh nhau
Có lẽ anh ấy đánh hau với Vivian vì bộ quần áo mà cả hai đều muốn (ru: trời cái gì đây ko bít có lộn ko ?đánh lộn với bà vivian vì bộ đồ á :blowup:, ông nì hết thuốc chữa, mà seo đánh lộn ko chọn nơi kín kín ý mà để bị lôi vào đồn thế kia !_!. ặc có thấy hình 2 anh chị nì quần áo tả tơi ở trong đồn *_*)
Tôi nhớ theo như tóm tắt câu chuyện đây là lần đầu tiên Jeong-Ho gặp vivian trên đường và họ đã xảy ra cuộc cãi vả dẫn đến xung đột (éc y như phim hàn nam nữ chính bất hòa ngay lần đầu gặp mẹt :-&)
Chú Wu đã có lẽ biết Jeong-ho khi còn bé và chú ấy đã giúp đỡ jeong-ho và tiếp tục việc đó đến khi anh ấy đã trưởng thành.
Tôi đã sửa lại một số lời dịch.
Chú Wu : thằng nhóc này , sao mày lại trèo tường vào nhà người ta giữa đêm hôm khuya khoắt hả?
Jeongho : Ai bảo lúc cháu gọi thì chú ko ra mở cửa! :cau:
Chú Wu : hey , giờ mày trả treo lại chú mày đấy hả, mày đủ lông đủ cánh quá rồi mà (ru: ê dịch vậy cho nó kịch tính chút)
Jeongho : sao chú lại đánh cháu , có phải cháu là cái bao cát để tập đánh box ? cháu à?( ru: chế thêm chút há há :shut:)
Chú Wu : Giờ mày lại gặp tao trong đồn à?
Ông cảnh sát, tôi ko biết người này đâu.
Đưa hắn vào nhà giam, nhà giam , đi ,đi, vào phòng giam ấy
Chú Wu nói đùa nhưng JH tưởng thật nên chống cự lại.
Jeongho : tại sao? Sao chú lại đối xử với cháu như thế
Chú Wu: mày thì đã lớn rồi ,lại cao to…..bây giờ còn cao hơn cả tao nữa
Đói chưa? Lâu rồi chưa nếm đồ ăn của tao hả ? Sẽ ổn thôi, đi nào!
Translate ruby_tran@hoonfamily
Edit by Tq
--------------------------------
Bài gốc của Pado@dclily
Uncle Wu Mong-Da spoke Cantonese in this scene, but I don't understand Cantonese > <
Eliza of JungHoonChina kindly translated it for me, and I translate it into English for you.
It seems that this scene happened in the police station.
Uncle Wu went to bail Jeong-Ho out of the police station.
Jeong-Ho probably was arrested because he was in a fight.
Maybe he was fighting with Vivian for the clothes that they both wanted.
i remember according to the story summary, the first time when Jeong-Ho met Vivian's role on the street, they went into arguement and fight.
Uncle Wu probably has known Jeong-Ho when he was a child, so he came to help him and kept saying Jeong-Ho has grown up.
Credits to Pado, Eliza & many Korean fans~~^^
I have highlighted revised translation of uncle's line in green. Thanks for Cantonese expert Juli's help. ^^
达叔: 呀......小子,半夜三更爬到别人家干 啊?
Uncle: Ah...Kid, why did you climb the wall to other people's house in midnight?
정호: 아~ 불러도 안나오니까 그렇지!!
正浩: 我打電話給你時 你沒來!
Jeongho: You didn’t show up when I called you!!
아저씨: 어, 너 지금 나한테 말대꾸 하는거야? 너 많이 컸구나!!
达叔: 还顶嘴!现在长大了是吧?!
Uncle: Hey, now you are talking back to me? You've grown up too much!!
정호 : 아우~ 만나자 마자 왜 때려? 내가 동네북이야? 내가?
正浩: 你幹嘛打我啊? 我是沙包袋? 我是嗎?
Jeongho: Why are you hitting me? Am I a punching bag? Am I?
아저씨: 이 사람 누구예요? 이 사람... 나 이사람 몰라요!
감옥에 집어 넣어요, 감옥에, 어서 어서!!
达叔: 啊,那就用这种方法和我见面的吗? ,警察先生,这个人我不认识,
抓他去坐牢,坐牢,去去去~~坐牢 ~
Uncle: Ah, then you meet me in this way? Hey, police officer, I don't know this person.
Take him to the jail, to the jail, go, go, go, to the jail cell!!
정호 : 왜 이래? 정말 이럴거야, 나한테?
正浩: 為什麼? 你怎麼可以這樣對我?
Jeongho: Why? How could you do this to me?
達叔故意鬧正浩 嚇嚇他 正浩當真了 很生氣 兩人扭打起來
Uncle made fun of Jeong Ho by trying to scare him, but Jeong Ho took it seriously and got mad.
The two started to fight.
아저씨: 너 많이 컸다! 키도 많이 자랐구, 지금은 나보다 크잖아!
배고프지? 내가 해준 음식을 오랫동안 못 먹었지?
자, 이제 해결됐어. 해결됐으니 이젠 괜찮아!
达叔: 哎呀,是啊是啊,现在长大了,长高 多了。哇,比我还高啊!
不要生气啊。饿不饿啊?好久没吃达 烧的菜了吧,来来来,搞定它,搞定 ,来来.
Uncle: Yeah..Yeah.. You've grown up! You've grown much taller... taller than me now!
Don't be angry, ok? Hungry? Haven't eaten food I cook for a long time, right?
Come, come. Let's take care of it, take care of it. come with me.
alexx
17-09-2007, 08:00 PM
Phần 3:
http://img517.imageshack.us/img517/4958/jhcdrama164en3sq7.jpg
PV: Đây là lần đầu tiên anh tới TQ để tham gia đóng phim với tư cách vai chính. Anh cảm thấy thế nào?
JH: Tôi cảm thấy mình có trách nhiệm lớn. Tôi vinh dự được làm việc với nhiều diễn viên nổi tiếng trong bộ phim này. Việc quay phim rất có ý nghĩa đối với tôi. Ngoại trừ thời tiết quá nóng ẩm ở Thượng Hải, mọi thứ còn lại đều vui vẻ và thú vị. Chắc tại mọi người đều thích tôi :))
PV: Vai diễn này khác với các vai diễn trước của anh như thế nào?
JH: Tôi đã đóng trong một số phim truyền hình HQ. Bất kể nhân vật của tôi là tốt hay xấu, anh ta đều có đôi chút kém may mắn và tuyệt vọng. Các fan của tôi vì thế thường cảm thấy ủ ê sau khi xem phim xong, đúng không? Do vậy, tôi vẫn luôn muốn được nhận một vai khác kiểu đi, một anh chàng tươi tỉnh và hài hước hơn chẳng hạn. Đó chính là vai diễn trong Binh pháp Tình yêu. Nhân vật Jeong Ho khá cool, nhưng đồng thời cũng hết sức trẻ con, nghịch ngợm và lắm lời. Những tính cách này thu hút tôi. Bên cạnh đó, đội ngũ làm phim của BPTY rất có uy tín, vì vậy tôi đã nhận lời tham gia.
PV: Trong quá trình quay, anh thường xuyên mặc vét. Trời ở đây lại đang nóng, anh có cảm thấy khó chịu ko?
JH: Vâng, đó là điều khó chịu duy nhất của tôi ở TH :hihi: Nếu chúng tôi quay trong nhà, mọi việc vẫn còn ổn. Nhưng nếu là ngoài trời và tôi lại phải mặc vét nữa thì thật nóng bức kinh khủng. Tôi hay mang một chiếc quạt giấy bên mình. Và mỗi khi tôi đổ mồ hôi quá nhiều, chuyên viên hóa trang lại phải giúp tôi trang điểm lại. Vì vậy, hễ việc quay phim kết thúc là tôi phải chuồn nhanh sang phòng khác để tránh nóng :hp:
Trans by Tq
alexx
18-09-2007, 05:04 PM
NGô Mạnh Đạt đã kết thúc phần quay phim của mình. Báo chí kể rằng NMĐ và Vivian mời nước đoàn làm phim mỗi ngày :)
(còn ông JH thì sao? Ông ko mời ai cái gì à? -_o )
everlyn@soompi
I just read that Ng Man Dat has finished his scenes and Vivian was really sad to see him leave. Most of the articles talked about Vivian's rumors more than the filming. But they did mention that Vivian and Ng Man Dat has been treating the staff with drinks each day.
alexx
21-09-2007, 07:04 PM
Phần 4:
http://img517.imageshack.us/img517/5576/jhcdrama164en4sb6.jpg
PV: Anh có thể mô tả ngắn gọn về tính cách của Jung Ho (trong phim) được ko?
JH: Anh ta là một người lãng mạn. JH được phái nữ ái mộ, nhưng không phải là kẻ lăng nhăng, anh ta chỉ yêu mỗi cô bạn từ nhỏ Ming Ming trong ngần ấy năm trời. Trong phim tôi có một đối thủ là Wang Wen Quing, một người đặt sự nghiệp lên trên hết. Hai chàng trai này thuộc tuýp đối lập nhau. Jung Ho tạo không khí rất tốt, nhưng đồng thời anh ta cũng khá trẻ con, thích quậy phá và hành xử theo kiểu riêng của anh ta. Tuy nhiên, khi câu chuyện diễn tiến, anh dần trở nên chín chắn hơn. Điều đó khác với bản thân tôi.
*Ông JH này định nói rằng bản thân ông thì ko chín chắn lên được à? o_o *
PV: Anh có sợ rằng dáng điệu thanh lịch như hoàng tử của mình là một sự đóng khung đối với nghiệp diễn ko?
JH: Tôi cũng hơi lo rằng tôi sẽ bị bó hẹp trong loại nhân vật như vậy, và tôi sẽ khó được nhận vai một thương nhân hoặc một gangster chẳng hạn. Do đó, ở HQ, mỗi khi rảnh rỗi tôi thường tập một số kỹ năng diễn khó. Tôi cũng hay xem video của các diễn viên nổi tiếng để học hỏi từ họ, để khỏi bỡ ngỡ khi đóng những vai lạ trong tương lai.
PV: Trong Goong, hoàng tử Yul rất dịu dàng, nhưng ngược lại trong BPTY vai Jung Ho lại khá lạnh lùng. Anh có sợ các fan phản đối?
JH: Cũng không hoàn toàn như vậy. Thực ra Goong và BPTY có nhiều điểm chung, ví dụ, hai nhân vật mà tôi diễn đều tốt bụng và ân cần. Chỉ khác là, trong Goong, Yul lặng lẽ hơn, còn trong BPTY Jung Ho tinh nghịch và lắm lời hơn, đến mức nhặng xị :D
Trans by Tq
alexx
19-10-2007, 04:03 AM
Dịch phần 5 đây:
http://img517.imageshack.us/img517/2848/jhcdrama164en5dv4.jpg
Cuộc phỏng vấn (tiếp)
PV: Điều gì trong kịch bản BPTY thu hút anh nhất?
JH: Có nhiều sự xung đột và cảnh lãng mạn trong bộ phim. Nhưng cảnh ưa thích của tôi là các cảnh đời thường. Trong những phim truyền hình trước của tôi, tôi ít khi được cười to sảng khoái, còn trong BPTY tôi cười khá nhiều. Đó có thể coi như món quà của tôi dành tặng các fan. Nó bộc lộ cả sự thay đổi trong tôi.
PV: Anh có biết xuất xứ của cái tên Binh pháp tình yêu không? Anh đã từng đọc Binh pháp Tôn Tử chưa?
JH: Những tác phẩm Trung Hoa nổi tiếng như Tam Quốc diễn nghĩa hay Binh pháp Tôn Tử đều được biết đến ở HQ. Ý tưởng mang chúng áp dụng vào phim ảnh hiện đại thì khá là mới mẻ. Điều thú vị là ở chỗ, nội dung của những tác phẩm này khá ăn khớp với câu chuyện của bộ phim. Chắc người xem sẽ lấy làm thích thú. Ngoài ra, một số trận chiến trong Binh pháp Tôn Tủ sẽ được dựng lại. Trong phim có khá nhiều cảnh hấp dẫn như vậy. Để quay những cảnh này, chung tôi sẽ phải đi tới những vùng xa hơn, có thể phải cưỡi ngựa nữa.
*Nghe hoành tráng quá, cứ tưởng tượng cảnh JH cưỡi ngựa trắng mình mặc chiến bào tay cầm bát xà mâu, hét một tiếng tướng địch vỡ mật ngã lộn nhào xuống ngựa mà chết lại thấy khoái >:) *
Dịch: Tq@HF
ruby_tran
02-11-2007, 05:13 PM
http://img265.imageshack.us/img265/3228/img253015435zb9.jpg
English translations
Kim Jeong Hoon and Vivian were filming the last few scenes of Love Strategy. It was already 12am. Both of them repeated their scripts many times. Their facial expressions were also starting to become stiff.
The weather in Shanghai was turning cold. In addition, the fliming scene was in front of a water fountain. To keep warmth, Vivian wore a pair of cotton slippers with cute cartoons on it. As filming took place in the crowded city area, it attracted the attention of many people. They were also discussing and making comments. Vivian looked tired as she kept rubbing her eyes.
credit to jhchina
dịch nhanh bởi ruby
jh và vivian đóng 1 vài cảnh cuối của bpty vào khỏang 12 g tối, bỉ ng nhiều lần nên biểu lộ cảm xúc cũng đã trở nên cứng ngắc. thời tiết thượng hải trở lạnh và họ đóng trước đài phun nước
Để giữ sức nóng, Vivian mặc mđi dép lê bông với những tranh biếm họa trên nó. vì việc quay phim xảy ra Trong vùng thành phố đông đúc, nó thu hút sự chú ý của nhiều người. Họ đang bàn luận và bình luận. Vivian trông mệt khi cô ấy tiếp tục chà xát đôi mắt của cô ấy.
salem_cat
04-11-2007, 04:40 PM
Cảnh này xảy ra ở đồn cảnh sát. Chú Wu đã đến bảo lãnh Jeong-Ho ra khỏi đó.
Jeong-Ho có lẽ bị bắt vì đánh nhau
Có lẽ anh ấy đánh hau với Vivian vì bộ quần áo mà cả hai đều muốn
ẶC có đánh nhau mà đánh nhau với con gái, wow, salem thix, há há
mà phim này làm gì lâu lắc quá đi, thời buổi way phim cuốn chiếu mà, làm tới đâu chiếu tới đó, way từ thời tháng 6 7 gì rùi mà.
kim_nuong
10-11-2007, 03:14 PM
26/10/2007: Hoona quay phim
22/10
Cuối cùng khi chúng tôi tìm được đường đến chỗ quay phim, chúng tôi gặp cảnh quay nơi Jung Ho chặn đường Yu Xuan bắt dừng lại, khi cô đang xuống xe buýt, 2 người tạm biệt sau khi nói với nhau vài lời. Quay Jung Ho và Yu Xuan trong cùng khuôn hình khiến cho tâm điểm quay khá nhanh, sau đó quay cận cảnh riêng từng người (phải thế này chứ), ánh sáng được chỉnh phù hợp với Yu Xuan, cô quay khá nhanh sau đó nghỉ bên cạnh trong khi chờ Jung Ho quay. Không biết tại sao mà mất khá nhiều thời gian để chỉnh ánh sáng cho Jung Ho, Hoona chỉ có thể đứng đó chờ đợi, vì anh cần phối hợp để kiểm tra ánh sáng, ngay cả đung đưa người cũng không được (trừ việc thay đổi chân và đứng ở tư thế nghiêng, cơ bản anh đứng đúng tư thế, cuối cùng cũng đến lúc quay, sau khi quay 1 lần, Hoon bước ra khỏi phạm vi máy quay, nói cao giọng điều gì đó với Hyun Jung (chính là người phụ trách trang phục, người đã theo Hoona từ thời quay Goong). Cả 2 tay anh giơ cao và giang ra, Hyun Jung cũng bắt chước làm theo hành động của anh, giơ tay ra nắm lấy tay Hoona. Giống như kiểu động viên nhau! Sau đó, Hoona quay trở lại tạo hình của Jung Ho. Tôi không hiểu lắm ý nghĩa của những hành động đó Theo Jie Yan, bên cạnh tôi, người biết tiéng Hàn Quốc ở level 4, thì Hoona nói: “Mặt tôi đang đông cứng lại rồi!!)
Cảnh tiếp theo là Jung Ho và Yu Xuan vào bến xe buýt và ngồi trên ghế, nét mặt của họ từ thiếu tự nhiên dần tự nhiên hơn khi nói chuyện, đột nhiên, Hoona phá lên cười khi nhìn chằm chằm vào một cái gì đó ở trên, nói lời thoại của mình và rút tay ra khỏi túi quần và đưa tay ra phía trước, như thể anh đang vẽ ra hình ảnh tuyệt vời của tương lai. Sau đó Jung Ho hạ thấp tay, lại cho tay phải vào túi, tay trái đặt trên ghế. Sau khi Yu Xuan nghe xong, cô ấy trông thư thái và vui vẻ, cả người cô ấy cũng giãn ra, thả cả 2 tay trên ghế, tay phải chạm vào tay trái của Jung Ho, cả hai thẫn thờ khi nhìn họ nhìn vào mắt nhau, Yu Xuan quay mặt đi khi cô ấy nói khẽ câu xin lỗi và rời đi, đúng lúc đó, Jung Ho với ra nắm lấy tay Yu Xuan, lúc đầu, cô ấy mỉm cười rất ngọt ngào, sau đó giật mạnh khỏi tay Jung Ho một cách e thẹn, anh nắm lấy tay cô một lần nữa, 2 người giằng co một chút, giữ chặt tay nhau, sau vài lần như thế, và cả hai đều cười toe toét. Mặc dù tôi biết rằng đây chỉ là diễn mà thôi, nhưng tôi có thể cảm nhận được niềm hạnh phúc của Jung Ho và Yu Xuan.
Diễn xuất khá tốt, khi họ diễn cảnh này lần đầu tiên, sự im lặng bảo phủ xung quanh, tất cả đều bị ấn tượng bởi cảm giác hạnh phúc. Tôi không thể chịu được, chỉ mỉm cười. Tuy nhiên, đến lần thứ 2, và lần thứ 3 thì các cảnh quay bắt đầu buồn cười: một lần khi Jung Ho giơ tay trái ra để giữ lấy tay Yu Xuan, thì đạo diễn hô: “Cắt” ngay sau đó, Hoona không thể rút tay lại ngay nên anh phải giữ tay như thế, trong khi đó Yu Xuan không thể rút tay ra đc và cuối cùng phải đứng yên đó và sau đó, như thể anh đã thành công khi giành được lợi thế hơn Vivian, nên Hoona trông rất vui khi anh cười tươi và nhìn mọi người xung quanh; một lần khác là vì cử động tay của họ không khớp nhau, khi Jung Ho đưa tay trái ra để nắm lấy tay của Yu Xuan, thì cả hai tay cô ấy lại rụt lại, vì vậy khi đạo diễn hô “Cắt”, Hoona làm hành động tay trái nắm lấy tay phải trong khi đối diện với Vivian trông vui sướng vô cùng, dù anh nói với cô, anh đã túm phải tay mình, nhưng Vivian buồn cười quá đến mức cô ấy cười một cách vui vẻ; hơn nữa, nụ cười sáng chói của Jung Ho dần dần toả sáng, tại sao tôi lại có cảm giác khó chịu như thế này khi anh có cảnh quay lại buồn cười như vậy khi đang quay chứ nhỉ?? Hehehe....
Khi cảnh nắm tay quay lần thứ 2, Hoona cao giọng vì điều gì đó, tôi đoán được ngay lập tức, đúng như thế, Hyun Jung lấy ra một tuýp kem bôi tay từ túi mỹ phẩm, sau khi bôi một ít thì anh bắt đầu cho lần quay cảnh nắm tay tiếp....
Một cảnh nữa: Jung Ho mặc áo thể thao không tay màu trắng vào quần thể thao màu xanh, chạy theo xe buýt. Bi’anhua đến đúng lúc quay cảnh này, tôi bận nói chuyện với cô ấy và không chú ý lắm. Tôi chỉ nhớ là có một cái áo may ô trắng dưới áo thể thao đó,....mọi người ở khu vực xung quanh đó không ngừng hét lên “So handsome...”
Có một cảnh khóc. Thị lực của tôi không tốt lắm, nên chỉ nhìn thấy Hoona một lần nữa thể hiện kiểu u sầu của hoàng tử Yul. Sau đó, một lái xe của đoàn làm phim tiến lại phía tôi nói: “Tôi vừa mắng Yu Xuan! Hãy nhìn cô đi, cô gái trẻ, cô vừa làm một quý ông (một người Bắc Kinh sử dụng tiếng Bắc Kinh hehehe) tổn thương phải khóc kìa, ah, cái gì thế này?” Đó thực sự là một cảnh khóc, sau cô gái trong số các diễn viên phụ đó nói với tôi rằng có thể nhìn thấy Hoona khóc trên màn hình. Ngất......!!! Tôi không xem được cũng không thấy anh nuôi dưỡng cảm xúc thì dáng vẻ thế nào??? Tươi cười khi anh đi từ đây đến cách đó 20 mét, và diễn đúng cảnh khóc!!!! Khiến ngay cả 1 quý ông Bắc Kinh cũng cảm thấy buồn thương khi nhìn cảnh đó! Hahaha! Khả năng diễn xuất cảu Hoon ngày càng tiến bộ.
(không hỉu dịch cái gì nữa!!! *_* TQ edit đi nhá)
Khoảng 1.40 rạng sáng, kết thúc cảnh quay ngày hôm đó. Hoona nói gì đó khi anh đứng đó, vỗ tay (có thể đoàn làm phim Trung Quốc không có thói quen này, không nhiều người làm theo anh. Thở dài!!) Hyun Jung và thông dịch viên tiếng Trung vội vàng đi bên cạnh anh, trong khi Go-a theo sau anh khi lắc lư người, nhảy và nhún nhảy, điều này khiến cho Vivian và các nhân viên của cô phá lên cười, Hoona nghe thấy tiếng cười của họ và hiểu được lý do, anh đã đến cạnh xe nhưng lại lùi lại hơn 10 mét, bắt chước Go-a lắc lư người, vừa nhún nhảy vừa đi về phía xe mình, một lần nữa họ lại phá lên cười.....
__________________________________________
26/10/07 Hoona in Filming
[Post Account] Hoona in filming
22nd October
When we finally found our way to the filming venue, we caught shooting of the scene where Jung Ho halted Yu Xuan in her tracks as she was alighting from a public bus, the two parted on bad terms after exchanging a few words. Taking both Jung Ho and Yu Xuan within the same camera frame made the mark pretty fast, then their close-up shots had to be taken separately ( had to be this way ), the lightings were nicely adjusted for Yu Xuan who had hers filmed speedily then rested at the side while waiting for Jung Ho to take his. Don't know why, it took a long time to adjust the lightings for Jung Ho, Hoona could only stand there while waiting, as he needed to coordinate with the checks on the lightings, he couldn't even anyhow sway ( apart from changing his feet and standing in a crooked manner, he'd basically stood rather properly. Hehe ~~ ), the time finally came to start shooting, after one take, Hoon walked out of the filming scope of the camera, saying something to Hyun Jung ( precisely that wardrobe stylist who has been following Hoona since Goong times ) in a raised tone. Both his arms were lifted up and stretched forth, Hyun Jung echoed his action too, extending one hand made into a fist as she greeted Hoona's arms. Well, looks like some form of encouragement? After that, Hoona returned to his portrayal as Jung Ho. I couldn't quite comprehend the meaning of these actions. According to Jie Yan sis beside me, who's currently at Korean level 4, Hoona was saying, "My face is becoming stiff."
The next scene was on Jung Ho and Yu Xuan making their way to the bus stop and sitting on the chairs, their expressions transformed from ill at ease to natural as they conversed, all of a sudden, Hoona broke into all smiles while gazing ahead at a point slightly above, uttering his lines and taking out his two hands originally inside the pockets of his pants as he extended them in front, as if he was painting a beautiful picture of the future. Then Jung Ho lowered his hands, the right back into his pocket, the left placed on the chair. After Yu Xuan finished hearing his words, she had a look of solace and gladness, her body relaxed too, resting both her hands on the chair as well, her right touched Jung Ho's left, the two were stunned as they gazed into each other's eyes, Yu Xuan turned her head away while she muttered her apologies and shifted away, at this time, Jung Ho's outstretched hand grasped Yu Xuan's, she first smiled sweetly, then flung away Jung Ho's hand bashfully, he caught hold of her hand once again, the two struggled free, grabbed hold of each other's hand, a few times repeatedly, and both broadened into grins. Though I knew that this was mere acting, I could sense the bliss between Jung Ho and Yu Xuan. Pretty good portrayal! When they depicted this for the first time, silence descended upon the surroundings, well, all were stunned by the sensation of happiness! I couldn't help but smile. However, the second and third time began their hilarious takes: one time was when Jung Ho stretched out his left hand to grasp Yu Xuan as well, the director yelled, "Cut!" right then, Hoona couldn't hold back his hand in time so he simply carried on grabbing as before, whereas Yu Xuan failed to withdraw hers and ended up being seized right there and then, as if he succeeded in getting petty advantages of Vivian, Hoona looked very pleased with himself as he grinned and looked at the surrounding people; one more time was because the movement of their hands didn't match in timing, as Jung Ho extended his left to help catching hold of Yu Xuan's, both her hands were drawn back by then, such that when the director screamed out, "Cut!", Hoona showed the action of his left hand holding onto his right one as he faced Vivian with a look of overwhelming joy, as though he was telling her that he had seized his own hands, Vivian was so amused that she laughed heartily; other than this, Jung Ho's brilliant smiles blossomed gradually, why did I have this nagging feeling that he had a laughing NG in the midst of filming? Hehehe...
When hand holding scenes were shot for the second time, Hoona raised his voice for something, I guessed it almost straightaway: As expected, Hyun Jung fished out a tube of hand cream from her cosmetic bag, after applying some then did he set off on the next round of hand holding...
One more scene: Jung Ho was decked in a white sleeveless sports shirt and blue sports pants, running after a public bus. Bi'anhua arrived right at the point of filming this part, I was busy chatting with her and did not pay close attention. I only remember that there was a white singlet underneath his white sleeveless sports shirt, happy.gif...people in the surrounding areas kept gushing, "So handsome~~"
There was a crying scene. My eyesight wasn't good, only saw that Hoona once again wore a Prince Yul styled melancholic expression. Later, a driver of the filming crew approached me, saying, "I just told Yu Xuan off! Look at you, a young lady, made him one fine Old Master ( a Beijing man using Beijing dialect, hehehe ) suffer with tears trickling, ah, just what is this?" It was actually a crying part, later that little girl among the cameo actors told me that Hoona could be seen crying on the monitor. Faint~~~~ I didn’t see it, nor did I observe him cultivating his emotions in any manner? Laughing as he went from here to beyond 20 metres away, and acted precisely a tears flowing scene?! Even made a Beijing Old Master feeling distressed from seeing it! Hahaha! Hoona's acting abilities are getting better!
Roughly about 1.40am at dawn, the filming ended for that day. Hoona muttered something as he stood there, clapping his hands ( perhaps the China filming crew didn't have this habit, not many echoed his actions. Sigh! ), then he headed for his car that was parked 50 metres away in vigorous strides ( really vigorous strides ), Hyun Jung and his Chinese interpreter hastened to walk by his side, whereas Go-a followed behind him as he swayed his body, jumping and bouncing, which set Vivian and her staff roaring with laughter, Hoona heard their mirth and comprehended the reason, he had reached the side of his car yet retreated ten or more metres, imitating Go-a in swaying his body, jumping and bouncing towards his car, once again they burst into fits of laughter...
Translation by gincatvio@ohmyhoon.com
Credits to qianxunzhenxun@baidukimjeonghoonbar.com
Collected by litto gurl@soompi
Tặng cháu bik
kim_nuong
11-11-2007, 07:17 PM
23/10
Hôm nay, cảnh quay diễn ra ở trung tâm mua sắm Paris Spring ở Pudong (Phổ Đông) Thượng Hải
Một trong các cảnh là Jung Ho ngượng ngùng sau khi mua một váy lót dài của phụ nữa màu xanh vì vậy anh nắm chặt và giấu dưới tay khi vội vã ra khỏi trung tâm mua sắm, mặt khác Yu Xuan lại nghĩ anh đã ăn cắp đồ lót của của một phụ nữ và đuổi theo anh (cái cách Hoon giấu cái ao dưới tay và so vai thực sự rất giống như anh đang đi ăn cắp vậy!) Ở cửa ra vào trung tâm mua sắm, cô giáng vào cổ anh 1 cú bắng cùi trỏ và dùng hết sức, bắt Jung Ho gần như quỳ xuống sàn. Đây có thể là cảnh khá khó với Vivian, vì cô đã phải đóng lại một vài lần, có một lần khi Hoona gần quỳ xuống sàn và mang bộ mặt rất đau đớn trong khi nhìn về phía trước, cách đó vài mét, tôi suýt cười, có lẽ mọi người xem xung quanh cũng như tôi. Hoona kêu “wa” và cười lớn, lần này không thể nhịn được cười nữa vì cảnh quay hỏng. Tôi chắc chắn!!
Sau đó là cảnh Yu Xuan nghĩ đến việc mua lại chiếc áo từ Jung Ho, vì vậy cô ghì chặt lấy tay trái của Jung Ho từ phía sau nhưng lại làm rách ống tay áo của Jung Ho (Vẫn nhớ cái áo rách của Jung Ho ở buổi biểu diễn của Minh Minh chứ? Chính là nó đấy!!). Jung Ho dùng 2 ngón tay ấn vào trán Yu Xuan và bắt cô buông tay anh ra, anh định nói điều gì đó thì thấy vai áo trái bị rách đường chỉ, bất ngờ lớn tiếng mắng cô kiểu xúc phạm người khác (diễn xuất của anh rất thu hút!), chúng tôi ở hàng đầu là những người cổ vũ nhiệt tình cho anh, nhưng chúng tôi vẫn phải cố không gây tiếng ồn, tuy nhiên, một người qua đường trong số những người đứng xem xung quanh không nhịn được và bật cười “hahaha”. Đến lúc đó, đạo diễn hô “Cắt”, Hoona quay lại và chỉ tay ra phía ngoài, yêu cầu thành viên đoàn quay phim, người chịu trách nhiệm giữ trật tự, nói điều gì đó với vẻ mặt rạng rỡ, có thể anh đang nghĩ về anh chàng vừa cười lúc trước. Không dưới 10 người ở đó, ai mà biết được? Một diễn viên có chỉ số IQ cao một lần nữa là kẻ ngớ ngẩn IQ thấp... Yu Xuan lại giang tay chặn đường Jung Ho, cô định nói với anh là cô có thể trả thêm tiền cho cái áo xanh đó, tay Jung Ho với túm lấy đầu Yu Xuan và lắc vài cái, thậm chí còn lôi một nắm tiền trong túi ra và vung vẩy trước mắt cô, cái mặt anh không hơn gì một tên gian manh, hiếm khi được nhìn thấy bộ mặt đó của anh, hahaha!! Thật buồn cười, Hoona chắc đóng vai tay anh chị mà anh luôn ước ao được diễn. Bộ phim này thật không uổng công chờ đợi...hehehe...
Hoona dường như rất thích lắc đầu ai đó, lắc đầu Hyun Jung mấy lần trong khi nghỉ, Hyun Jung cũng rất biết hợp tác khi cô cũng lắc đầu theo động tác của anh. Ngất!!!!! Chả nhẽ tôi cũng lại để cho anh lắc????
Về cơ bản, cảnh quay ngoài trời ở Paris Spring chỉ có thế, cảnh mua váy lót diễn ra bên trong, vì có rất nhiều các gian hàng nên rất khó để xem cảnh đó, vì vậy tôi đi loanh quanh khu mua sắm và đến khu vực Jade Mountain. Chụp vài tấm ảnh ở Jade Mountain, quay phim xong là khoảng 1h30 đêm hôm đó.
Cách chỗ tôi đứng vài mét, là 2 cái ghế, Hoona ngồi lên một cái trong khi nghỉ ngơi, 2 chân co lại trên ghế (chắc mệt mỏi vì phải đứng nhiều), nói chuyện gì đó với Hyun Jung và Ga-a rất vui và thoải mái, lúc đó nhân viên của Vivian đi qua, định lấy cái ghế bên cạnh Hoona, trong nháy mắt, tay trái Hoona giữ chặt cái ghế sau đó xoè tay phải ra, “Không có tiền (tiếng phổ thông), không có ghế”. Chính anh lại bật cười “hahaha” kiểu rất vui, tôi tự hỏi không biết Ga-a nói gì khi đứng bên cạnh, vì Hoona diễn đúng ngay kiểu thường thấy trên TV - nở nụ cười trong khi quay đi phía khác (có lợi khi gặp anh ở Thượng Hải????)
24/10
Ngày cuối cùng, tôi đã định đi, nhưng vẫn có gì đó ko thoải mái, khi tôi nghe tin Hoona đã đến, không do dự gì nữa, tôi lao đến địa điểm đóng phim (hehehe)! Hôm nay quay phim trong trung tâm mua sắm (đó là những hình ảnh cập nhật nhất trên mạng Hàn Quốc), chúng tôi không thể vào vì trong đang quay, chỉ có thể nhìn qua cửa sổ. Một cảnh đặc biệt để lại ấn tượng sâu sắc trong tôi: bên trong cửa hàng bán quần áo có rất nhiều gương, Hoona đứng đó đợi máy quay bắt đầu thì anh thoáng thấy hình mình trong gương, vì vậy anh sửa thẳng lưng. Hehehe, giờ bạn biết bạn nên giữ thẳng lưng nhé.
Sau khi hoàn thành cảnh bên trong, anh ra ngoài chuẩn bị thay quần áo trong xe (không dưới 5 bộ quần áo thay trong ngày hôm đó!) với sở thích của Hyun Jung, Ga-a.... Tôi ở ngay canh cửa ra vào, nghe thấy một thành viên đoàn quay phim hỏi rất vui vẻ “Xong chưa” Hyun Jung trả lời “Chưa” (Tôi chỉ hiểu cụm từ tiếng Hàn này mang nghĩa tiêu cực, người dở hơi trong tiếng nước ngoài)!” Hoona đáp lại bằng tiếng phổ thông đùa cợt, “Về nhà đi” (nhà được phát âm mạnh) “Nhớ nhà quá ah? Cô còn tiếp tục trả lời ngắn gọn và rõ ràng, cô sẽ về nhà vào ngày mai đấy, trở lại nhanh nhé! Dù tôi không thể chịu đươc khi thấy cô về, ah, thậm chí tôi cảm thấy không thể chịu đựng được hơn khi bị cô tra tấn khi nóng lòng về nhà!
Mấy cảnh quay ngoài trời rất ngắn
Một lần nghỉ, Hoona mang ghế ra phía cột đá cẩm thạch, 2 chân gác lên cột (Làm sao tôi làm thế được chứ! Chẳng quan tâm lắm đến tài sản nơi công cộng? Tôi đoán không ai nỡ trách mắng anh), nói chuyện với Hyun Jung, lúc đó, một nữ nhân viên trong đoàn đi qua anh, nói chuyện với ai đó “Huh...Cái gì thế?....” Giọng cô gái õng ẹo, Hoona ngay lập tức bắt chước cô, “Huh....Cái gì thế?....” bắt chước giống hệt, nhưng cô gái đó bỏ đi chẳng phản ứng lắm (dường như cô đang nghe điện thoại, không chú ý đến anh), chỉ có tôi đứng đằng sau Hoona không biết nên khóc hay cười, anh có biết những cô gái có giọng điệu đó khi họ mất hứng?
Thậm chí kinh khủng hơn khi Hoona thể hiện những cái anh học được khá nhanh, khi Vivian và anh ra khỏi phạm vi máy quay khi quay phim tối hôm đó, một nhóm những cô gái trẻ hướng về phía anh, hét lên “Kim Jung Hoon, Kim Jung Hoon” vì vậy Vivian cũng gọi tên anh bắt chước giọng cô gái nhỏ, Hoona đáp trả bằng giọng cao nhất “Huh.....Cái gì thế” Vẫn cái giọng hư hỏng đó! Oh, Hoona nói thực sự lớn, các cô gái lặng đi vì ngạc nhiên, thêm 18 người và những người còn lại bên canh tôi, ngất hết cả! Việc đó xảy ra khi họ đứng sau anh cả buổi chiều, họ cũng không chú ý là Hoona đã nói điều đó trước rồi (chỉ tập trung vào nói chuyện thôi mà)! Tất cả nghe thấy câu ấy lần đầu tiên, vì thế họ đổ hàng loạt!!! Hahaha
Xem cảnh cuối cùng là Hoona diễn, là khi Jung Ho lái xe đưa Yu Xuan đến cửa hàng bên đường để lấy vài thứ, trước khi rời xe. Khi Hoona đỗ xe và trở lại khu vực quay, tôi đứng ở bên đương quan sát anh, ước lượng bằng mắt: một bước ít nhất là dài nửa mét! Ah, thật là những bước đi mạnh mẽ!!!
Đúng 10h kết thúc cảnh quay tối hôm đó, nếu Hoona ko mệt, anh sẽ lại ra ngoài uống một chút để thư giãn!!
Ngắm Hoona quay phim trong 3 ngay qua, tôi có thể cảm thấy từ đầu chí cuối, Hoona luôn trong điều kiện tuyệt vời. Vì anh có thể thúc quay phim sớm và trở về nhà chăng? Nghe nói một vài fan cằn nhằn Hoon đã không vẫy chào fan hay gì đó tương tự. Ngày đầu tiên khi tôi thấy anh biết rõ nhóm fan đó dang chờ bên đường nhưng không muốn xuống xe, tôi cũng có nghi ngại. Tuy nhiên, sau khi quan sát anh trong 3 ngày, cảm giác này biến mất trong không khí, anh chỉ ít chủ động chào người khác, đó cũng là tính cách bình thường! Nói chung đó là môt vấn đề khác nếu nói cùng ngôn ngữ, khi Jie Yan hỏi anh bằng tiếng Hàn Quốc anh có muốn dùng café không, anh trả lời Jie Yan ngay, “Không, uống café sẽ làm tôi mất ngủ.” Nụ cười và những biểu lộ qua ánh mắt anh thật sự chân thành, ngôn ngữ nói khác nhau là một trở ngại, hơn nữa, trong suốt quá trình đóng phim, khi Hoona thấy fan xung quanh, thậm chí chẳng có chút gì khó chịu trong mắt anh, trong khi nghỉ, anh chỉ làm những gì anh muốn – co chân, đùa cợt, tán chuyện – anh chỉ không thấy đó là một điều gì khó chịu khi fan ở ngay bên cạnh mình. Có thể có người vẫn có thể nói dối trong cả ánh mắt, nhưng cử chỉ của anh ta cũng không thể gạt được người khác, tôi không tin là anh như thế, thực sự vậy!!!
Trong 2 ngày qua, tôi ở nhà, khuôn mặt vô cùng thanh tú của Hoona cứ xuất hiện trước mắt tôi, ngắm nhìn anh từ 1 phía, sống mũi cao và thẳng, gần giống như chim ưng, những cảnh Jung Ho và Yu Xuan bên cạnh nhau ùa về trong tâm trí tôi, Yu Xuan nhỏ nhắn và xinh xắn, đúng là phù hơp với Jung Ho về ngoại hình, tạo cảm giác một cặp đẹp đôi khi 2 người đứng cạnh nhau, thực sự không uổng công trông chờ diễn xuất của Hoona!!
__________________________________
more Hoona in Filming update....
23rd October
Today, filming took place at Paris Spring shopping mall in Shanghai Pudong.
One of the scenes was about Jung Ho feeling embarrassed after purchasing a blue petticoat so he clutched onto it and hid it under his arms as he made a hasty exit from the mall, on the other hand, Yu Xuan thought he had stolen a ladies' lingerie and went in pursuit of him ( the way Hoona put the petticoat under his arms and hunched his shoulders really looked as though he was stealing something happy.gif). At the entrance to the mall, she lodged his neck with a bent arm and exerted pressure on it, compelling Jung Ho to half kneel on the floor. This was probably quite a difficult movement for Vivian, as she repeated it a number of times, there was one time when Hoona half knelt on the floor and made a painful looking face while gazing ahead, a few metres away, the corners of my mouth were drawing back into a smile right then, well, perhaps every onlooker had the same expression as me? Hoona gave a 'wa' sound and laughed out aloud, this time was absolutely an irrepressible guffaw of a laughing NG, I'm positive!
Then a scene was Yu Xuan thinking of buying over that petticoat from Jung Ho, so she hugged Jung Ho's left forearm from behind but damaged the sleeve of Jung Ho's shirt instead ( Still remember Jung Ho's torn shirt at Ming Ming's concert? It was exactly that piece ), Jung Ho used two fingers to push against Yu Xuan's forehead and force her to let go of his arm, he was saying something, and when he happened to notice that the left shoulder of his shirt was ripped open at the seams, raised his voice abruptly to rebuke her in an outraged fashion ( ah, very absorbed in his acting! ), those of us in the first row are his ardent supporters, so we could still refrain from making noises, however, a passer-by standing among the onlookers behind couldn't help but let out one 'hahaha' sound. Till the director hollered, 'Cut!', Hoona turned around and pointed a finger at the periphery, querying the drama crew member, who was responsible for maintaining order, about something with a beaming face, well, possibly he was wondering about that fellow who had chortled? Ah, no less than ten people were there, who would know? A high IQ artiste making a low IQ blunder once more...Yu Xuan again spread out her two arms in front of Jung Ho to block his way, she appeared to be telling him that she could fork out some more money to pay for the blue petticoat, Jung Ho's outstretched hand grabbed hold of Yu Xuan's head and gave her a few good shakes, even pulled out a wad of Renminbi from his pocket and waved them before her eyes, that face he had was nothing less of a ruffian, a rarely seen expression from him, hahaha! So hilarious, Hoona must be portraying a gangster styled look that he has always desired to act. This drama is certainly well worth to be awaited with anticipation...hehehe.
Hoona seemed to enjoy the motion of shaking someone's head, swaying Hyun Jung's head a number of times during his break, Hyun Jung was very cooperative as she shook her head along with his movement. Faint! How about me going over for some shakes as well?
Basically, the outdoor scenes of Paris Spring were just about these, the scene on the purchasing of the petticoat taken indoors, because of the many shelves, very difficult to see it, thus I roamed around the mall then made my way to the Jade Mountain area. Very few shots were taken of the scenes in the Jade Mountain, filming still ended around half past one that night.
Some metres away from where I stood, faced two deck chairs, Hoona sat on one of them while having a rest, his two legs were curled up onto the chair ( dog-tired from standing, right? ), chatting about something with Hyun Jung and Ga-a in a cheery and relaxed manner, Vivian's staff came over at this time, planning to take away the other chair beside Hoona, in the twinkling of an eye, Hoona's left hand gripped the chair hard, then extend his right with an open palm, "No money ( in Mandarin ) no chair." He himself burst into a peal of 'hahaha' in a jovial fashion, I wondered what Ga-a remarked as he stood by the side, for Hoona performed right on the spot an expression often seen on TV shots - widening in smiles while turning his face to one side ( a benefit for making a mad dash to see him in Shanghai! hehehe )
24th October
The last day, I had planned to depart originally, still I felt somewhat reluctant, when I got the news that Hoona had arrived, no longer did I hesitate as I raced towards the filming location ( hehehe )! Today was filming taken place inside the mall ( those latest pictures on Korean net ), we couldn't go in for indoors filming, could only watch through the French windows. One particular shot left a deep impression on me: inside the boutique were many mirrors, Hoona stood there waiting for the cameras to start rolling when he chanced to glance at his silhouette in the mirror, so he straightened his back. Hehehe ~well, now you know you should straighten your back.
After one indoor scene had completed, he came out to prepare changing his clothes in the car ( no less than five sets of clothing were wore that day! ) with the likes of Hyun Jung, Ga-a and so on. I was right beside the doorway, hearing a filming crew member queried cheerfully, " Knocking off?" Hyun Jung replied, "No ( I could only understand that this Korean phrase carries a negative meaning, a goofball at foreign languages )." Hoona responded flirtatiously in Mandarin, "Going home ( home was pronounced in the fourth sound )!" Thinking of home badly, eh? To think you continued on the exchange of words with such a brisk and distinct answer! You will be returning home tomorrow, well, go back quickly! Though I can't bear to see you leave, ah, I feel even more unbearable to have you being tortured by the yearnings for your family!
A few outdoor scenes, very brief.
During one of his breaks, Hoona brought over a deck chair facing towards a marble stone pillar, his two feet pressing against the stone pillar ( How should I put it? Not taking good care of public property? I guess nobody could have the heart to blame him ), chatting about something with Hyun Jung, a female staff member sauntered past him at this time, conversing with don't-know-who, "Huh...what...?" Her tone sounded kittenish, Hoona imitated her at once, "Huh...what...", capturing the exact likeness, but that lady walked away without much reaction ( seemed that she was on the phone, taking no notice of him ), only I stood behind Hoona not knowing whether to cry or to laugh, did he know that it is a tone used by girls when they are acting spoilt?
What's even more appalling was Hoona showing off what he had learnt then pretty fast, when Vivian and he moved out of the cameras' field of view during filming that night, a bevy of young girls swarmed towards him, their mouths squealing, "Kim Jeong Hoon, Kim Jeong Hoon...", so Vivian also called his name mimicking a little girl’s tone of voice, Hoona answered back at the top of his voice, "Huh...what." Still that acting spoilt tone! Oh, Hoona was really loud, those little girls were flabbergasted, plus 18 and the rest who were with me fainted away! So it happened as they stood behind him that entire afternoon, they too failed to notice that Hoona had uttered this before ( just focused on their chit-chatting )! All heard it for the first time, so they fell by the tens!! Hahaha...
Saw the last scene that Hoona shot, it was Jung Ho driving his car to bring Yu Xuan to a shop by the roadside for the taking of some stuff, before leaving in his car. When Hoona parked the car and strode back to filming area, I stood at the curb observing him, making a rough estimation with my eyes: one pace was at least half a metre in length! Ah, no wonder it's 'vigorous strides'!
It was barely ten when filming ended that night, if Hoona wasn't tired, he should be going out again for some drinks to relax a bit, eh?
Looking at Hoona filming the drama for these past three days, I could feel from beginning to end that Hoona was laid back, being in excellent condition. It's because he could end the filming soon and go back home? Heard that some fans groused about Hoona refusing to greet the fans or something like that. The first day when I saw him knowing full well that a group of fans was waiting at the wayside yet not wanting to get down from his car, I was having misgivings too. However, after observing him for three days, this feeling just vanished into thin air, he only has less than little desire in taking the initiative to greet others, ah, this has been his usual character! It's altogether a different matter if a common tongue is shared, when Jie Yan queried him in Korean whether he wanted some coffee, he answered Jie Yan straightaway, "Nope, drinking coffee will make me sleepless." The smiles and the expressions in his eyes were genuinely sincere, a difference in spoken languages is an obstacle; moreover, throughout the filming process, when Hoona glanced at the surrounding fans, there wasn't even a trace of impatience in his eyes, during his break times, he just did whatever he wanted to do - curling his legs, fooling around, joking about - he simply didn't see it as a taboo to have fans right beside him. Perhaps one could still lie with his eyes, his body language can't possibly bluff others too, I don't believe that he's biased, really.
For the past two past days that I was home, Hoona's immensely exquisite face kept appearing before my mind's eyes, gazing at him from the side, his high and sharp nose bridge, looks somewhat aquiline; the scenes where Jung Ho and Yu Xuan stood together also came back to my mind, Yu Xuan is petite and dainty, just right for Jung Ho in terms of looks, giving one a well-matched feeling when the two stood beside each other, it's indeed worthwhile to look forward to Hoona's performance!
Translation by gincatvio@ohmyhoon.com
Credits to qianxunzhenxun@baidukimjeonghoonbar.com
credit to gincatvio@ohmyhoon.com
Tặng cháu bik nhá!!!
salem_cat
17-11-2007, 11:20 PM
ối kim nương dịch hay quá, phim này 2008 mới chiếu lận. hic lâu quá đi
sáng mới đọc báo điên ảnh, nó bảo phim goong sắp dc chiếu ở vài nc châu phi, he he vậy là oppa sắp có thêm fan châu fi rùi uh
sau này tự nhiên lại mấy forum ở châu Phi nở rộ vì Goong?
vậy Hoon đi bộ đội mà bị điều quân qua đó cũng ổn phết nhẩy... Fans theo chân lão từng bước ... =))
ơ, ai rành tiếg trung nhỉ :D vô đây ngó cái hehe
Nếu bik ko nhầm 15/1/2008 sẽ công chiếu phim này? ...má ơi, 15/1 á? o_o thật hay đùa?
Còn giai đoạn làm phim từ 15/6-> 15/12/07
ôi đúng rồi ko nhầm đâu gemhappy , con chết mất vì tin này ngủ sao nổi ...sang tháng chiếu rồi sao o_o , phim này do hãng tianyi nào đó làm, đúng hơn là chiếu? tianyi.tv cơ mà? trang chủ ở dưới mọi người vô biết liền
http://www.tianyi.tv/web/play.do?meth=detail&playId=6
[发行周期] 2007-06-15 至 2007-12-15
[供片时间] 2008-01-15
credit: http://www.love36.net/main/main.htm
trang này nữa, trang chiếu BPTY? http://news.hunantv.com.cn/gold/labf/index.html
sơ đồ nhân vật?
http://news.hunantv.com.cn/images/labf-1-5.jpg
phim Duoc bao Vietnam dua, o 1 to ko co may ten tuoi :D , la cai co khac =)) doc xong dung ai dap lao Hoon nha minh` cuop' vo nguoi khac nha :die:
Ming Ming do Tu Nhuoc Tuyen dong moi tai, da the lai con choi qua de anh em thanh xa co chet toi ko :D
( may ko go dc tieng viet)
http://www2.eva.vn/news.php/57/6361
PHIM BINH PHÁP TÌNH YÊU
Thứ Tư, ngày 10/10/2007, 10:37
Bộ phim hợp tác Hàn- Trung với sự góp mặt của Kim Jeong Hoon và Từ Nhược Tuyên đang là đề tài thảo luận trên nhiều diễn đàn điện ảnh của người hâm mộ châu Á.
Kim Jeong Hoon, chàng hoàng tử Yul thất bại trong tình yêu (phim Goong ) đã phải đọc rất nhiều Binh pháp Tôn Tử để có thể hiểu được các nguyên lý “vàng” và vận dụng nó vào việc cưa cẩm một cô gái. Và mục tiêu đó tất nhiên là nhân vật của Từ Nhược Tuyên.
Kim Jeong Ho (Kim Jeong Hoon đóng) là người thừa kế của một tập đoàn kinh doanh nổi tiếng của Hàn Quốc – Five Pine Group. Do thiếu kinh nghiệm cộng với sự nông nổi của tuổi trẻ nên Jeong Ho đã thất bại trong một số chiến dịch kinh doanh của tổng công ty. Anh bị điều sang làm Giám đốc điều hành chi nhánh của công ty tại Trung Quốc.
http://mst.eva.vn/upload/news/2007-10-09/luongttimg5101hb3a.jpg[
Thượng Hải là nơi anh đã gắn bó suốt quãng đời tuổi thơ với người bà ngoại. Trong thời gian đó, trái tim anh đã khắc sâu hình ảnh của cô bé Ou Yang Ming Ming. Và trong chuyến đi tới Trung Quốc này anh quyết tâm tìm gặp Ming Ming và thú nhận tình cảm của mình.
http://mst.eva.vn/upload/news/2007-10-09/luongtt29947768tc8a.jpg
Ming Ming (Từ Nhược Tuyên đóng) ngày nào giờ đã trở thành một ngôi sao sáng giá của nền C – Pop. Người đại diện của Ming Ming cũng là chồng cô đã giúp cô từng bước leo cao trong sự nghiệp. Nhưng sau khi gia đình chồng bị vỡ nợ thì hai người cũng chia tay nhau.
http://mst.eva.vn/upload/news/2007-10-09/luongttimg5059mb8a.jpg
Để có được chiếc váy màu xanh da trời cho Ming Ming biểu diễn, người phụ trách trang phục của Ming Ming đã gặp và giằng co với Jeong Ho, người đã mua chiếc váy đó vì chính kỷ niệm cũ với Ming Ming. Và hai người gặp lại nhau trong tình huống như thế.
Dù đã chia tay nhau nhưng vợ chồng Ming Ming vẫn làm việc cùng nhau. Chồng Ming Ming đã lợi dụng cô để đạt được một số mục đích cá nhân không trong sáng. Jeong Ho biết điều đó và anh quyết tâm giành lại “người đẹp”.
Jeong Jo được ông chú họ truyền cho “binh pháp tình yêu” để chiếm được tình yêu của Ming Ming. Cuộc đối đầu giữa hai người đàn ông cả trên thương trường và tình cảm diễn ra đầy quyết liệt. Chiến thắng chỉ thuộc về người trung thực và có tấm lòng chân thành.
Dù gặp nhiều khó khăn bởi rào cản về ngôn ngữ nhưng Kim Jeong Hoon và Từ Nhược Tuyên đã hoàn thành tốt vai diễn của mình. Và cảnh hôn nhau của hai người trên màn ảnh đã khiến họ trở thành một cặp đôi được giới truyền thông chú ý sau khi kết thúc những cảnh quay cuối cùng của bộ phim.
Một số cảnh hậu trường của phim:
http://mst.eva.vn/upload/news/2007-10-09/luongtt2256281282489819nj5a.jpg
http://mst.eva.vn/upload/news/2007-10-09/luongtt4efb41edf25514dcb31cb11qn2a.jpg
kim_nuong
17-12-2007, 01:37 AM
Clip tin tức tuyên truyền cho phim Binh Pháp Tình Yêu
Video: tứ 0:40 đến 2:40 dài 2 phút
http://show.hifly.tv/vshare/play.php?vcid=34418
Nguồn: Mango Star News no.13
(Cám ơn Oscar vì thong tin trên)
Tiêu đề: Bộ phim của Kim Jung Hoon và Từ Nhược Tuyên sẽ được phát song trên sóng vệ tinh đài Hồ Nam vì đó là một bộ phim lớn để chào đón năm mới 2008
Bản dịch từ tiếng Trung
MC: Nhiều người Trung Quốc muốn kết hôn vào năm may mắn 2008, nhưng để đi đến kết hôn, trước tiên họ phải tìm được tình yêu. Vậy làm sao để tìm được tình yêu và giữ được tình yêu? BPTY sẽ dạy bạn các thủ thuật.
Người kể tóm tắt:
Các ngôi sao nổi tiếng Kim Jung Hoon và Từ Nhược Tuyên là các diễn viên nam, nữ chính trong phim BPTY. Sẽ được phát trên song vệ tinh của đài Hồ Nam vào đầu tháng 1 vì đó là bộ phim lớn để chào đón năm mới 2008.
Bộ phim miêu tả việc KJH đã cố gắng sử dụng rất nhiều các chiến thuật để thuyết phục người con gái anh yêu. Bộ phim chứa đựng các tình tiết lãng mạn và vui nhộn, và khán giả sẽ học được cách chiến thắng trong tình yêu.
Trong khi rất nhiều các bộ phim Hàn Quốc khác được trình chiếu ở Trung Quốc, liệu bộ phim hợp tác Trung-Hàn có thu hút được khan giả hay ko? Phóng viên chúng tôi phỏng vấn CEO của công ty sản xuất phía Trung Quốc qua điện thoại.
Q1: Mọi người nghi ngờ rằng bộ phim này giống với các bộ phim Hàn Quốc khác? Làm sao để bộ phim nay có thể cạnh tranh được với các phim xuất khẩu của Hàn Quốc?
Trả lời: Bộ phim này không giống các phim khác. Chúng tôi đã thực sự cố gắng phân tích các bộ phim Hàn Quốc hấp dẫn khác. Lần này, chúng tôi làm việc với một đội ngũ sản xuất tuyệt với từ Hàn Quốc với hy vọng đội ngũ sản xuất phim Hàn Quốc hiện đại, tiên tiến hơn có thể nâng tầm bộ phim lên tầm quốc tế.
Q2: Tại sao các ngài lại chọn đài Hồ Nam cho phát song? Các ngài có tin tưởng vào chỉ tỉ lệ xem phim ko?
Trả lời: Đài Hồ Nam là một đài mạnh và mục đich của đài là đem niềm vui đến cho khán giả. Bộ phim của chúng tôi là phim hài lãng mạn, vì vậy nó rất phù hợp với tiêu chí của đài. Chúng tôi thấy vinh dự khi bộ phim được phát sóng trên đài Hồ Nam.
Pado’s Note:
Đài Hồ Nam đặt ở Trương (Trưởng) Sa của tỉnh Hồ Nam.
Đài này là một trong những đài nổi tiếng ở Trung Quốc. Đài phổ biến trên toàn quốc vì sự lôi cuốn với nền văn hoá hiện đại và đại trà, vì vậy đài đặc biết phổ biến trong giới trẻ và giới trung niên. Đài Hồ Nam cũng rất giỏi trong việc tạo sự phản hồi tốt cho chương trình của đài. Cá nhân tôi nghĩ sẽ rất tốt cho BPTY khi được chiếu trên đài này.
Báo chí Trung Quốc viết bài JH và Từ Nhược Tuyên có thể đến Bắc Kinh và Trương Sa vào cuối tháng 12 để tuyên truyền cho bộ phim này và JH sẽ phỏng vấn trong chương trình truyền hình.
_______________________
[video]Love Strategy promotion news clip
Video: from 0:40 to 2:40 => 2 minutes long
http://show.hifly.tv/vshare/play.php?vcid=34418
source: Mango Star News no.13
(thanks to Oscar for the information)
headline: Kim Jeong Hoon and Vivian Hsu's drama will be broadcasted by Hu-Nan Satelite TV Station as its major drama to welcome new year 2008.
translation of chinese narration:
MC: Many Chinese people like to get married in the lucky year 2008, but to get married, they need to find love first. How to find love and win love?
Love Strategy will teach you the tips.
Female narrator's narration summary:
Popular stars Kim Jeong Hoon and Vivian Hsu are lead actor and actress in drama Love Strategy. It will be broadcasted by Hu-Nan Satelite TV Station in early January as its major drama to welcome new year 2008.
This drama describes how Kim Jeong Ho tries to use many strategies to pursue the girl he loves. This drama has romantic and comic elements, and the audience can learn how to win love.
While many Korean dramas are shown in China, will this China-Korea collaboratively produced drama effectively attract the audience? The reporter interviewed the CEO of the Chinese production company by phone.
Q1: Will people suspect that this drama copy other korean dramas?
How will this drama compete with imported Korean dramas?
Answer: This drama does NOT copy others. We actually have made efforts to analyze attractive Korean dramas. This time, we worked with the excellent Korean production team in hope that the more advanced Korean contemporary-drama production team can raise the production level of this drama to international level.
Q2. Why do you choose Hu-Nan TV station? Do you have confidence in the viewing rate?
Hu-Nan TV station is a strong TV station and it aims at bringing happiness to the audience. Our drama is a romantic comedy, so it matches well with that TV station. We feel honored that our drama will be broadcasted by Hu-Nan TV.
Pado's note:
Hu-Nan TV headquarter is in (Zhang Sha) of Hu-Nan Province.
This TV station is one of the most famous TV station in China. It is nationally famous for its appeal to more contemporary and popular culture, so it is especially very popular among young and middle-age people. Hu-Nan TV is also good at creating momentum for its programs. I personally think it is good for Love Strategy to be shown by this TV station.
Chinese newspaper has reported that JH and Vivian might visit Beijing and 長沙 (Zhang Sha) in late December to promote this drama, and JH will appear on a TV program for interview.
tin này ko cần dịch, trans google
đại loại ngày 18 - buổi phỏng vấn đoàn làm phim BPTY trên mạng Sina lúc 10h
19 - 11h ở mạng yahoo china có cuộc trò chuyện về nội dung chính của phim '
mấy bạn nhà ohmyhoon bận quá ko ngó ngàng đến đống tin film nên trans tạm bằng google .
http://news.hunantv.com.cn/gold/labf/xwbd/200712/t20071217_24632.html
Hunan Satellite TV, will show the 2008 "New Year Quxian" "Love of War", currently in the network and the media have set off a Unit of the heat wave, many in the audience also erupted this production well, showing a keen interest. But since the series is still in the final editing stages of production, apart from a short video, but also did not spend a lot of film and content rumor that, this is undoubtedly to the "Art of Love" cast a mysterious veil. 12月18日(Tuesday), 19 (Wednesday), the famous producer Wu led the "Art of Love" creative team will be a guest Sina, Yahoo China and the vast numbers of viewers and netizens opened this romantic legend of the mysterious veil .
Reportedly, this will be Sina, Yahoo chat interview with China, "Art of Love" for major film production team include: well-known producers, is the opera producer Wu (once created a "Meritorious", "military secrets" and "soldiers raided "), the play clearly Ouyang扮演者Chen Chi letter, the play WANG Wenqing扮演者Yuan Kang, according to the play-扮演者Lin Nan. South Korea on this embodiment of the wisdom of the elite two television romantic opera, and the Tabernacle of these behind-the-scenes creators will have the information disclosed to the audience what will be the behind-the-scenes story of how moving to share with the audience? In China and South Korea this brought together the opera actor during the filming, whether there are many ordinary people unimaginable difficulties? All these answers, and they will be on December 18, 19 days, "Love of War" for major film production and netizens have face-to-face exchanges announced on January 1.
Note: December 18 at 10:00 Tuesday Sina net "Art of Love" for major film production team interview
Wednesday December 19 at 11:00 Yahoo China's "Art of Love" network chat major film production
kim_nuong
19-12-2007, 08:36 PM
Phỏng vấn trên Yahoo
Phần 1
MC: Anh đã chọn diễn viên cho phim “BPTY” như thế nào?
Mr.Wo (Nhà sản xuất): Một trong những người bạn của tôi nghĩ ra. Vì câu chuyện kể về một chuyện tình của 1 thanh niên người Hàn trẻ và giàu có, nên chúng tôi muốn chọn 1 ngôi sao Hàn Quốc đóng vai chính. Chúng tôi đã cân nhắc và cuối cùng chúng tôi chọn Kim Jung Hoon. Trong “Hoàng Cung” Jung Hoon đã thể hiện sự hấp dẫn khi diễn tả nỗi buồn và sự đau khổ. Lần này, JH như một chàng thanh niên sang láng và sẽ thể hiện sự cuốn hút một cách vui vẻ. Theo tôi, tôi nghĩ diễn xuất của JH khá tốt.
MC: Sau khi đạo diễn nói “Cắt”, có phải Chan vẫn diễn (vai Minh Minh) không?
Chan: JH và tôi thảo luận về các nhân vật trong phim ngay cả khi ra ngoài uống nước. Bản thân tôi không thích Minh Minh. Nhưng Jh nói Minh Minh không có gì sai cả. JH nói anh không thchs “Zheng Hao” (vai diễn của Hoon). Tôi hỏi tại sao. JH nói ZH “khác thường” bắng tiếng Trung. (Cách phát âm của “khác thường” là “Biến Thái”) Tôi hỏi tại sao JH lại cảm thấy thế. JH nói: Nếu một người đã yêu 1 cô gái trong nhiều năm và sẵn sàng đến Thượng Hải vì cô ấy, tại sao anh ta lại trợ lý của cô gái đó nhanh chóng thế được.”
MC: Rồi sau đó, anh ta bị cô gái anh ta yêu dính lấy?
Chan: Đúng vậy. Dù Minh Minh là một ngôi sao, nhưng tôi sẽ không cư xử như vậy nếu tôi là cô ấy. Nhưng JH ko đồng ý. Rất nhiều sao Hàn Quốc giống thế. Đó không phải là vấn đề của cô ấy. Cô ấy quá hoàn hảo và vì vậy hơi chủ quan.
MC: Bạn của tôi nói Đài truyền hình Hồ Nam sẽ phát song phim này vào 13/01. Việc đó hơi vội. Có phải phần hậu kỳ được đội ngũ Hàn Quốc thực hiện không?
Mr. Wu: Cả 2 đội ngũ Hàn và Trung đều chịu trách nhiệm phần hậu kỳ. Để bộ phim độc đáo hơn, chúng tôi đã mời công ty hoạt hình hàng đầu của địa phương.
MC: Có sử dụng hoạt hình (CG) trong phim sao?
Mr. Wu: Đúng vậy. Chúng tôi kết hợp các chiến thuật được đề cập đến trong Binh pháp Tôn Tử trong bộ phim.
MC: Cô có thể nói điều gì đó về JH mà chúng ta chưa biết không? JH có phải là người tự kiêu không?
Chan: JH rất vui nhộn.
MC: Tại sao?
Chan: JH đã gây cho tôi 3 ấn tượng khác nhau. Ấn tượng đầu tiên: JH là người sống nội tâm. JH rất dễ thương. Ấn tượng thứ 2: JH là người sôi năng nổ (Cười)
MC: JH dường như có vẻ là 1 người khác khi cô hiểu anh ấy rõ hơn?
Chan: JH là người 2 mặt. Đôi khi JH rất lịch lãm, và giống một hoàng tử. Nhưng đôi khi JH lại khác lạ.
MC: Sự khác lạ đó có khiến JH trở thành 1 cộng sự ?
Chan: JH có một tính cách khác nữa. Khi bạn thấy tính cách đó, ấn tượng hoàn toàn khác. Ví dụ, đầu tiên bạn không thể nghĩ là anh ấy sẽ làm điều đó nhưng nếu bạn nói chuyện với JH trước. Nếu bạn nói: Chào, anh thế nào? Có đói không? Thì JH sẽ kể cho bạn nghe hôm qua anh ấy làm gì. JH có thể nói chuyện bằng tiếng Anh.
MC: JH sẽ không bắt chuyện trước?
Chan: Không, JH sẽ không nói trước. Nhưng JH rất khác lạ vào Trung thu vừa rồi. Vào hôm đó, JH rất vui và hoạt bát. JH nói Chào khi thấy bạn ngay cả khi bạn không ở gần. JH cười rất chân thành và JH thật giống một cậu bé mơ mộng. JH tạo cho tôi 3 ấn tượng khác nhau. JH nói anh là tổng thể của 2 con người vừa tốt vừa xấu.
MC: Nếu 1 người có tính cách như vậy sẽ thu hút rất nhiều các cô gái đúng không?
Chan: Đúng vậy. Nhưng bạn sẽ rất mệt mỏi nếu anh âý là bạn trai của bạn. Vì vậy, một cô gái thông minh sẽ không muốn có bạn trai như anh ấy. (Cười). Thật may mắn, JH không biết tiếng Trung (Cười)
Part 3
MC: Một trong số những người bạn của tôi rất mong chờ BPTY và người bạn khác muốn biết bài hát chủ đề của BPTY JH và Vivian có hát không.
Mr.Wu: Có tất cả 5 bài hát. JH hát một bài. Một bài khác sẽ do JH và Vivian hát. Một bài dành cho Minh Minh (vai của Chan) và một dành cho Sun Yu.
MC: Vậy anh có thể ghi âm ca khúc trong phim?
Mr.Wu: Đúng vậy.
MC: Rất nhiều người chúng tôi muốn biết liệu JH có tham gia hoat động tuyên truyền cho phim hay không.
Mr.Wu: JH, Vivian, Ngô Mạnh Đạt, Yuen Wen Kang, Trần Tử Hàm và Lin Nan sẽ tham gia các chương trình trên đài truyền hình Hồ Nam.
MC: Một cuộc hội ngộ của dàn diễn viên?
Mr.Wu: Đúng vậy.
MC: Nghe nói Vivian đã mua vài món quà cho đoàn làm phim.
Mr.Wu: Đúng vậy
Lin: Đúng vậy cả bác Ngô Mạnh Đạt nữa.
Mr. Wu: Tất cả các nam và nữ diễn viên tham gia phim này đều rất giỏi. Sau 4 tháng quay phim, chúng tôi rất buồn mỗi khi 1 diễn viên nào đó chia tay. Bác Ngô Mạnh Đạt, Vivian, JH và Trần Tử Hàm đều thể hiện sự cảm kích với chúng tôi theo nhưng cách khác nhau khi kết thúc quay phim. Ngay cả khi đang quay phim, họ cũng thể hiện sự cảm kích với đội ngũ làm phim và những người khác. Vì vậy chúng tôi làm việc cùng nhau rất vui vẻ.
MC: Chúng tôi biết đoàn làm phim sẽ đến ChangSha. Rất nhiều người từ các tỉnh khác muốn biết đoàn làm phim có đến chỗ nào để tuyên truyền chop him phim nữa không, ví dụ, Shangha, Xiamen.
Mr.Wu: Ngay lúc đầu, đài truyền hình Hồ Nam đã có kế hoạch hoàn hảo cho việc tuyên truyền. Đài muốn tổ chức hoạt động tuyên truyền tại 4 địa điểm. Tuy nhiên, vì mỗi diễn viên đều có kế hoạch riêng sau khi quay phim. Thật khó có thể hội tu được tất cả mọi người. Nhưng tôi chắc chắn chúng tôi sẽ có chuyến đi tuyên truyền ấm áp và lãng mạn. Tất cả các diễn viên chính sẽ tập trung ở Changsha. Và chúng tôi cũng có thể sẽ có vài hoạt động ở Bắc Kinh
http://img137.imageshack.us/img137/9270/viewimagezz6.jpg
____________________________
part 1:
Translation - interview on Yahoo!
MC: How do you choose the actors/actresses for “Love Strategy”?
Mr. Wu (The producer): One of our partners is from. As the story is about a young and rich Korean’s love story in , we would like to choose a Korean top star to play the main role. We have considered . Finally, we chose Kim Jeong Hoon. In “Goong”, Jeong Hoon shows his charm in performing sadness and sorrow. This time, he is like a sunshine boy and will show us his charm cheerfully. For my point of views, I think Jeong Hoon’s performance is very good
************************************************** ****************
MC: After the director said “cut”, would Chan still act as Ming Ming
Lin. No
Chan: Jeong Hoon and I would talk about the character in this drama even we went out for a drink. I told me that I did not like Ming Ming. But he said there was nothing wrong with Ming Ming. He said he did not like “Zheng Hao” (Hoon’s role). I asked why. He said Zheng Hao was “abnormal” in Chinese!! (The pronunciation of “abnormal” is “Bian Tai”) I asked why he had such feeling. He said: “If a person has loved a girl for years and is willing to go to Shanghaibecause of her, why does he fall in love with the girl’s assistant so soon.”
MC: Then, he(Mei Sum: don’t know “he” refers to Hoon or the character) should be attached to the girl whom he loves.
Chan: Yes. Although Ming Ming is a super star, I would not behave like this if I were her. But Jeong Hoon disagreed. Many Korean stars are like this. That is not his problem. He is so perfect and therefore a bit subjective.
MC: My friend say Wu Nan TV will broadcast the drama on 13 Jan. It is a bit rush. Is the post-production done by the Korean team?
Mr. Wu: Both Korean team and Chinese team are responsible for the post-production. In order to make the drama to be more stylish, we have invited the top local company for animation (CG).
MC: Will use animation (CG) in the drama?
Mr. Wu: Yes. We incorporate the strategies mentioned in “Sun’s Strategy” in the drama.
************************************************** *****************
MC: Can you tell us something about Jeong Hoon that we don’t know? Is he a smug?
Chan: He is so funny
MC: Why?
Chan: Jeong Hoon gives me three different impressions. impression: He is introverted. impression: He is so cool. impression: He is a hot-blooded youth (Smile) (Mei Sum: I think it means Hoon is impulsive but enthusiastic, energetic. It is very difficult to explain in English)
MC: He seems to be another person when you know him more?
Chan: He is a two-sided person. Sometimes, he is so elegant and is like a prince. But sometimes he is different
MC: Is it difficult to make him to be a partner?
Chan: There is another side of his character. When you see that side, the impression is totally different. For example, you can’t think he should do something first but you should talk to him first. If you say: Hi, How are you? Are you hungry? Then he will tell you what he did yesterday. He can communicate with you in English.
MC: He will not chat to you first?
Chan: No, he won’t. But he was so different in the last autumn festival. On that day, he was so happy and active. He said hi when he saw you even you were not near him. He smiled so sincerely and he was just like a romantic boy. Jeong Hoon gives me three different impressions. He said that he is the combination of a good boy and a bad guy.
MC: If a boy has such character, he can attract many girls, isn’t it?
Chan: Yes. But you will be very tired if he is your boyfriend. Therefore, a smart girl would not want him to be her boy friend. (Smile) Luckily, Jeong Hoon doesn’t know English.(Smile) (Mei Sum: Maybe there is a typo mistake in the original text. I think it should be: “Jeong Hoon doesn’t know Chinese)
====
part 3:
MC: One of my friends has a high expectation on “Love Strategy” and another friend would like to know whether the theme song of “Love Strategy” will be sung by Jeong Hoon and Vivian together or not.
Mr. Wu: Totally, there are five songs. One is sung by Jeong Hoon. One is sung by Jeong Hoon and Vivian. One is for Ming Ming (Chan’s role)and One is for Sun Yu. (Mei Sum: A bit confused –don’t know whether these songs will be sung by Jeong Hoon or not.)
MC: Then, you can record the sound track for the drama
Mr. Wu: Yes.
MC: Many of us would like to know whether Jeong Hoon would attend the promotion activities for this drama or not.
Mr. Wu: Jeong Hoon, Vivian, Wu Meng Da, Yuen Wen Kang, Chan Zi Han and Lin Nan will join the programs in “Wu Nan TV station”.<
MC: A re-union for the whole team?
Mr. Wu: Yes.
MC: I heard that Vivian had bought some gifts to the team
Mr. Wu: Yes.
Lin: Yes. Brother Da as well
Mr. Wu: All the actors or actresses in this drama are good. After the four-month filming, we all felt sad when each actor or actress left. Brother Da, Vivian, Jeong Hoon and Chan Zi Han gave their deep appreciation to us in different ways when finishing the filming. Even during the filming, they also showed their appreciations to our team and different persons. Therefore, we worked happily together.
MC: We know that the team will go to place ChangSha. Many people from different provinces would like to know any other places the team will go for promoting the drama, for example, Shangha,place Xiamen
Mr. Wu: At the very beginning, Wu Nan TV Station has a comprehensive plan for the promotion. The Station will like to organise promotion activities in 4 different places. By the way, as each of actor or actress has his or her own schedule after the filming. It is a bit difficult for gathering them. But I am sure that we will have a romantic and warm tour. All the key actors/actress will gather in place Changsha. And we may have some arrangements in Beijing City> place as well.
kim_nuong
21-12-2007, 12:45 PM
20/12/07 Diễn viên chính Kim Jung Hoon trong phim BPTY: Anh chàng đẹp trai muốn tỏ ra dễ thương
Một chương trình lớn về phim BPTY của đài truyền hình Hồ Nam trong năm mới 2008 đã thu hút sự chú ý của rất nhiều khán giả truyền hình và giới truyền thông. Ngay cả đến bay giờ, bộ phim này với chi phí sản xuất khá cao đã không để ai có thể thấy được bức tranh đầy đủ về bộ phim. Theo như đội ngũ diễn viên Trung Quốc, thì hình ảnh diễn viên chính của phim, diễn viên Hàn Quốc Kim Jung Hoon như thế nào?
“Dễ thương. Anh ấy muốn tỏ ra dễ thương.” Trần Tử Hàm cười khi cô nói điều này. “Trong 4 tháng qua khi gặp Kim Jung Hoon, anh ấy luôn luôn chỉ có 1 dáng vẻ đó. Đôi mắt lúc nào cũng nhìn lên 45 độ. Cảm giác như anh ấy muốn nói: “ Hãy nhìn tôi đây này! Tôi rất đẹp trai, Tôi biết tất cả các bạn đang nhìn tôi mà!” Minh hoạ của cô ấy gợi nhớ đến nụ cười của những ngôi sao khác. “Sâu thẳm trong tâm hồn, anh ấy thực sự là người rất tình cảm. Anh ấy khiến tôi cảm thấy anh ấy rất biết quan tâm/ tỉ mỉ/ tinh tế và dễ gần.
“Đúng như thế. Vì ngôn ngữ khác nhau nên chúng tôi thường nghĩ ra nhiều cách để xoá bỏ rào cản ngôn ngữ.” Yuan Wen Kang nói. “Ví dụ, dù Kim Jung Hoon trông rất dễ thương, anh ấy là người rất tốt, nhưng chúng tôi vẫn thường trêu chọc anh ấy, đặt biệt danh cho anh ấy vì phát âm tiếng trung tên anh ấy gần giống như “jing chang hun”. Sau khi anh ấy biết ý nghĩa của cụm từ đó, anh ấy bắt chúng tôi khong được gọi như thế nữa, vì anh ấy không “hun” (linh tinh). Tuy nhiên, mọi người vẫn thường xuyên gọi tên đó. Khi mọi người quen biết hơn thì quan hệ của chúng tôi cũng trở nên gần gũi hơn.
_________________________
20/12/07 Love Strategy Lead Actor Kim Jeong Hoon: Handsome Boy who loves to Act Cool
Hunan TV's big show "Love Strategy" for the new year of 2008 has attracted much attention from the audience and the media. Even up till now, this drama with high cost productions did not let others in on a complete picture of the drama. According to the cast from China, what is the image of the drama's leading actor, Korean actor Kim Jeong Hoon?
"Cool. He loves to act cool." Chen Zihan laughs as she says this. "In this 4 months when I've met Kim Jeong Hoon, he's always in 1 pose. His eyes are always 45 degrees looking up. The feeling he gives is 'Look at me! I'm good-looking, I know that all of you are looking at me.' " Her illustration evoked other stars' smiles. "Deep inside he's actually a big boy full of expressions/emotion. The feeling he gives me is he's caring/meticulous/exquisite and easy to get along with."
"It's like that. Due to the differences in language communication, we often think of ways to reduce the language barrier." Yuan Wenkang says. " For instance although Kim Jeong Hoon looks cool, he's a nice person. We often tease him, giving him a nickname due to the Chinese pronunciation of his name which sounds similar to "jing chang hun". After he knew the meaning of the phrase, he asked us to stop calling him that, as he doesn't "hun4"(muddle/drift along). However, everyone still frequently calls him that. As everyone becomes familiar with one another, our relationship also became closer."
Credit:
Hunan TV (www.hunantv.com)
wing@kimjeonghoon.net
English translation: Yenny@ohmyhoon.com
kim_nuong
21-12-2007, 12:46 PM
17.12/2007 Đoàn làm phim BPTY đến ShangSha, Tỉnh Hồ Nam để tuyên truyền cho phim.
Đài truyền hình Hồ Nam sẽ phát song bộ phim lớn của năm mới – Phim BPTY vào năm 2008, Tháng 1. Bộ phim hợp tác Trung-Hàn có đội ngũ sản xuất hùng hậu và đã thu hút sự chú ý của rất nhiều người, Đài truyền hình Hồ Nam cũng nhận thấy tầm quan trọng của bộ phim. Họ không chi gọi BPTY là “bộ phim lớn của năm mới” mà còn sắp xếp thời gian chiếu thuận lợi nhất chop him. Cùng thời gian đó, họ cũng mời dàn diễn viên của phim đến ChangSha tuyên truyền cho phim.
Theo các phóng viên, dàn diễn viên BPTY sẽ đến ChangSha vào 22/12, và khiến đêm Giáng Sinh này ngập tràn tình yêu.
Đội ngũ sản xuất hùng hậu bao gồm nhà sản xuất: Wu Yi, Các diễn viên chính – Kim Jung Hoon, Trần Tử Hàm, Ngô Mạnh Đạt, Yuan Wen Kang và Lin Nan, tất cả sẽ đến ChangSha vào 22/12. Ngày 23 và 24 là các hoạt động tuyên truyền. Dàn diễn viên sẽ gặp gỡ báo chí, các chương trình khác của đài Hồ Nam, và trò chuyện với các fan trên mạng, chia sẻ những chuyện phía sau màn ảnh và việc thực hiện bộ phim lãng mạn này.
Báo chí cũng biết diễn viên chính của BPTY Vivian Hsu cũng đang bận rộn với việc tuyên truyền ở nước ngoài và cô có thể bỏ lỡ chuyến đi này. Tuy nhiên đài truyền hình Hồ Nam nói họ sẽ tiếp tục liên lạc với Vivian, hy vọng cô có thể cùng đoàn làm phim đến ChangSha, để tuyên truyền cho phim.
____________________
17/12/2007 Love Strategy Team to go ChangSha, Hunan Province for Promotion
Hunan TV will broadcast the New Year Mega Production – Love Strategy in year 2008, Janurary. This China Korea collaboration drama has a strong production team and attracted much attention, Hunan TV also placed great importance in this drama. They not only call it “the New Year Mega Production” but also arranged the best timing to be shown on TV. At the same time, they also invited the drama cast to Chang Sha for promotion. According to reporters, Love Strategy drama cast will arrive Chang Sha on 22nd December, and fill this coming Christmas Eve with sentiments of love.
The strong production team includes the film producer Wu Yi, main cast – Kim Jeong Hoon, Chen Zi Han, Wu Meng Da, Yuan Wen Kang and Lin Nan, all will arrive Chang Sha on 22nd December. On 23rd and 24th, there are promotional activities. The cast will meet the Media, film Hunan TV variety programs and chit chat with online fans sharing the behind scenes and making of this romantic mega series.
The reporter also knows that Love Strategy main female character Vivian Hsu is busy with promotion overseas and she might miss this trip. However Hunan TV mentioned that they will continue to contact Vivian, in the hope that she can come with the drama team to Chang Sha, to promote the 2008 series, Love Strategy.
Source: Hunan TV
Credits: TaoHuaYu@Junghoonchina.com
Translation: Dreamer@Ohmyhoon.com
kim_nuong
24-12-2007, 07:08 PM
Dàn diễn viên phim BPTY tham gia “Happy Camp”, Hoàng tử Kim Jung Hoon thể hiện tính cách hài hước.
Từ Hồ Nam TV
http://news.hunantv.com.cn/lanmu/happy/xgbd/200712/W020071223358625492557.JPG
Tối ngày 12/12, tập thể diễn viên và đoàn làm phim BPTY vừa đến ChangSha chỉ nghỉ ngơi một chút và ngay lập tức tham gia quay chương trình đặc biệt trong “Happy Camp”. Là chương trình lớn trong năm mới 2008 của đài Hồ Nam, số lượng diễn viên đến Changsha rất lớn. Nam diễn viên chính Kim Jung Hoon, Trần Tử Hàm, Ngô Mạnh Đạt và Yuan Wen Kang đã cùng nhau tham gia khiến cho chương trình trở nên thú vị và vui vẻ hơn.
Chương trình đặc biệt “Happy Camp” có chủ đề “36 kế yêu” và cho phép các diễn viên thể hiện vai diễn của mình trong chương trình hé lộ hình ảnh của “BPTY”. 2 người dẫn chương trình rất giỏi việc gây khó khăn khiến cho các vị khách mới phải thể hiện “chiến thuật trêu chọc” và bắt bác Ngô Mạnh Đạt và Xie Na phải diễn là một đôi để kiểm tra kỹ năng diễn của ông. Ngô Mạnh Đạt đã tham gia nghề diễn xuất nhiều năm nên chỉ phải sử dụng một vài thủ thuật và dễ dàng đánh bại Xie Na. Hoàng tử trầm lặn và nhút nhát Kim Jung Hoon ngay lập tức tham gia cuộc vui do không khí vui vẻ đó. Cùng với tiếng la hét và cổ vũ nhiệt tình của fan, Kim Jung Hoon không chỉ hát rất tuyệt mà còn thể hiện tính hài hước. Trong trò chơi ghép cặp, anh phải ghép cặp với Wu Xi và phải vượt qua sức kéo của sợ dây thừng và đưa quả táo vào miệng Wu Xi. Cuối cùng, họ thậm chí đã dành được những tràng pháo tay lớn nhất của khan giả.
Dàn diễn viên BPTY tràn đầy sinh lực. Qua màn trình diễn trong chương trình, họ đã thể hiện sự nhanh nhạy và hiện đại và đã đem đến niềm vui cho khán giả. Từ các cảnh quay ngắn trong chương trình, khan giả có thể cảm nhận nét đẹp của chương trình và mong được xem chương trình. Trong chương trình Happy Camp lần này, Trần Tử Hàm, Yuan Wen Kang và diễn viên Ngô Mạnh Đạt đầy kinh nghiệm cũng như diễn viên đẹp trai người Hàn Quốc Kim Jung Hoon đã có 1 đêm thật vui vẻ và cũng tạo được cơ sở chắc chắn chop him BPTY sẽ sớm được phát sóng
__________________
Love Strategy Cast Attends "Happy Camp", Melancholic Prince Kim Jeong Hoon Displays Humorous Side
from: HunanTV news
On the night of Dec 12, the cast and crew of "Love Strategy" who just arrived in Changsha rested a while and immediately participated in the filming of a special programme for the variety show "Happy Camp". Being Hunan TV's new year mega-production in 2008, the cast line-up who arrived in Changsha was big. Leading actor Kim Jeong Hoon, Chen Zihan, Wu Mengda and Yuan Wenkang got together and put up an interesting and humorous love show.
The special programme of "Happy Camp" had a theme "36 Strategies of Love" set and allowed the actors to act out their roles in the show to reveal their perspective of "love strategy". The hosts who are good at "making lives difficult" for the guests displayed their "teasing tactics" and made Wu Mengda and Xie Na act as a couple to test his acting skills. Wu Mengda who has been in the acting industry for years only made use of a few tactics and "defeated" Xie Na effortlessly. The quiet and reserved melancholic prince Kim Jeong Hoon immediately joined in the merrymaking due to the happy atmosphere. With the passionate screams and cheers from fans, Kim Jeong Hoon not only had brilliant song performances but also displayed his humorous side. In the pairing-up game, he paired up with Wu Xi and had to overcome the strength of the ropes to feed Wu Xi and apple. In the end, they even won the loudest cheers and applause from the audience.
The cast in "Love Strategy" is full of energy. Just like their performance in the show, they give a feeling of trendiness and modernity and brought much enjoyment to the audience who were present. From the screening of the short scenes from the show, the audience can feel the beauty of the show and are looking forward to the show. In this "Happy Camp" programme, Chen Zihan, Yuan Wenkang and experienced Wu Mengda as well as handsome Korean actor Kim Jeong Hoon spent a delightful night and have also laid a strong foundation for "Love Strategy" which is to be aired soon.
credit: hunantv.com
English translation: yenny@ohmyhoon.com
pictures accompanying news posted by capricorn
fanshots posted by anna
kim_nuong
24-12-2007, 11:16 PM
Họp báo BPTY
Đây là phần liên quan đến JH trong buổi họp báo BPTY
(Ghi chú của Pado: Nghe nói người phiên dịch ngôi bên cạnh JH không phải là phiên dịch chuyên nghiệp. Cô ấy là đại diện sản xuất phía Hàn Quốc . Ms. Kim
Phần hỏi và đáp, các phóng viên đưa ra câu hỏi
JH có lo lắng về sự nổi tiếng của mình sẽ giảm sút sau khi gia nhập quân đội.
JH: Tôi không lo lắng về điều đó. Bây giờ tôi chỉ quan tâm làm sao để nỗ lực hơn nữa. Tôi đang làm việc rất chăm chỉ. Hơn nữa, thôi chưa gia nhập quân đội ngay, Vẫn còn thời gian.
Tôi hy vọng sẽ làm việc tốt hơn trong thời gian này và đem lại cho mọi người những tác phẩm hay hơn trước khi gia nhập quân đội. Cám ơn.
Nhà báo hỏi Trần cô sẽ chọn ai giữ JH và Yuan ngoài đời.
Nhà báo hỏi JH về ấn tượng của anh khi làm việc với các nam, nữ diễn viên Trung Quốc, và dự dịnh công việc của JH.
Nhà sản xuất thông báo bài hát chủ đề sẽ do JH và Vivian song ca.
_________________
Love Strategy PressMeet
Here is the JH related record from the Love Strategy Press Meet.
complete record can be found on Sina news website
http://vipchat.sina.com.cn/content/ent1/2391.html
Sorry that I don't have time to translate JH's part from chinese into English yet because I need to get off line soon.
Hope someone can translat JH's record. Otherwise, I will translate it after I come back a few hours later.
pado
translation sites
1. Best result => Excite =>
http://www.excite.co.jp/world/chinese/
2. Babel fish:
http://babelfish.altavista.com/
3. Google translation
http://www.google.com/translate_t
MC 主持人杨乐乐:接下来请金桢勋为大 �讲两句。有请!
JH speaking.
(pado's note:
Iheard from my friend that the interpreter sitting next to JH is not aprofessional interpreter. She is the representative of Koreanproduction side=> Ms. Kim 金小姐
I have recorded video of this part and will upload later.)
Q and A session. repoorters ask questions
Ask JH if he worries that his popularity will change after he enters military.
JH: I don't worry about it. I only care about making efforts now. I value the process of working hard. Plus, I won't enter military right away. There will be some time.
I hope to have better work duringt this period and give everyone some nice works before i enter military. thanks.
reporter ask Chen if she could choose between JH and Yuan in real life, whom would she choose?
reporter asks JH about his impression aobut working with chinese actresses and actors. repoter also asks about JH's career plan
Producer announces that the drama theme song is sung by JH and Vivian together.
Pado@dclily
kim_nuong
02-01-2008, 11:16 PM
Jung Hoon và Vivian hát bài hát chủ đề của phim BPTY
BPTY, bộ phim lớn do đài Hồ Nam phát song sẽ ra mắt bạn xem truyền hình vào tháng đầu tiên của năm 2008. Báo chí đã nắm được thông tin từ hang sản xuất Thiên Ý, bài hát chính của phim “Walking together” (tên tạm thời) sẽ do 2 diễn viên chính hát Kim Jung Hoon và Vivian Hsu đã được thu tại Bắc Kinh.
Như đã giới thiệu, bộ phim hài lãng mạn sẽ được phát song duy nhất trên đài truyền hình Hồ Nam vào đầu năm 2008. Trong buổi họp báo, nam và nữ diễn viên chính cũng tham gia vào loạt chương trình được đài Hồ Nam tổ chức. Những chương trình này theo kế hoạch sẽ phát song trước khi bộ phim chính thức chiếu. Cùng lúc đó, 2 diễn viên chính đã đến Bắc Kinh ngay trong đêm chương trình kết thúc để ghi âm cho bài hát chủ đề của phim BPTY. Trong bản song ca này, Kim Jung Hoon sẽ hát tiếng Hàn trong khi Vivian Hsu sẽ hát tiếng Trung.
Điều đáng chú ý hơn việc 2 diễn viên chính song ca, đó là việc Jung Hoon và Vivian thậm chí còn cùng nhau hoàn thành việc viết lời bài hát, Mặc dù là lần đầu tiên hợp tác với 1 ca sỹ Trung Quốc viết lời, song Jung Hoon rất nghiêm túc. Anh nghĩ lời bài hát rất cẩn thận sao cho khớp với lời tiếng Trung. Jung Hoon, đã rất quen thuộc với bản song ca cổ điển và nổi tiếng bắng tiếng Trung, hy vọng mọi người sẽ đón nhận bài hát này khi BPTY phát song. Nếu được hơn thì có thể nổi tiếng như “Guang Dao Zhi Lian”.
________________________
Jeong Hoon & Vivian to sing theme song for "Love Strategy"
The Chinese news posted by Helen at below link :
http://gall.dcinside.com/list.php?id...=135467&page=1
Love Strategy, a mega production by Tianyi Broadcast and Hunan TV will greet audience in the first month of 2008. Reporters got wind of news from Tianyi Productions that the theme song "Walking Together" (temporarily as named) sung by the main cast Kim Jeong Hoon and Vivian Hsu has been recorded in Beijing.
As introduced, the romantic comedy is to be broadcasted exclusively on Hunan TV in early 2008. Other than the press conference, the lead actor and actress have also participated in a series of publicity events organised by HunanTV. These programmes have been planned to be aired before the actual airing of the drama. At the same time, the 2 lead actor and actress rushed to Beijing on the night the publicity events ended to record the theme song for Love Strategy. In this romantic love duet, Kim Jeong Hoon sings in Korean while Vivian Hsu sings in Mandarin.
What is worth mentioning is that other than singing the theme song, Jeong Hoon and VIvian even finished writing the lyrics together. Despite being his first time collaborating with a Chinese singer to write lyrics, Jeong Hoon was very serious. He thought about the interpretation of the lyrics carefully to match the Mandarin lyrics. Jeong Hoon, being very familiar with the classic and popular Chinese duet "Guang Dao Zhi Lian", hopes that this song will be remembered by everyone following the airing of Love Strategy. If would be even better if it could be as popular and famous as "Guang Dao Zhi Lian".
English translation credits to Yenny@ www.ohmyhoon.com
hoonsweethoon
16-01-2008, 06:20 PM
hu hu hu, thế là oppa sắp vào quân đội thật?
hichichic...nhìn cái cô Vivian kia mà đớn đau...
Mấy nay chờ phim này quá... bao giờ có hả ss?
web mình có tran ko?
Chết tiệt, sao e cứ gửi nó lại báo lỗi hả trời, à ko, hả ss ???
alexx
23-01-2008, 04:39 PM
Lịch chiếu BPTY
1月22日
18:58 剧:恋爱兵法(1)
1月23日
18:07 剧:恋爱兵法(2-3)
1月24日
18:06 剧:恋爱兵法(4-5)
1月25日
18:06 剧:恋爱兵法(6-7)
1月26日
18:05 剧:恋爱兵法(8-9)
1月27日
18:05 剧:恋爱兵法(10-11)
--------------------
Đây chắc là chiếu lại?
1月24日
22:33恋爱兵法(1)
23:28恋爱兵法(2)
1月25日
22:33恋爱兵法(3)
23:28恋爱兵法(4)
1月26日
22:30恋爱兵法(5)
23:31恋爱兵法(6)
1月27日
22:37恋爱兵法(7)
23:27恋爱兵法(8)
helen dclily
Trời, nhìn kìa, chiếu liên tục luôn, hôm nay lại có 2 tập nữa mới sướng :dance:
kim_nuong
23-01-2008, 07:51 PM
tết này bà con về quê hết chỉ còn bác alexx chịu trách nhiệm theo dõi BPTY của ông Hoon thui. Bác đc xem đầu tiên, sướng nhá!!!
ruby_tran
23-01-2008, 08:18 PM
bộ về quê là ko dc coi á, thế quê bác ko gắn internet hay hàng quán net nào sao? hay tết đi chơi ko có thì giờ coi phim, haha tết nì ru đi chơi hết 4 ngày ha ha
M•ni[ca]
23-01-2008, 08:36 PM
Cái này là gì?T_T
http://i138.photobucket.com/albums/q243/simannabelle/lsbanner.jpg
http://i138.photobucket.com/albums/q243/simannabelle/ls2-1.jpg
广东公共频道1月22日晚18:58将上演《恋 爱兵法》的精彩好戏
轉白: 百度金正勛吧 thanks: 恋吧外交多多
广东公共频道
1月22日
18:58 剧:恋爱兵法(1)
1月23号之后是两集连播的
1月23日
18:07 剧:恋爱兵法(2-3)
1月24日
18:06 剧:恋爱兵法(4-5)
1月25日
18:06 剧:恋爱兵法(6-7)
1月26日
18:05 剧:恋爱兵法(8-9)
1月27日
18:05 剧:恋爱兵法(10-11)
--------------------------------
January 22
Time :18:58
drama: Love Strategy (Ep1)
From January 23 onwards, 2 episodes shown continously.
January 23
Time:18:07
drama: Love Strategy (Eps 2-3)
January 24
Time:18:06
drama: Love Strategy (Eps 4-5)
January 25
Time:18:06
drama: Love Strategy (Eps 6-7)
January 26
Time:18:05
drama: Love Strategy (Eps 8-9)
January 27
Time:18:05
drama: Love of War (Eps 10-11)
credits mingtangming@lovejeonghoon.com
ruby_tran
23-01-2008, 08:45 PM
lịch chiếu nếu ba nhớ ko lầm thì hình như ba hay ai đó post gòi ha ha
kim_nuong
23-01-2008, 11:40 PM
bộ về quê là ko dc coi á, thế quê bác ko gắn internet hay hàng quán net nào sao? hay tết đi chơi ko có thì giờ coi phim, haha tết nì ru đi chơi hết 4 ngày ha ha
Quê nhà tớ xa xôi hẻo lánh, vùng sâu vùng xa nên chả bít đến in tẹc nẹt là cái gì đâu ru ah!!!:phew:
ruby_tran
25-01-2008, 08:10 PM
lịch khác nữa chiếu BPTY
There are three TV channels broadcasting "Lian Ai Bin Fa" in China.
có 3 kênh chiếu BPTY ở TQ
You have noted Guangdong TV is broadcasting on every night at 18:00. Another two are in Fukjiang and Shenzhen, only Shenzhen can be watched online, the first two ep have already been broadcasted last night, each night two ep at 22:33. The time is better for me, as it's impossible for me to return home so early >< You all know I work so hard for Sajangnim!!! ^^
Link: http://www.sztv.com.cn/szmg_video/index.do?a=directindex
Here is a snapshot for your information.
http://i226.photobucket.com/albums/dd81/veronicas86/sztv.jpg
juli@dclily
Sao mãi mà ko thấy đám mấy nhà đài đó đưa cái tỉ lệ rating nhỉ:D lâu vậy trời, tập 7 rồi còn gì.
kim_nuong
26-01-2008, 03:49 PM
23/01/2008: Anh chàng đẹp trai, cô nàng xinh gái thực hiện binh pháp tình yêu.
Bộ phim BPTY trẻ trung sẽ nhanh chóng ra mắt khan giả trên song đài truyền hình Hồ Nam, với sự tham gia của nữ hoàng nhạc nhẹ Vivian Hsu và ngôi sao nổi tiếng Hàn Quốc Kim Jung Hoon. Cốt truyện chứa đựng những cao trào thắt nút và gỡ nút, câu chuyện tình yêu rất cảm động và nhẹ nhàng. Trước đó không lâu, phóng viên đã phỏng vấn chàng hoàng tử của phim thông qua công ty quản lý ở Trung Quốc Kingjoy Vision. Nữ diễn viên chính Vivian Hsu cũng rất tự tin với bộ phim này.
Zhang Zi Yi
Kim Jung Hoon diễn xuất và tiện thểhọc luôn cả tiếng Trung.
PV: Đây là lần đầu tiên anh làm việc cùng các diễn viên Trung Quốc?
JH: Đúng vậy, và đây là một bộ phim rất đáng để đón xem.
PV: Làm thế nào để các bạn có thể vượt qua rào cản về ngôn ngữ?
JH: Khi tôi vừa tham gia đoàn làm phim, hầu như tất cả các diễn viên đều sử dụng Tiếng Anh để giao tiếp với tôi. Như Vivian Hsu luôn luôn trò chuyện với tôi. Thời gian quay phim ở Trung Quốc khoảng 4 tháng, một thời gian sau, sự tương tác giữa chúng tôi tự nảy sinh tự nhiên. Đôi khi, không cần phải nói nhiều và chúng tôi cũng có thể hiểu ý nghĩ của nhau. Thêm một thời gian thì tôi cũng có thể nói được tiếng Trung những câu đơn giản.
PV: Có chuyện gì buồn cười nguyên nhân do vấn đề về giao tiếp không?
JH: Suốt quá trình quay phim tôi sử dung tiếng Hàn trong đối thoại, các diễn viên khác sử dụng tiếng Trung. Sau vài cảnh quay, mọi người không biết người kia đang nói gì nhưng tất cả những cảm xúc đều như nhau, vẫn nhập tâm vào nhân vật, điều này khá thú vị. Thực tế khi quay phim, có rất nhiều điều thú vị xảy ra, vì vậy tôi không biết điều gì ấn tượng khi được yêu cầu kể.
PV: Hợp diễn với Vivian Hsu, điều gì anh thấy cô ấy thu hút nhất?
JH: Theo cảm nhận của tôi, Vivian là một diễn viên rất chuyên nghiệp. Cô ấy rất lạc quan và thú vị. Vì vậy trong thời gian quay phim, tất cả chúng tôi đều làm việc với nhau rất vui vẻ. Nếu muốn nói về những điểm thu hút của cô ấy thì tôi nghĩ tính cách tự nhiên và dễ tính mà cô ấy thể hiện với mọi người xung quanh.
Vivian Hsu – Ruo Xuan viếtl ời cho bài hát chủ đề.
PV: Khi quay phim, có điều gì làm cô bối rối không?
Viv: Có 5 nhân viên và tất cả đều là nữ, vì vậy chúng tôi đề muốn giữ eo, nên chúng tôi thề “Mỗi tối, sau 8h, sẽ không ăn đồ ăn có bột. Nếu ai vi phạm lời thề này, sẽ phải nhảy và hát “Hen Hen Ai” (bài hát của Vivian) thay vì phạt. Một đêm, sau khi quay phim tôi ngồi trong xe nghỉ ngơi, không có ai ở đó. Tôi bí mật lấy phần thịt lợn tẩm bột ưa thích của mình ra, khi tôi định ăn thì họ phát hiện ra! Thật may là họ đã không phạt tôi.
PV: Cô đã viết lời cho bài hát chủ đề của phim BPTY? Cô có tự tin về tỉ lệ người xem phim?
Viv: Đúng vậy. Khi tôi đang viết lời, tôi nghe giai điệu của bài hát tiếng Hàn và hoà mình vào nhân vật và cảm thông với hoàn cảnh và những cảm xúc của cô ấy. Tất cả các cảnh trong phim hiện tra trong tâm trí tôi, lời bài hát cứ thế tuôn ra dưới ngòi bút, có đôi lần tôi quá xúc động đến mức phát khóc. Còn về tỉ lệ người xem, tôi rất tự tin với bộ phim này.
________________________
23/01/2008 Handsome man, pretty girl practises Love Strategy
The youthful idol drama Love Strategy is meeting the audience soon on Hunan satellite TV. By pop queen Vivian Hsu and popular Korean star Kim Jeong Hoon. The drama plot has ups and downs climax, its love story is touching and relaxing. Some time ago, the reporter interviewed the drama’s prince via its China management company Kingjoy Vision. The leading actress Vivian Hsu is also very confident with this drama.
Reported by Zhang Zi Yi
Kim Jeong Hoon Acts and Learns Mandarin concurrently
Rep: This is the first time working with China actors?
JH: Yes, and is a drama that is worth looking forward to.
Rep: How do you all overcome communication barriers?
JH: When I just entered the team, almost every actor uses simple English to communicate with me. Like Vivian Hsu always talk to me. The filming period in China is about 4 months, as time goes by, chemistry naturally develops among us. Sometimes, there isn’t a need for more words to be spoken and we also can understand each other thoughts. After that I can also speak simple Mandarin.
Rep: Is there anything funny or jokes that arise due to communication problems?
JH: During filming, I used Korean for dialogues, other actors use Chinese. After a few film takes, everybody does not know what the other is talking about but all our expressions are the same, still deep in the drama characters, this is quite interesting. Actually during filming, there are many happy things that happened, so I do not know which things to emphasize when ask to talk.
Rep: When acting with Vivian Hsu, which part do you find her most attractive?
JH: From what I see, Vivian is a very professional artiste. She is very optimistic and interesting. Therefore during the filming period, all of us were extremely happy working together. If want to say her attractive part, I think is her natural self and easy-going personality that spread to people around her.
Vivian Hsu Ruo Xuan Writes Lyrics for Main Theme Song
Rep: During filming, is there any embarrassing thing?
Viv: There are 5 staff and all are girls, as we want to keep slim, we swear “Every night, after 8 pm, no eating of food that contains flour. If anyone goes against this vow, you must jump and sing <I>Hen Hen Ai (Vivian song)</I> concurrently.” One night, after filiming I sat in the car to rest, there was no one else. I secretly took out my favourite pork floss roll, when I was about to eat they discover it! Luckily they did not punish me. *hehe
Rep: Love Strategy main theme song Chinese Lyics is written by you? Are you confident with the viewers’ ratings?
Viv: Yes. When I was writing, I listened to melody of the Korean song and immersed myself in the character and empathized with her situation and feelings. All the scenes of the drama appeared in my mind, words started to flow from the pen, there were a few times I was so touched that I cried. As for the ratings, I am very confident with this drama.
Translation by Dreamer@OhmyHoon
Thanks to Yufen@JungHoonchina for posting the original news.
source: http://www.xbsb.com.cn/show.asp?id=7...96%87%E4%BD%93
dclily
sangsang
20-02-2008, 11:09 PM
hem bik chừng nào phim nài mới được chiếu ở VN nhỉ ?
alexx
20-02-2008, 11:11 PM
Chắc là ko có chiếu đâu bạn ạ :D Chỉ không biết có ngoài hàng đĩa hay không thôi.
thắc mắc, thắc mắc =_= . Điên quá, lão Hoon nhận phim này nhưng khi phim công chiếu chỉ có 1 đợt tuyên truyền duy nhất, trong khi các phim khác nó chiếu phim khá chậm tuần 1-2 tập xen kẽ vào đó là các đợt tuyên truyền cho phim.
Chết mất, tức ko ngủ dc :shut:
alexx
21-02-2008, 02:37 AM
Ko hiểu nữa, lúc phim này công chiếu cảm giác như họ cố chiếu nhanh nhanh cho xong chuyện :blowup:
Trc khi đóng thì hô hào cho lắm vào.chẳng hiểu đầu bọn Trung nghĩ gì nữa T^T
ruby_tran
23-02-2008, 06:51 PM
mà có ai biết dau khi chiếu xong có tạo làn sóng hâm mộ gì ko giống như hồi goong ý làm 1 làn sóng ở châu á, sao phim chiếu xong mà chả nghe động tĩnh gì cả,bên TQ ko tạo cơn sốt lão dc ư?
Nhìn thấy nó ko thực sự thích lắm nhưng ít ra cũg biết đc tí tình hình :dance2: . Có vẻ ko tệ như mình nghĩ ...nhưng dù sao các con smile các bạn lovehoon dùng cũng thật thảm :D
http://www.lovehoon.com/images/smilies/default/59.gifhttp://www.lovehoon.com/images/smilies/default/73.gifhttp://www.lovehoon.com/images/smilies/default/20.gifhttp://www.lovehoon.com/images/smilies/default/56.gif
http://www.lovehoon.com/thread-17202-1-1.html
Chưa biết rõ tập nào, đang check và edit sau mới thấy bảng này thôi
晚间黄金时段电视剧收视排名TOP10(01.28-02.03)
电视剧收视排名TOP10┃福州地区┃0805
排名 电视剧 频道 类型 平均收视
1 大宋惊世传奇
福建电视台一套(综合频道) 中国 3.6
2 战争目光 中央八套 中国 2.9
3 龙游天下 福建电视台一套(综合频道) 中国 2.8
4 兵心依旧 中央一套 中国 2.6
5 神医喜来乐 中央四套 中国 2.5
6 闯关东 中央八套 中国 1.9
7 恋爱兵法 福建电视台六套(都市时尚频道) 中国 1.7
8 冷暖人间(第二部) 中央八套 其他亚洲 1.6
9 微笑百事达 湖南卫视 香港/台湾 1.4
10 年年岁岁年年 福州少儿频道 中国 1.3
数据调查范围:2008.01.28-02.03┃18:00-23:29┃所有收视人群
数据独家提供:AGB Nielsen Media Research AGB尼尔森
电视剧收视排名TOP10┃福州┃0804周 (2008.01.21-01.27)
排名 电视剧 频道 类型 平均收视
1 闯关东 中央一套 中国 3.8
2 上书房 中央八套 中国 3.2
3 大宋惊世传奇 福建电视台一套(综合频道) 中国 2.9
4 神医喜来乐 中央四套 中国 2.1
5 情锁 福建电视台六套(都市时尚频道) 中国 2.0
6 战争目光 中央八套 中国 1.9
7 冷暖人间(第二部) 中央八套 其他亚洲 1.8
8 恋爱兵法 福建电视台六套(都市时尚频道) 中国 1.6
9 我的淘气王子 湖南卫视 香港/台湾 1.3
10 都市六人行 福建电视台五套(电视剧频道) 中国 1.2
数据调查范围:2008.01.21-01.27┃18:00-23:29┃所有收视人群
数据独家提供:AGB Nielsen Media Research AGB尼尔森
alexx
25-02-2008, 12:52 AM
Bảng này có nghĩa là rating đứng trong top 10 à? Thôi, vậy cũng đỡ :D
alexx
29-02-2008, 12:22 AM
Tin vịt từ junghoonchina:
First part mentioned that love strategy was a very popular show with alot of good reviews etc blah blah
Second part
而據了解,在《戀愛兵法》成功的基 上,天意影視2008有望將再次攜手韓國 當紅明星金楨勳和國內最佳演員組合 推出偶像頂級時尚電視劇《模特》。
It seems that because of the success of Love Strategy, this certain movie company wishes to collaborate its best actors/actresses with current rising Korean Star Kim Jeong Hoon together and produce a drama series 《模特》。(Model.)
cookiedough@ soompi
salem_cat
03-03-2008, 03:53 AM
hic nói thiệt là tụi TQ ko chuyên làm thể loại phim thần tượng lắm, mà bà vivian là dân đài, tiếc đây là ko phải phim đài, nếu phim đài wản bá sẽ tốt hơn
có hy vọng dc chiếu ở VN nhiều hơn
mà lại phim thần tượng này, sao ko mời ai trẻ trẻ xíu, thái y lâm, lâm y thần, của đài ý. mí e trẻ trug đang nổi ầm ầm. hay mời từ hy viên cũng dc.
lúc trc trên đài tp có chiếu love concern của từ hy viên. phim chán thí mồ, vậy mà cũng là phim ăn khách của đài....T_T
alexx
05-09-2008, 07:57 PM
BPTY chiếu trên đài TVB (HK)?
http://img142.imageshack.us/img142/9051/dramalinechina1abd4620ep5.jpg (http://imageshack.us)
http://img364.imageshack.us/img364/1374/program00621a28c116oz7.png (http://imageshack.us)
http://www.tvbpayvision.com/channels/channel_details.php?ch_code=006&lang=&ch_no=007#1773
(kéo xuống cuối trang)
Từ 26/9, 7h15 -> 11h15
credit Izumi
alexx
17-09-2008, 01:19 AM
Tên nhân vật trong phụ đề Việt:
Vivian: Tôn Ngọc Xuyến
Cậu em: Tôn Sơn
JH: Jung Ho
Ngô Mạnh Đạt: bác Đạt
MM: Âu Dương Minh Minh
Wang wenqing, ông bầu của MM: Vương Văn Quyến
Qingwei, chủ hộp đêm, bạn JH: Chính Uy
Cô bạn của MM: Mỹ Duyên
Popo: để nguyên
Xưng hô:
JH - Vivian: cô-tôi
MM với JH- WWQ- QW: anh -em
MM - Vivian: gọi chị xưng tôi
Vivian - MM: gọi cô xưng tôi.
Gọi bác Đạt: bác, hoặc đại thúc
Gọi Popo: dì, hoặc cô
JH với WWQ: cậu- tôi
JH với QW: cậu tớ (vì thân hơn)
Công ty của MM: Trang Hải
Công ty của JH: Sao Vàng
Nhà hàng của Chính uy: La flore, để nguyên
Còn lại chỗ nào thì cứ phiên phiến đi cũng được, sửa cũng nhanh thôi :D
Đáng lẽ Hoon cũng tham gia chỉ tội concert kia, lão lại ở nhà tập luyện :D
[22.10] Từ Nhược Tuyên tham gia tuyên truyền Binh pháp tình yêu
Theo trang tin tức rednet.cn, nữ diễn viên ca sĩ Đài Loan Từ Nhược Tuyên (Vivian Hsu) đã vừa đến thăm thành phố Trường Sa, thủ phủ của quận Hải Nam để tuyên truyền cho bộ phim truyền hình mới nhất của mình : "Binh pháp tình yêu" (lian ai bing fa) vào thứ Hai vừa qua.
Kịch bản của bộ phim dựa trên 36 chiêu thức nổi tiếng trong cuốn sách "Binh pháp Tôn Tử" được cải biên thành những lời khuyên cho các cặp đang yêu. Nhân vật nam chính trong phim Kim Jeong Ho sẽ do nam tài tử Hàn Quốc Kim Jeong Hoon đảm nhiệm. Trong phim, anh sẽ dùng tất cả những chiêu thức "chiến tranh" này để chinh phục trái tim của Từ Nhược Tuyên. Sau khi quay bộ phim thì Vivian đã nói nửa đùa nửa thật rằng chiêu thức "dục cầm cố tung" (muốn bắt mà lại thả ra) với ý chỉ để "người ấy tưởng mình tự do nhưng thật ra là đã bị nắm chặt trong tay rồi" là chiêu thức yêu thích và chính xác nhất với trường hợp của cô bây giờ trong hiện tại.
"Khi yêu một ai đó thì bạn cần tin tưởng người ấy nhưng vẫn phải biết giữ khoảng cách", Vivian đã chia sẻ kinh nghiệm của cô ấy với fan hâm mộ, "hãy để cho anh ấy còn có chỗ trống để mà yêu bạn lại chứ!!!"
http://i123.photobucket.com/albums/o316/diamondofperfect/hsu.jpg
Cũng trong buổi phỏng vấn này, Từ Nhược Tuyên lần đầu tiên đã tiết lộ lý do vì sao cô chia tay với bạn trai cũ là nhạc sĩ người Nhật Sugizo. Cô cho biết là cô dự định sẽ cưới Sugizo khi cô biết rõ về anh ấy. Tuy nhiên cô cảm thấy rất khó khăn khi đối diện với sự thật là Sugizo đã có 1 đứa con và cô luôn có cảm giác tình yêu của Sugizo dành cho cô sẽ bị giảm đi vì đứa bé.
Vivian cũng đã từng chụp ảnh chung với diễn viên kiêm đạo diễn người Hồng Kông Phùng Đức Luân. Đã có nhiều tin đồn xung quanh chuyện này. Khi được hỏi liệu có phải cô chính là "người phụ nữ khác" làm cho Stephan và nữ diễn viên ca sĩ Hồng Kông Mạc Văn Uý chia tay sau 9 năm yêu nhau hay không thì Vivian đã thành thật bộc bạch rằng Stephan và cô chỉ là bạn bè trong hiện tại và cần phải có thêm thời gian thì mới chắc chắn được. "Điều gì cũng có thể xảy ra mà", Vivian đã nói thêm như vậy.
Source: AF
VTrans: diamond218@KST
[KRFILM.NET]
ko hẳn là 1 bài phỏng vấn vivian , ai thích thì đọc , nhưng bắt buộc trans google :hihi: chỉ biết nàng ấy kêu nàng ấy nhớ JeongHoon . Nói gì đó khi lão Hoon bảo vivian uống rượu trong lúc đóng phim . Đúng hơn cả cuộc interview chỉ hỏi vivian về Hoon :)) . Nói trước trans google đọc hơi loạn đấy O_O
1 hình thức lăng xê chăng?
credit: lovehoon
http://ent.163.com/08/1105/17/4Q0J5PMA000327QJ_5.html
转自:网易娱乐&心迷桢勋
注:这个不是VIVIAN那期背后的故事
是陈紫函他们做客网易娱乐的谈话
VIVIAN在背后的故事中关于桢勋的话已 发了,大家可以去找找
主持人白涛:金桢勋在生活中有没有 子哥的脾气在?
陈紫函:Wow!先跟女生朋友说一下, 真的好帅,很用心,晚上出去,一点 ,出去一定是白T恤、白帽子、白裤 、白西服,问他去干嘛,以为要开演 会,他说,我去吃宵夜。
袁文康:对,还穿一身白,回去以后 脸烟。
陈紫函:一个很精致的人,真的是一 王子,而且他身上有一种贵气,很容 让女生迷恋,看上去酷酷的,很神秘 ,金桢勋是一个智商非常高的人。医 大学毕业?
袁文康:理工,他智商很高,好像是14 0吧。
陈紫函:反正是一个韩国有名大学毕 的,我一直认为他是一个非常好的男 ,他自己告诉我说你不要那么认为, 我是一个很坏的男人,I’m so bad!他经常说,他面对工作时你会觉 他很不低调,很高调(笑),但是他 可爱,很英俊,我指的低调是他们韩 国人的礼仪,一见人就鞠躬,我经常 他很绅士。他说坏呢是因为他很聪明 老整人,一拍完戏完全变成另外一个 状态,比如他搂着我时的表情很正常 下面一定是在掐我,他用韩语讲话, 不知道他讲什么,但是下面全现场的 韩国人狂笑,我问翻译他说什么,他 已经跑掉了,不知道他到底说了什么 面人笑的都不行了。那个韩国翻译说 ,你不要生气哦,我说我不生气。他 ,你的头发好像被牛舔过一样。我们 国人不知道,可能这是一个韩国俗语 ,可能因为他觉得梳得很光,那种湿 的感觉……说的时候还想了蛮多,现 有点忘记了。
陈紫函:哦,我想起来金桢勋,特酷 时候,出去夜场喝酒时经常是……
袁文康:这样一个姿势。
陈紫函:你要演绎一下,比如金桢勋 了,来,请坐请坐!潜台词。
袁文康:(开始演金桢勋)潜台词: 很帅,你们都看我吧,我真的很帅, 知道你们在看我。
陈紫函:(继续演)介绍一下啊,这 金桢勋,这是陈紫函。45度角下斜, 瑄,来喝酒,来,喝一杯。
袁文康:(演)拿起来喝。(不吭声
陈紫函:对,45度下斜……就是这样酷 酷的,也不会看你。
袁文康:有一次我、金桢勋,还有各 带着经纪人在一个地方聚会,他们四 人先在上海包了一个卡座,在可以坐 下十几个人的地方四个人就这样坐着 很板正的坐姿),每个人都这样,旁 有各种人经过(看着他们都觉得奇怪 ),我说这个人干嘛呀?桌上一堆酒 么的都没碰,自己就倒了一点点茶, 说你们不是来喝酒的吗?怎么喝上茶 了?哦,没有气氛,然后我哗啦哗啦 酒一兑开始喝。你看他喝多以后最好 儿了,他会用他的英文……我的英文 也不太好,但喝多了以后也还可以。
袁文康:本来一喝酒他们的规矩是这 的,到后来喝交杯酒,各种酒混在一 ,什么啤酒兑威士忌。
陈紫函:炸弹酒。
袁文康:对,他们就玩,一喝开就很 兴。
主持人白涛:韩国人确实是对酒有特 的感情。
袁文康:对,他们酒量很好,但前提 第二天没有工作,他们就会喝一点, 天收工以后导演都要跟摄影师出去喝 两杯再回去睡。
主持人白涛:等到他喝高的时候紫函 没有想到报复一下?
陈紫函:没有。真的,我在戏里大家 以看见是我欺负徐若瑄,但实际上生 中是瑄瑄欺负我,每次我们演哭戏的 时候她就在外面讲笑话,本来在酝酿 情,想哭,但是大家都在笑,那个气 一下就没有了。比如我在戏里明知道 买矿泉水要跑到很远的地方,还很强 的对她说“瑄瑄去买一瓶矿泉水”, 就会说,啊——你好坏哦,我要演到 让观众讨厌你!然后就开始演,其实 本里并没有这个情节,她就会在那儿 得非常可怜的样子,在镜头前那样, 临过画那会儿马上“耶!”(做手势 ,她(演得)越可怜我(就被衬托得 越讨厌。
陈紫函:金桢勋就是那种明明现场没 我(然后骗我说现场催我),因为他 喝矿泉水,我是负责给他买水。他还 给我打电话,用普通话,不知道哪里 的,“快一点,明明,等你了。”哇 我想现场等我,韩国制作,可不能让 人家留下不好的印象,拼命赶过去, 了以后一点儿没我的事儿,原来是他 意整我,一看我来了就说“去!五瓶 矿泉水。”……事实上我是一直被这 个可爱的一男一女欺负着,但因为这 ,所以我们才会变得关系很好,感情 也比较容易投入。
rating chiếu trên kênh CSM19 nào đó, đạt 3,56% , thấy dịch google bảo đó là rating cao, nhưng các bạn dùng toàn smile quá dị, chả hiểu :D
http://yule.sohu.com/20081115/n260649578.shtml
http://img206.imageshack.us/img206/3469/img260649580fn8.jpg (http://imageshack.us)
alexx
10-12-2008, 08:48 PM
Thông báo, bộ đĩa DVD BPTY phát hành tại Nhật sẽ do chính JH lồng tiếng Nhật cho nhân vật của mình :hihi:
(lồng tiếng chứ ko phải sub, mấy bạn kia dịch nhầm)
Fan Nhật đang rất tò mò ko hiểu lão nói tiếng Nhật đến đâu :))
http://img371.imageshack.us/img371/245/sanspoes6.jpg
English trans, LoveHoon134 dịch hộ:
John-Hoon also struggled in his first Japanese dubbing
Popular singer and actor working in Japan and South Korea, John-Hoon (28 yrs.old),
has starred in "Art of Love and War" (cooperation with China and South Korea, China broadcast only), the sources said. The "DVD-BOX I" (episodes 1-10) will be available from Pony Canyon on March 18 and that the Japanese dubbing was the first time for him.
Although his words are in Korean in the drama series, this is the first time that it will be in Japanese dub. Started recording from November last year, it was both done in Japan and South Korea. According to sources, the script for last-minute, in face of high concentration, having the meaning of the Japanese words firm in the field, all of the 32 episodes have been finished.
"The most difficult part was the intonation" John-Hoon said, "[this] [that] the mouth moves but try again and again. I thought to myself it was strange. [So it is good] [Stop it] it is the first time, so that they are enjoying the experience. I learn from the experience, it was different. I think this can be a present to everyone in Japan," wrote the message.
John-Hoon plays a South Korean conglomerate, who falls in love with the star stylist of a Singer in China.
source: sanspo.com
collected, trans by: kjhphilippines.com
pocahonthus
17-02-2009, 06:54 PM
i really love this drama
Polaris
18-02-2009, 06:06 AM
Ahh..I want to listen his voice in this drama in Japanese and Korean also.:p
alexx
15-03-2009, 11:14 PM
Có bạn nào đang định upload nguyên bộ BPTY tiếng Trung lên youtube trong vòng 2 ngày. Đây là bản lồng tiếng thứ 3 mà tq nghe =))
Nó còn tệ hơn cả 2 bản kia. Dân Trung Quốc đúng là thừa người, toàn làm những chuyện ko đâu. Bản của Izumi, giọng lồng tiếng nghe õng à õng ẹo, tq chịu ko được phải ghép giọng của video cũ vào :))
Thế là phát hiện thêm, những đoạn hoạt hình về Tam thập lục kế, mỗi đài lại làm một khác :die:
alexx
21-03-2009, 07:58 PM
"戀愛兵法" 將在4月18日在無線收費台播放
Từ ngày 18/4, BPTY sẽ được phát trên đài TVB của HK, kênh trả cước.
"Lian Ai Bin Fa" will be boardcasted in Hong Kong TVB Pay Vision, we're expecting a Cantonese speaking Kim Zheng Ho!!! Thanks to amazeamaze for recording!
Download
https://www.yousendit.com/download/UmNLb3BDd0kzeUpFQlE9PQ
http://i78.photobucket.com/player.swf?file=http://vid78.photobucket.com/albums/j119/sspiggy/lianadv1.flv
junghoonchina
salem_cat
22-03-2009, 02:51 PM
nhà mình có TVB8 chứ ko phải TVB
mà mở lên thấy phim hàn nhiều hơn phim TQ =))
alexx
02-04-2009, 12:11 AM
Tháng 7 này, phim BPTY sẽ bắt đầu được chiếu trên Lala TV (Nhật):
http://img16.imageshack.us/img16/3944/lianlala5776416.jpg
junghoonchina
Bạn nào cứ bỉ bai là phim ko được nhập sang TV Nhật đi :))
alexx
17-04-2009, 12:30 AM
Chiếu ở Nhật xong, giờ đến chiếu ở HQ nhé :clap:
Được lắm Hoon ạ :kiss:
From sina news
http://img5.imageshack.us/img5/9317/20090416160347102011553.jpg
《Love strategy》will be broadcasted on TV in Korea
Acted by Korean actor Kim Jeong Hoon and Taiwan actress Vivian Xu, a cooperation of China and Korea,《Love strategy》will be broadcasted on TV in Korea. According to the person in charge from Korea TV station KBS drama channel, 《Love strategy》will be broadcasted on KBS drama channel from 19th April onwards, 2 episodes each week.
《Love strategy》is a production invested by Hunan TV from China and a company in Korea. At that time, there was a big commotion about the cooperation between Kim Jeong Hoon and Vivian Xu. Kim Jeong Hoon will be serving military service at GyeongGi-do.
junghoonchina
Source http://www.newsen.com/news_view.php?uid=200904161603471020
ceciline
17-04-2009, 01:10 AM
http://www.newsen.com/news_view.php?uid=200904161603471020
Google trans
[Songyunse nyuseuen News]
2008 a - a joint venture of drama, love the art of war, this country will be landing on the block.
Cable satellite channel KBS Drama, a - a joint venture of drama, love the art of war, 'the first will be broadcast on November 19. China Hunan Satellite TV aired in 2008, love the art of war, 'and the joint investment of Korea and China, Korea, China, Hong Kong, Taiwan Region deunggak of the actors involved with the comic soap opera' Palace 'of the UN Asian group in the name of Arlene Appearing in the Taiwan actors starring Vivien gimjeonghun topic was not.
The drama bakeunah directors and writers, including the shooting yimincheol, lighting, and makeup team of South Korea participate in a crew - in terms of a joint drama received considerable attention. Previously, Beijing, my love, 'a joint drama production, such as China or South Korea they appeared on the show case, but as this case, investment and cooperated fully in production is the first time.
Total of 32 episodes, love the art of war, the cross border love story about a love of the contemporary masters of the two large sedeulgwa poor drama coordinator, drew a popular singer, and love. Kim Jeong-ho of Korea's chaebol gimjeonghun the role of 2 years, the number of Vivien tapgasu mingming of China's drama was the role of coordinator.
'Gimjeonghun - to Vivien starring dating of the KBS drama channel, through the art of war, the 19th at 1:40 a.m. 2 yeonsongeuro first broadcast will begin.
Meanwhile, the gimjeonghun 306 bochungdae 28 days to 1 pm The Uijeongbu ipsohae two years in active military service will cross.
Songyunse knaty@newsen.com
Newsen@newsen.com gisajebo and Press Releases
Hand getting news, news visible (www.newsen.com)
copyright ⓒ nyuseuen. AP
Polaris
19-04-2009, 09:17 AM
Ahhhhhhh... why I didn't see this news before...hihi always too late...:dd
Thank you..kha ^^
ceciline
22-04-2009, 01:20 AM
Tin trên đài KBS
http://www.kbsn.co.kr/html/drama/strategy.php
Ảnh giới thiệu các diễn viên đẹp lung linh, mỗi Hoon thấy đen thui =))
http://img10.imageshack.us/img10/751/strategyn.jpg
alexx
03-05-2009, 12:27 AM
Đĩa soundtrack của bản tiếng Nhật ra ngày 15/7, bán giá 3000 yen:
[Love Strategy (Lian Ai Bing Fa) Original Soundtrack release announcement]
John-Hoon's latest romantic drama [Love Strategy], we decided to release the original soundtrack!!!
The ending of the drama theme song (duet of John-Hoon and Vivian Hsu) plus other songs, for a total of 13 songs in all!
Please stay tuned!
Release Date: July 15, 2009
Price: 3,150 yen (tax included)
Publisher: Pony Canyon
credits to www.johnhoon.com
translated by faith_johnhoon @kjhphilippines.com
alexx
20-05-2009, 06:55 PM
Ơ, box II cũng lọt vào Oricon chart cơ à? :clap:
http://img193.imageshack.us/img193/4792/rlkoriconday20090519.jpg (http://img193.imageshack.us/my.php?image=rlkoriconday20090519.jpg)
junghoonchina
ceciline
20-05-2009, 10:19 PM
Lịch chiếu message của Hoon trong BPTY trên LalaTV
16/6 14:15~14:30
17/6 4:30~4:45
19/6 22:30~22:45
20/6 15:45~16:00
21/6 26:30~26:45
23/6 18:15~18:30
24/6 8:00~8:15
24/6 22:15~22:30
25/6 4:30~4:45
25/6 27:00~27:15
26/6 10:45~11:00
27/6 6:45~7:00
27/6 11:15~11:30
28/6 8:15~8:30
28/6 20:45~21:00
29/6 12:15~12:30
30/6 8:15~8:30
http://www.lala.tv/timetable/week6.html
alexx
17-06-2009, 07:46 PM
Lịch phát hành OST phim:
Love Strategy OST release
http://img132.imageshack.us/img132/3338/31112425496.jpg (http://img132.imageshack.us/i/31112425496.jpg/)
Release Date: July 15, 2009 (Wed)
Price: ¥3,150 (tax included)
Tracklist:
1 運命 (Destiny)
2 GOING TOGETHER (only song sung by JH and Vivian)
3 LOVE AIN‘T EASY
4 あなたへの愛 (To Your Love)
5 約束
6 WAITING FOR YOU
7 BRAVE LOVE
8 LOVE AIN‘T EASY
9 GOING TOGETHER
10 WAITING FOR YOU
11 BRAVE LOVE
12 運命 (Destiny)
13 GOING TOGETHER(guita r+piano)
credits to johnhoon.com
trans: faith_johnhoon@kjhphilippines.com
alexx
04-01-2010, 06:16 PM
Ngày 8/1 này BPTY sẽ bắt đầu được chiếu ở Đài Loan :)
Vivian đã bay từ Nhật về ĐL để tuyên truyền cho bộ phim.
Chị này phát biểu,
chị ấn tượng nhất cảnh kiss cuối phim,
hôm đó trời quá lạnh nên hai người không có cảm giác lãng mạn gì cả,
chỉ thấy như đang mát xa môi :))
Chị còn nói, nếu rating của phim ở ĐL đạt được tới 2 chữ số,
chị sẽ đề nghị Hoon bơi "nuy" để ăn mừng >:)
Fan nghe xong rất hí hửng, bàn luận rôm rả,
bạn thì nói: rating 2 chữ số là điều không thể, đừng mơ tưởng,
bạn thì gạt đi: ko muốn thấy Hoon bơi nuy, nhỡ... ko đẹp :))
bạn thì đòi post lên radio để Hoon đọc xem ý kiến lão thế nào,
có bạn lại nói: dạo này Hoon đang béo, bơi thế sẽ giống... heo :dd
ceciline
04-01-2010, 07:40 PM
ôi trời, sao chị này lại nghĩ ra chuyện bơi "nuy" chỉ :))
chắc là hồi đóng phim 2 anh chị có tán phét gì chuyện này rồi =))
LOVE_HOON134
21-03-2010, 10:10 PM
Trên đài Vĩnh Long 2 đang chiếu phi binh pháp tình yêu. Có vẻ chiếu cũng kha khá rồi. Phim có lồng tiếng đàng hoàng. Giọng của Hoon nghe có phần hơi già nhưng rất ấm.
Hiện giờ phim đang chiếu vào buổi tối. Ngày nào, mấy giờ thì em không rõ vì tối hôm qua bật vẩn vơ 1 hồi, may sao lại trúng! Mừng hú hí đến hôm nay:sing::sing::sing: chắc có lẽ là khoảng 8h mấy - 9h
:cute2::cute2:
alexx
22-03-2010, 08:42 AM
Hay nhỉ, thanks em :D
Họ chiếu bản nét hay là bản của junghoonchina mờ tịt logo chi chít hả em?
Tin này giá quảng cáo được cho Hoon biết thì hay, chỉ tội mình ko biết đài VL có mua bản quyền hay là chiếu lậu :))
LOVE_HOON134
22-03-2010, 11:17 PM
bản nét đấy ss ơi. Lồng tiếng đàng hoàng luôn. Em vừa mới check lại. 22h15 là có nghen!:sing::sing::sing:
vBulletin® v3.8.0, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.